"malditos" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللعينة
        
    • الملاعين
        
    • لعينة
        
    • اللعين
        
    • اللعناء
        
    • لعنة
        
    • ملاعين
        
    • الملعونة
        
    • اللعينين
        
    • الملعونين
        
    • لعين
        
    • الملعون
        
    • ملعونة
        
    • ملعونين
        
    • أوغاد
        
    El flash cuando miro a alguien, como si lo hiciera con malditos rayos X. Open Subtitles البريق الذي يومض عندما أنظر داخل عقل أحدهم مثل أشعة إكس اللعينة
    No me vengas con uno de tus malditos sermones sobre el liberalismo libertario ahora. Open Subtitles أعني, لا تعطيني واحدة من محاضراتك اللعينة التافهة عن حرية التصرف الآن
    No recuerdo haber prestado mis carretas para que les dispararan estos malditos idiotas. Open Subtitles لا أتذكر إقراض عرباتى لإطلاق النار عليها بهؤلاء الأغبياء الملاعين هناك
    Eres demasiado insolente, una maldita bocona. Eres un mal ejemplo para los malditos chicos. Open Subtitles أنتِ صفيقة جداً في الحديث وذكية القول أنتِ مثال سيئ للأطفال الملاعين
    Cinco malditos meses y no le dan a uno licencia por buena conducta. Open Subtitles خمسة اشهر لعينة ولا يخصمون المدة لحسن السلوك
    Como si los malditos pepinillos no fuesen suficientes problema. Ahora quiere ver televisión. Open Subtitles كأن مشكلة المخلل اللعين لا تكفي تريد الآن أن تشاهد التلفاز
    Debes decirle que si te da trabajo, le romperás los malditos dedos. Open Subtitles ستخبرها أذا أردت أي مشكلة أخرى أنت ستكسر أصابعها اللعينة
    Mejor alístate, tenemos que ir a casa y cuidar de esos malditos perros. Open Subtitles فلتجمع شتات نفسك، علينا الذهاب إلى المنزل والاعتناء بتلك الكلاب اللعينة
    Es su rostro el que quiero ver debajo de esos malditos turbantes. Open Subtitles وجهها هو الذي أريد أن أراه أسفل تلك العمائم اللعينة
    Copatrocina el proyecto, consigue los malditos votos, no lo pediré de nuevo. Open Subtitles إرعِ مشروع القرار، أحصدي الأصوات اللعينة أنا لم أعد أطلب.
    Mi crédito está arruinado... porque nadie me dijo acerca de estos malditos papeles. Open Subtitles إنظروا, ائتماني تدمّر بسببِ أن لمْ يُخبرني أحدٌ عن الأوراقِ اللعينة.
    ¡Malditos esclavos, os aplastaremos bajo las botas! Open Subtitles ايهاالعبيد الملاعين ستظلون مطحونين تحت اقدامنا
    No quiero escuchar de tus malditos padres y como andan sus traseros. Open Subtitles لا أريد أن أسمع عن أباءكم الملاعين و عن عملهم
    El siguiente film fue aprobado para todo público excepto para los malditos fumadores. Open Subtitles تمت الموافقة على عرض هذا الفيلم للجمهور ما عدا السويسريين الملاعين
    - Henri, estoy hablando de Rufus Mc... ¡Y yo hablo de 3 malditos años que me tuvieron en ese agujero! Open Subtitles وانا أتحدث عن ثلاث سنوات لعينة حبسونى فيها فى تلك الحفرة
    ¡Eran magníficas! Si quieres volver a verlas tendrás que ayudarme a mover sus malditos brazos. Open Subtitles إذا أردت رؤيتهم ثانية، ستأتي إلى هنا وتساعدني في نقل هذا المتشرد اللعين
    Si los malditos americanos quieren invadir ¿por qué no desembarcan de una vez? Open Subtitles لو ينوي الأمريكان اللعناء الغزو، فليسرعوا ويهبطوا
    Los que ahora duermen en Inglaterra creerán que están malditos. Open Subtitles وهولأء في انجلترا نائمون يجب ان يفكروا انهم لعنة
    malditos tacaños. Apagan el aire acondicionado los fines de semana. Open Subtitles يالهم من ملاعين , يطفؤون التكييف يوم العطل
    Te voy a pintar unos malditos pantalones. Open Subtitles سَأَصْبغُ البعضَ الملابس الداخلية الملعونة عليك.
    Si no hace exactamente lo que le digo les volaremos los malditos sesos. Open Subtitles إن لم تنفذوا ما أطلبة منكم تماماً نفجر رأسيهما اللعينين
    Un mes entero di carreras, buscando a esos malditos, los reuní con dificultad. Open Subtitles أنا أطارد هؤلاء الناس الملعونين . لمدة شهر، لقد جمعتهم سوياً
    ¿Qué sabéis vosotros de la voluntad de Dios? Sois unos malditos paganos. Open Subtitles ما الذي تعرفه أنت عن إرادة الله إنك وثني لعين
    Sobre la sangre de los malditos, adquirida mediante este cuchillo de obsidiana. Open Subtitles على دم الملعون الآتية من قبل سكين الزجاج البركاني هذه
    Las siete nefastas entradas al infierno... están ocultas en 7 lugares malditos. Open Subtitles الأبواب السبعة الرهيبة مخبأة في سبعة أماكن ملعونة
    Que el diablo me lleve, si ustedes no están poseídos o malditos. Open Subtitles فليأخذنى الشيطان اذا كان الكثير منكم غير مسؤولين و ملعونين
    Los malditos del Gremio Bella me preocupan y el resto de las cosas. Open Subtitles علي القلق من أوغاد النقابة ومن كل شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more