Reserva formulada por el Gobierno de Malasia en el momento de su adhesión a la Convención | UN | التحفظات التي أبدتها حكومة ماليزيا عند انضمامها إلى الاتفاقية |
por Malasia en el momento de la adhesión | UN | اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا عند الانضمام |
Objeción de Francia a las reservas formuladas por Malasia en el momento de la adhesión | UN | اعتراض من فرنسا على التحفظ الذي أبدته ماليزيا عند الانضمام |
El Gobierno de Noruega ha examinado el contenido de la reserva hecha por Malasia en el momento de la adhesión, que dice lo siguiente... [véase más arriba el texto de Finlandia]. | UN | درست حكومة النرويج مضمون التحفظ الذي أبدته حكومة ماليزيا لدى الانضمام إلى الاتفاقية، ونصه كما يلي: |
El Gobierno de Austria ha examinado el contenido de la reserva formulada por Malasia en el momento de la adhesión a la [Convención], que dice lo siguiente: [véase más adelante el texto de Finlandia]. | UN | درست حكومة ايرلندا مضمون التحفظ الذي أبدته حكومة ماليزيا الوارد في صك التصديق على اتفاقية حقوق الطفل. |
Objeción de Alemania a las reservas formuladas por Malasia, en el momento de la adhesión | UN | اعتراض من ألمانيا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا عند الانضمام |
Objeción de Alemania a las reservas formuladas por Malasia en el momento de la adhesión | UN | اعتراض من ألمانيا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا عند الانضمام |
Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Malasia en el momento de la adhesión | UN | اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا عند الانضمام |
El Gobierno de Dinamarca ha examinado la reserva formulada por Malasia en el momento de la adhesión a la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | درست حكومة الدانمرك التحفظ الذي أبدته ماليزيا عند ]انضمامها[ إلى اتفاقية حقوق الطفل. |
El Gobierno de Dinamarca ha examinado la reserva formulada por Malasia en el momento de la adhesión a la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | درست حكومة الدانمرك التحفظ الذي أبدته ماليزيا عند ]انضمامها[ إلى اتفاقية حقوق الطفل. |
El Gobierno de Dinamarca ha examinado la reserva formulada por Malasia en el momento de la adhesión a la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | درست حكومة الدانمرك التحفظ الذي أبدته ماليزيا عند [انضمامها] إلى اتفاقية حقوق الطفل. |
por Malasia en el momento de la adhesión | UN | ماليزيا عند الانضمام |
Objeción a la declaración hecha por Malasia en el momento de la adhesión: Alemania (3 de noviembre de 2004)1 | UN | اعتراض على الإعلان الذي أصدرته ماليزيا عند انضمامها: ألمانيا (3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004)(1) |
El Gobierno de Noruega ha examinado el contenido de la reserva hecha por Malasia en el momento de la adhesión, que dice lo siguiente... [véase más arriba el texto de Finlandia]. | UN | درست حكومة النرويج مضمون التحفظ الذي أبدته حكومة ماليزيا لدى الانضمام إلى الاتفاقية، ونصه كما يلي: |
El Gobierno de Noruega ha examinado el contenido de la reserva hecha por Malasia en el momento de la adhesión, que dice lo siguiente... [véase más arriba el texto de Finlandia]. | UN | درسـت حكومـة النرويج مضمـون التحفـظ الذي أبدته حكومة ماليزيا لدى الانضمام إلى الاتفاقية، ونصه كما يلي: |
Objeción a la declaración hecha por Malasia en el momento de la adhesión: Países Bajos (2 de noviembre de 2004)1 | UN | اعتراض على الإعلان الذي أصدرته ماليزيا لدى انضمامها: هولندا (2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004)(1) |
El Gobierno de Austria ha examinado el contenido de la reserva formulada por Malasia en el momento de la adhesión a la [Convención], que dice lo siguiente: [véase más adelante el texto de Finlandia]. | UN | درست حكومة آيرلندا مضمون التحفظ الذي أبدته حكومة ماليزيا الوارد في صك التصديق على اتفاقية حقوق الطفل. |