Se prevé que el módulo de gestión del aprendizaje empezará a funcionar en 2009 y que también exigirá un apoyo considerable. | UN | ومن المتوقع أن يبدأ عمل وحدة إدارة التعلم في عام 2009، وأنها ستحتاج أيضا إلى دعم واسع النطاق. |
El módulo de gestión del aprendizaje empezará a funcionar más adelante en 2010. | UN | وسيبدأ إدخال وحدة إدارة التعلُّم طور التشغيل في أواخر عام 2010. |
Se prevé que el módulo de gestión del aprendizaje se pondrá en funcionamiento en 2009 y que también exigirá un apoyo considerable. | UN | ومن المتوقع أن يبدأ عمل وحدة إدارة التعلم في عام 2009، وأن تحتاج كذلك إلى دعم واسع النطاق. |
Itinerario de la auditoría del sistema Atlas: módulo de gestión del activo | UN | الفقرة 484 عملية المراجعة بواسطة نظام أطلس: نموذج إدارة الأصول |
Sin embargo, el módulo de recursos humanos tendría también que conectarse por medio de una interfaz con el módulo de gestión del efectivo y al sistema informático de tesorería. | UN | غير أن وحدة الموارد البشرية تحتاج أيضا إلى وصلة بينية تربطها بوحدة إدارة النقدية وبنظام معلومات الخزانة كذلك. |
Se prevé que en 2013/14 se pondrá en marcha el módulo de gestión del aprendizaje, que requerirá un apoyo considerable. | UN | ومن المتوقع أن يُعمّم تنفيذ وحدة إدارة التعلم خلال الفترة 2013/2014 وأن يتطلب هذا دعماً واسع النطاق. |
La Junta observó que el módulo de gestión del activo carecía de controles adecuados que impidieran registrar más de un artículo con un mismo número de serie. | UN | تبين للمجلس أن وحدة إدارة الأصول لا توجد فيها ضوابط كافية لكبح تعدُّد تسجيل الأرقام المسلسلة للأصول. |
La Junta observa que el módulo de gestión del activo carece de controles adecuados que impidan registrar más de un artículo con el mismo número de serie. | UN | ويلاحظ المجلس أن وحدة إدارة الأصول تفتقر إلى ضوابط كافية لكبح التسجيل المتعدد للأرقام المسلسلة للأصول. |
El módulo de gestión del riesgo se preparó con la información disponible sobre límites de crédito, límites de la contraparte y otros criterios. | UN | 63 - تم تنفيذ وحدة إدارة المخاطر بالتقارير المتوفرة عن حدود الائتمان وحدود تقصير الطرف المقابل والمعايير الأخرى. |
En el ACNUR, el módulo de gestión del efectivo del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (PRSG) no constituía un verdadero sistema de información sobre la situación de tesorería. | UN | 49 - لم توفر وحدة إدارة النقدية التابعة لمشروع تجديد نظم الإدارة نظاما كاملا لمعلومات الخزانة. |
Se prevé que el módulo de gestión del aprendizaje se ponga en marcha en octubre de 2010 y que requiera un apoyo considerable. | UN | ومن المتوقع أن يبدأ عمل وحدة إدارة التعلم في تشرين الأول/أكتوبر 2010، وستحتاج كذلك إلى دعم واسع النطاق. |
Introducción de mejoras en el módulo de gestión del aprendizaje de Inspira en las misiones de mantenimiento de la paz, de forma que incluya la recopilación de datos sobre cursos de capacitación de las Naciones Unidas procedentes de diferentes fuentes en un catálogo de cursos en línea | UN | توسيع نطاق عمليات تعزيز وحدة إدارة التعلم في نظام إنسبيرا ليشمل بعثات حفظ السلام، وليشمل تحويل بيانات الدورات التدريبية للأمم المتحدة من مختلف المصادر إلى فهرس للدورات على الإنترنت |
Se prevé que el módulo de gestión del aprendizaje se ponga en marcha en 2011/12 y que requiera un apoyo considerable. | UN | ومن المتوقع أن تنفذ وحدة إدارة التعلم في الفترة 2011/2012 وأن تتطلب دعما واسع النطاق. |
El módulo de gestión del aprendizaje de Inspira comenzó a implantarse en Nueva York en 2012 y ese proceso continuará en 2013, en particular para la capacitación sobre el sistema Umoja. | UN | وبدأ تعميم تطبيق وحدة إدارة التعلم في نظام إنسبيرا في نيويورك في عام 2012، وسيتسع نطاق تطبيقها في عام 2013 بما في ذلك استخدامها في التدريب على نظام أوموجا |
El módulo de gestión del aprendizaje institucional ha simplificado algunos aspectos de la administración del aprendizaje y ha aumentado la capacidad para consolidar materiales y llevar un seguimiento de los participantes, aunque el seguimiento en toda la Secretaría no será posible hasta que el sistema se haya desplegado completamente. | UN | وقد أدت وحدة إدارة التعلم في المؤسسة إلى تبسيط بعض جوانب إدارة التعلم وإلى زيادة القدرة على تجميع المواد وتعقب بيانات المشاركين، على الرغم من أنه لن يتسنى التعقب الكامل على نطاق الأمانة العامة إلى أن يتم نشر هذا النظام بالكامل. |
En 2014 y 2015, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos seguirá desplegando el módulo de gestión del aprendizaje institucional de Inspira en toda la Organización, con miras a concluir su despliegue a principios de 2016. | UN | ٨٥ - وسيواصل مكتب إدارة الموارد البشرية نشر وحدة إدارة التعلم في المؤسسة ونظام إنسبيرا على نطاق المنظمة في عامي 2014 و 2015، على أن يستكمل نشره في أوائل عام 2016. |
En el año en curso se está transmitiendo a las oficinas de los países el módulo de gestión del Presupuesto por Programas del Sistema de Información de Gestión Financiera integrado del PNUD. | UN | ٦٩ - ويجري نقل وحدة إدارة الميزانية البرنامجية في نظام المعلومات اﻹدارية والمالية المتكامل الذي يسير عليه البرنامج اﻹنمائي إلى المكاتب القطرية هذا العام. |
En 2004, la Tesorería preparará una planilla electrónica con la situación de caja, integrada en el módulo de gestión del efectivo del sistema Atlas, como ayuda para preparar, supervisar y evaluar las corrientes de efectivo previstas a corto plazo para la mayoría de las oficinas, en las monedas que utiliza el PNUD. | UN | 61 - ستنفذ شعبة الخزانة أداة لإعداد كشوف حالة النقدية في عام 2004، وهي جزء مدمج في وحدة إدارة النقدية في نظام أطلس، لكي تدعم مع مرور الوقت إعداد ورصد وتقييم التدفقات النقدية القصيرة الأجل المتوقعة لمعظم المكاتب والعملات التي يتعامل بها البرنامج الإنمائي. |
Se informó a la Comisión de que el módulo de gestión del aprendizaje empezará a aplicarse de forma experimental a finales de 2010 y estará en pleno funcionamiento en 2011. | UN | وأُبلغت اللجنة أنه سيتم الشروع بنشر نموذج إدارة التعلم بواسطة برنامج تجريبي، في أواخر عام 2010. |
módulo de gestión del efectivo | UN | نموذج إدارة النقدية |
Sin embargo, el módulo de recursos humanos tendría también que conectarse por medio de una interfaz con el módulo de gestión del efectivo y al sistema informático de tesorería. | UN | غير أن وحدة الموارد البشرية تحتاج أيضاً إلى وصلة بينية تربطها بوحدة إدارة النقدية وبنظام معلومات الخزانة كذلك. |
El módulo de gestión del capital humano del sistema SAP era capaz de generar informes sobre casos excepcionales, pero esos informes se tenían que elaborar a petición de los interesados. | UN | ويتسم نظام إدارة رأس المال البشري في نظام ساب بالقدرة على توليد مثل هذه التقارير التي تتطلب عناية خاصة، ولكن هذه التقارير يجب أن تعد بناء على الطلب. |