"macedo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماسيدو
        
    • مسيدو
        
    Tiene ahora la palabra el Embajador Luiz Filipe de Macedo Soares del Brasil. UN أعطي الكلمة الآن لسفير البرازيل السيد لويس فيليبـي دي ماسيدو سواريس.
    Doy ahora la palabra al distinguido representante del Brasil, Embajador Macedo Soares. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل الموقر، سعادة السفير ماسيدو سواريس.
    El Embajador de Macedo Soares hizo una analítica reflexión en este sentido. UN لقد قدم لنا السفير ماسيدو سواريس عرضاً تحليلياً لهذه المسألة.
    Doy ahora la palabra al representante de México, Sr. Pablo Macedo. UN أعطــي الكلمــة اﻵن لممثـــل المكسيــك السيد بابلو ماسيدو.
    Me pregunto en voz alta si el hecho de que el Sr.Opertti y el Sr. Macedo procedan de la misma región del mundo tiene alguna relación con la velocidad. UN ويدفعني ذلك إلى التساؤل بصوت عال عما إذا كان انتماؤه هو والسيد ماسيدو إلى نفس المنطقة من العالم له علاقة بهذه السرعة.
    Rafael Macedo de la Concha, Procurador General de la República de México UN رفاييل ماسيدو دي لاكونشا، النائب العم للجمهورية، المكسيك
    Doy ahora la palabra al representante de México, el Embajador Pablo Macedo. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل المكسيك، السفير بابلو ماسيدو.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro reconocimiento por la excelente labor realizada por el Embajador Macedo, el Embajador Bejbat y el Embajador Hilale. UN وأود اغتنام هذه الفرصة للإعراب عن تقديري للعمل الذي قام به السفير ماسيدو والسفير بيخبات والسفير هلال.
    Cedo ahora la palabra al representante de México, el Embajador Macedo. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل المكسيك، السفير ماسيدو.
    Doy ahora la palabra al representante de México, Embajador Macedo. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل المكسيك، السيد ماسيدو.
    El siguiente orador en mi lista es el Embajador Macedo, de la delegación de México. UN والمتحدث التالي على قائمتي هو ممثل وفد المكسيك، سعادة السفير ماسيدو.
    Tiene ahora la palabra el Sr. Macedo, Embajador de México. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير المكسيك، السيد ماسيدو.
    Tiene la palabra el distinguido Embajador de México, Sr. Pablo Macedo. UN والآن أعطي الكلمة إلى سفير المكسيك الموقر، السيد بابلو ماسيدو.
    Desde que llegó a la Conferencia de Desarme, el Embajador Macedo siempre ha expresado y defendido con notable autoridad la postura de su país. UN لقد دأب سعادة السفير ماسيدو منذ قدومه إلى مؤتمر نزع السلاح على تأكيد ودعم موقف بلاده بثقة ملحوظة.
    En nombre de la Conferencia de Desarme y a título personal quiero expresar al Embajador Macedo todos nuestros votos de éxito y felicidad. UN وأود، باسمي وبالنيابة عن المؤتمر، أن أعبر لسعادة السفير ماسيدو عن أطيب التمنيات بالنجاح والسعادة.
    Cedo ahora la palabra al representante de México, Embajador Pablo Macedo. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل المكسيك، سعادة السفير بابلو ماسيدو.
    Al respecto, nos congratulamos por la elección del Embajador Pablo Macedo Riba como Presidente designado para dicha Reunión Bienal. UN وبهذا الخصوص، نرحب أيضا بانتخاب السفير بابلو ماسيدو ريبا رئيسا منتخبا للاجتماع.
    Doy una cálida bienvenida al Embajador Macedo, a quien doy ahora la palabra. UN وأرحب ترحيباً حاراً بالسفير ماسيدو وأعطيه الكلمة الآن.
    Presentado por el Sr. de Macedo Soares, Embajador y Representante Permanente del Brasil ante la Conferencia UN قدمه السيد دي ماسيدو سوارس، سفيـر البرازيـل وممثلها الدائـم لدى مؤتمر نزع السلاح
    Como ha señalado el Embajador Macedo Soares, me traslado a La Haya como nuevo Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN فأنا سأنتقل إلى لاهاي، كما قال السفير ماسيدو سواريس، لأشغل منصب المدير العام الجديد لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    En ese sentido, expresamos nuestra complacencia por la celebración de la cuarta Reunión Bienal de los Estados para examinar la ejecución del Programa de Acción y nuestro reconocimiento al trabajo desempeñado por el Embajador Pablo Macedo, de México, y sus facilitadores. UN وفي ذلك الصدد، يرحب وفدي بعقد اجتماع الدول الرابع الذي يعقد كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل، في حزيران/يونيه، ويعرب عن تقديره للعمل الذي أداه السفير المكسيكي بابلو مسيدو وميسروه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more