"mías" - Translation from Spanish to Arabic

    • ملكي
        
    • كلماتي
        
    • خاصتي
        
    • الألغام
        
    • ملكى
        
    • صوري
        
    • تخصني
        
    • يداي
        
    • بناتي
        
    • أسئلتي
        
    • أشيائي
        
    • أوامري
        
    • مفاتيحي
        
    • لي وأنا
        
    • خاصّتي
        
    La propiedades ya son mías. Puedo ver que te alegras por eso. Open Subtitles الملكية صارت ملكي بالفعل، يمكنني رؤية أنك سعيد لقاء هذا
    Se trata de dos viajeros, y los puedo criticar porque esas dulces cosas son mías TED انه يلمّح لاثنين من هذه الغواصات الجوّالة، وأنا أستطيع أن أنتقدهم لأن هذه الأشياء الحلوة هي ملكي.
    Así funciona. Tus palabras, no las mías. Open Subtitles هكذا تؤول الأمور كلماتك وليست كلماتي
    Will no sabía por qué las mías crecieron tan rápido. Open Subtitles لا يمكنك أن تفهم كيف نمت خاصتي بسرعة جداً
    La reglas que ustedes seguirán son mías, y existen porque esto es real. Open Subtitles القواعد التي تلتزم هي الألغام وجودهم هناك لان هذا هو حقيقي.
    Quería las cartas que le había escrito, yo le dije que eran mías. Open Subtitles لقد أرادت أن تأخذ الرسائل التي قمت بكتابتها لها لقد قلتُ بأنّ هذه الرسائل هي ملكي
    Luego me hice encargada de campos de golf. - Y éstas son 100% mías. Open Subtitles بعدها أصبحت مراقب ملعب غولف وهذان، صدق أو لا تصدق ملكي
    Cuidaré sus cosas como si fueran mías. Open Subtitles سأراقب أمتعتكم كما لو كانت ملكي
    Durante seis semanas sus plumas serán mías. Open Subtitles خلال الأسابيع الستة القادمة ستكون ذيولكم ملكي
    Son las palabras de Hank, no las mías. Lo lamento. Open Subtitles لقد كانت كلمات هانك وليست كلماتي علي العموم انا أعتذر منك
    Más palabras mías, menos tuyas será mejor para los dos. Open Subtitles كلما طبعت أكثر من كلماتي كلما قلّت كلماتك، كلما كان ذلك أفضل لكلينا.
    Sus palabras, señor, no las mías. Open Subtitles أنها كلماته، سيدي، ليست كلماتي.
    De cualquier manera, las mías quedan mejor. Open Subtitles وبالتالي خاصتي أفضل على أية حال
    Porque tuve que poner mi pierna encima de ese carpintero bizco dos veces antes de que pusiera las mías. Open Subtitles بالطبعِ كان عليّ أن أعرج على ذلك النّجار أحول العينين مرّتين قبل أن أن يجعل خاصتي صحيحًا.
    Las mías casi están rotas. ¿Como vas tu? Open Subtitles يتم تقسيم ما يقرب من الألغام. كيف حالك يا رجل؟
    Sólo tú ves mis obras y sabes que son mías. Open Subtitles تشاهد وحده مسرحياتي وكما نعرفهم الألغام.
    Estúpida mocosa. No toques mis cosas. ¡Son mías! Open Subtitles أيتها الغبية المزعجة ، ابقي بعيدة عن أشيائي إنها ملكى ، أتسمعيننى ؟
    En esa reunión inicial, me llamó la atención una cosa que tenía muy pocas fotografías mías, siendo un niño pequeño. TED في هذا اللقاء العائلي الأول كنت منشغلاً بالتفكير في صوري القليلة عندما كنت طفلاً
    El ha tomado casi todo lo que era suyo, algunas cosas que eran nuestras y algunas cosas que eran mías. Open Subtitles على ما أعتقد أنهُ أخذَ كل شيء يخصهُ بعض الأشياء كانت لنا نحن الإثنان وبعضهـا كانت تخصني
    Sé que quiere mantener sus manos limpias. Pero me complace ensuciar las mías por usted. Open Subtitles أعلم أنك تريد أن تبقي يديك نظيفتان، لكنني سعيد بأن تتوسخ يداي من أجلك.
    Veo a esa chica y no puedo evitar pensar que pudo haber sido una de las mías. Open Subtitles أرى تلك الفتاة، وكل ماأستطيع التفكير به هو: ماذا لو كانتَ إحدى بناتي ؟
    Y tú no respondes a ninguna de las mías... Ni siquiera me saludas. Open Subtitles أنت لا تجيب على أي من أسئلتي وحتى أنك لم تقل لي مرحباً
    Las órdenes que escucho son las mías. Open Subtitles الأوامر الّتي أستمع لها هي أوامري.
    Te devolveré tus llaves, pero quiero las mías. Open Subtitles سأعطيك مفاتيحك الإحتياطية، ولكنني الآن أريد إستعادة مفاتيحي
    Una semana más tarde me llega esta carta anónima, estas fotos mías teniendo sexo esa noche. Open Subtitles بعد أسبوع وصلتني رسالة من مجهول صور لي وأنا أمارس الجنس في تلك الليلة
    Su hijo le tiró sus palomitas de maíz y le di las mías. Open Subtitles أحد أطفالك سكب بوشاره، ومن ثم أعطيته خاصّتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more