Por ejemplo, Malasia y Tailandia han registrado grandes déficit de cuenta corriente sin recurrir al capital líquido. | UN | فقد سجلت ماليزيا وتايلند على سبيل المثال حالات عجز كبير في الحساب الجاري دون أن تعتمدا على رؤوس اﻷموال السائلة. |
Varios países en desarrollo, como Malasia y Tailandia, han tenido éxito en la privatización del desarrollo de la infraestructura. | UN | وجرى بنجاح الاضطلاع بخصخصة تطوير البنية التحتية في عدد من البلدان النامية، ومنها ماليزيا وتايلند. |
Malasia y Tailandia están también en vías de lanzar sus satélites nacionales, en 2005 y 2007, respectivamente. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن ماليزيا وتايلند بسبيل إطلاق ساتليهما الوطنيين، في عامي 2005 و2007 على التوالي. |
Por cierto, la India, Malasia y Tailandia pusieron frenos directos a la entrada de capital. | UN | والواقع أن تايلند وماليزيا والهند أخذت بقيود مباشرة على رؤوس اﻷموال الوافدة اليها. |
En 2012, el UNU-MERIT organizó cursos en Malasia y Tailandia. | UN | وفي عام 2012، نظم المركز دورات في تايلند وماليزيا. |
Malasia y Tailandia están a punto de llegar a la misma condición, seguidos por Indonesia, Filipinas y Brunei Darussalam. | UN | وماليزيا وتايلند مهيأتان لتحقيق نفس المركز تليهما اندونيسيا والفلبين وبروني دار السلام. |
Por ejemplo, en cuanto al ingreso per cápita, Fiji se encontraba en el mismo grupo que Malasia y Tailandia. | UN | وعلى سبيل المثال، من ناحية نصيب الفرد من الدخل، كانت فيجي آنذاك تقارب ماليزيا وتايلند. |
La calidad del personal docente de Malasia y Tailandia era muy alta. | UN | وكان مستوى جودة المدربين من ماليزيا وتايلند مرتفعا جدا. |
Otros países en desarrollo importantes que son destinos turísticos y reciben a más de 10 millones de turistas al año son Malasia y Tailandia. | UN | وتندرج ماليزيا وتايلند في عداد الوجهات السياحية الرئيسية في البلدان النامية باستقطابهما أكثر من 10 مليون سائح سنويا. |
En consecuencia, Malasia y Tailandia realizarán sus primeras contribuciones al FAD, así como Indonesia, que actualmente es prestatario del Fondo. | UN | وهكذا فإن ماليزيا وتايلند ستقدمان أولى مساهمتيهما إلى صندوق التنمية اﻵسيوي كما ستفعل إندونيسيا التي هي أحد البلدان المقترضة من الصندوق حاليا. |
Ejemplos más recientes son la denuncia por Malasia y Tailandia en 1999 del Convenio Internacional del Caucho Natural por la misma razón. | UN | وأحدث مثالين على ذلك هما انسحاب كل من ماليزيا وتايلند خلال عام 1999، ولنفس السبب، من الاتفاق السلعي الدولي بشأن المطاط الطبيعي. |
A través del Banco, Malasia y Tailandia estaban presentando ambiciosos planes de eliminación nacional de los CFC para finalizar el consumo con arreglo al calendario del Protocolo. | UN | ومن خلال البنك تقدم ماليزيا وتايلند خطط تخلص تدريجي على المستوى الوطني من مركبات الكربون الكلورية فلورية لوقف الاستهلاك ضمن حدود الجدول الزمني للبروتوكول. |
La amenaza comunista contra Singapur y Malasia llegó a su fin en 1989, cuando el Partido Comunista de Malaya firmó un acuerdo de paz con los Gobiernos de Malasia y Tailandia. | UN | ولم يتوقف التهديد الشيوعي لكل من سنغافورة وماليزيا إلا في عام 1989 عندما وقع الحزب اتفاق سلام مع حكومتي ماليزيا وتايلند. |
En Brunei Darussalam, Camboya, Indonesia, Filipinas, Malasia y Tailandia se han desarrollado respuestas en materia de prevención primaria del uso indebido de drogas, y un proyecto de la ONUDD en Filipinas y Tailandia ha proporcionado estrategias para intervenciones destinadas a los jóvenes. | UN | ونُظّمت أنشطة وقائية أولية لمنع اساءة استخدام المخدرات، ولا سيما المنشّطات الأمفيتامينية، في ماليزيا وتايلند وبروني دار السلام واندونيسيا والفلبين وكمبوديا، وقَدَّم مشروع للمكتب في تايلند والفلبين استراتيجيات للأنشطة التي تستهدف الشباب. |
La tasa de matrícula terciaria en 1999 fue de más del 50% en Corea y la provincia china de Taiwán, el 30% en Malasia y Tailandia, el 13% en China y el 15% en Sudáfrica, lo que representa una disminución del 18% correspondiente a 1995. | UN | وكانت نسبة التسجيل في التعليم العالي تتجاوز 50 في المائة في عام 1999 في كوريا ومقاطعة تايوان الصينية و30 في المائة في ماليزيا وتايلند و13 في المائة فـي الصين، و15 في المائة في جنوب أفريقيا بعد أن كانت 18 في المائة في عام 1995. |
Una de las razones del éxito de esos dos programas es que lo organizaron representantes de alianzas con éxito entre los sectores público y privado de los países de Asia, en particular Malasia y Tailandia. | UN | 36 - ويرجع أحد أسباب نجاح كلا هذين البرنامجين إلى أن مَن قام بالتيسير لهما ممثلون لشراكات ناجحة بين القطاعين العام والخاص في البلدان الآسيوية، وخصوصا ماليزيا وتايلند. |
El crecimiento fue acusado en Malasia y Tailandia, debido, en su mayor parte, a la pujanza del consumo, que se vio favorecido, a su vez, por el incremento de las exportaciones de artículos electrónicos y eléctricos. | UN | وكان النمو قويا في تايلند وماليزيا حيث كان دافعه الأساسي هو الزيادة الكبيرة في الاستهلاك، كما ساعدت عليه زيادة صادرات السلع الإلكترونية والكهربائية. |
Malasia y Tailandia han alcanzado cierto éxito en el fortalecimiento de la gestión de desechos peligrosos, incluso mediante el establecimiento de instalaciones comunes de tratamiento; mientras que China proporciona préstamos a bajos intereses para la construcción de ese tipo de instalaciones. | UN | وقد أصابت تايلند وماليزيا بعض النجاح في تعزيز أساليب إدارة المخلفات الخطرة، بما يشمل استخدام مرافق معالجة مشتركة، بينما توفر الصين قروضا بفوائد زهيدة لإنشاء مرافق من هذا القبيل. |
Malasia y Tailandia informaron de las disposiciones adoptadas para traducir el Código y distribuirlo a los interesados y México y Tailandia describieron las que habían introducido para impartir formación a los pescadores. | UN | وأبلغت تايلند وماليزيا عن الخطوات التي اتخذتها لترجمة المدونة وتوزيعها على أصحاب المصلحة وعرضت تايلند والمكسيك التدابير المتخذة لتقديم التدريب للصيادين. |
Inferior al de Camboya, Malasia y Tailandia. | UN | :: وكان أقل من كمبوديا وماليزيا وتايلند. |
Estas circunstancias propiciaron un incremento de la migración procedente de toda la región hacia nuevas zonas en vías de industrialización y países como Taiwán, Hong Kong, Japón, la República de Corea, Singapur, Malasia y Tailandia. | UN | وأدى هذا إلى ازدياد الهجرة من جميع أنحاء المنطقة إلى المناطق والبلدان التي أخذت بالتصنيع حديثا مثل تايوان وهونغ كونغ واليابان وجمهورية كوريا وسنغافورة وماليزيا وتايلند. |
El proyecto tiene por finalidad establecer contactos entre las empresas y los empresarios africanos y sus homólogos del Asia sudoriental -específicamente de Indonesia, Malasia y Tailandia. | UN | يستهدف المشروع الربط الشبكي بين المؤسسات وأصحاب المشاريع اﻷفريقيين ونظرائهم في منطقة جنوب شرقي آسيا، وعلى وجه التحديد في اندونيسيا وتايلند وماليزيا. |