"madre y" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأم و
        
    • أمي و
        
    • وأمي
        
    • أمك و
        
    • و أمي
        
    • أم و
        
    • و أم
        
    • وأمك
        
    • و أمك
        
    • وامي
        
    • والدتك و
        
    • والدتي و
        
    • ووالدتك
        
    • أمه و
        
    • وأمه
        
    Busca a la madre y habla con ella mientras reviso la escena. Open Subtitles لماذا لا تجدين الأم و تتكلمي معها؟ سأهتم بمسرح الجريمة
    Mientas tanto, mi madre y yo somos los unicos que sabemos de dicho fondo porque me padre siempre confiaba en mí. TED في ذلك الحين، أمي و أنا كنا الشخصين الوحيدين الذي يعرفان بأمر المبلغ لأن والدي دائماً وثق بي.
    En lo personal, constituyó una pérdida devastadora, ya que mi padre, mi madre y mis hermanos fueron asesinados, ni siquiera se salvó mi hermano de 11 años. UN وقد كان في ذلك خسارة شخصية مدمرة لي. حيث قتل أبي وأمي وإخوتي، ولـم يتـرك حتـى أخي الذي كان يبلغ من العمر ١١ عاما.
    Sabes, fui a la escuela secundaria con tu madre y eres igual a ella. Open Subtitles كما تعرفين، درست في المدرسة الثانوية مع أمك و أنتِ تشبهينها تماماً
    Mi madre y yo fuimos dejadas sin relaciones en el mundo... excepto por un tío, Ralph Smith, quién se fue a África hace 15 años, y no hemos tenido una palabra de él desde entonces, a pesar de nuestras tarjetas de Navidad y fotografías. Open Subtitles بقينا أنا و أمي بلا أقرباء سوى عمي الذي اسمه رالف سميث والذي قد سافر الى جنوب افريقيا قبل 15 سنة
    Es un gran honor conocer a la madre y al hermano del elegido. Open Subtitles إنه لشرف عظيم أن نقابل أم و أخ الشخص المختار
    ¡A los cuatro años sin padre ni madre y aún le acusan de indómito e impulsivo! Open Subtitles طفل فى الرابعة من عمره بدون أب و أم هل تلومونه أن يصبح برياً و متسرعاً ؟
    La atención no cesa cuando nace el bebé. Nos ocupamos de la salud actual de la madre y el bebé, velando por una vida saludable, por vidas exitosas. TED و الرعاية لا تتوقف بعد ولادة الطفل. نحن نستمر في رعاية صحة الأم و الطفل لنتأكد من أنهم يعيشون حياة صحيّة، و ناجحة.
    Ahora, dime donde se encuentra la madre y esos pequeños huevos. Open Subtitles الآن فقط أخبرني أين هي الأم و تلك البيضات الصغيره
    Las hienas matan a jóvenes leopardos, y más de uno podría vencer a la madre y atacar a sus crías. Open Subtitles الضباع قتلت الفهد الصغير وأكثر من ضبع يمكنهم السيطرة على الأم و الأشبال
    si, no creo que mi madre y mi padre respondan a ese metodo. Open Subtitles أجل، أنا لا أعتقد أن أمي و أبي سيستجيبون لتلك الطريقة
    Mi madre y mi abuela, murieron por esa enfermedad siendo todavía muy jóvenes. Open Subtitles أمي و جدتي .. ماتوا من هذا المرض بعمر صغير جدا
    Mi madre y mi padre de inmediato se manifestaron en contra de la crisis. TED بدأ أبي وأمي مباشرةً بالتحدث ضد الأزمة.
    Ni siquiera conoces a tu madre, y ella tiene este poder sobre ti. Open Subtitles أنت حتى لا تعرفين أمك و هي لديها هذا النفوذ عليك
    Mi madre y yo decorábamos el árbol y esperábamos a papá. Open Subtitles أنا و أمي كنا نزين الشجرة بانتظار عودة أبي من العمل للمنزل
    Supongo que siempre he sido un poco sensible respecto a que Lily no tenga madre, y Gloria es muy buena en eso. Open Subtitles اظن انني دائما كنت حساسا زيادة عن اللزوم بشأن عدم حصول ليلي على أم و غلوريا جيدة جدا في ذلك
    En serio, pienso que alguna vez fue un bebé y tuvo una madre y un padre que lo amaron y ahora está allí, medio muerto en un banco del parque. Open Subtitles هذا ما أفكر فيه حقا انه كان رضيعا في يوم من الأيام و كان لديه أب و أم
    Cuando eras chico, tu madre y yo siempre te llevábamos al cine. Open Subtitles عندما كنتَ صغيرا, كنا أنا وأمك دائما نأخذك إلى السينما
    Hércules, hay algo que tu madre y yo teníamos intención de decirte. Open Subtitles هرقل ، هنالك شيء أنا و أمك نريد إخبارك إياه
    -No todavía no estoy preparada para eso mi abuela le lo dio a mi madre y mi madre me lo dio a mi Open Subtitles اوه، لا انا لست مستعدة لذلك بعد هذه القلادة جدتي اعطتها لامي وامي اعطتها لي
    Te defiendo de tu madre y me haces quedar como un tonto. Open Subtitles قد وقفت بجانبك أمام والدتك و أنت تجعلينني أصبح كالحمقى
    y cuando lo hacían, hablaban a mi madre... y yo permanecía en mi mundo silencioso. Open Subtitles و إذا حضروا يتحدثون مع والدتي و أمكث في عالمي الصامت
    Como tu madre y tu padre. Y tu tía también está muerta, ¿no? Open Subtitles كما كان والدك , ووالدتك ميتان وعمتك أيضا كانت ميتة , أليس كذلك ؟
    Un niño travieso... que mató a su madre... y a su padre. Open Subtitles طفل بذئ سيئ السلوك قام بقتل أمه و مات أبوه
    Por ejemplo, puede darse el caso de que la esposa del fallecido, su madre y su padre, y su hijo y dos hijas hayan presentado formularios de reclamaciones separados. UN فمثلا، من الممكن أن تكون زوجة المتوفى، وأمه وابوه، وابنه وابنته قد قدموا استمارات مطالبات منفصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more