"maletero de" - Translation from Spanish to Arabic

    • صندوق
        
    • بصندوق
        
    • في الجزء الخلفي من
        
    Tengo linternas en el maletero de mi auto y un estofado en lata... y 25 galones de agua destilada. Open Subtitles عندي مصابيح ضوئية في صندوق سيارتي وعلبة من اليخنة و خمسة وعشرون جالون من الماء المقطر
    Alguien le disparó y la metió en el maletero de su coche. Open Subtitles شخصٌ ما أطلق عليها النار و وضعها في صندوق سيارتها
    Las fuerzas internacionales descubrieron posteriormente su cuerpo junto con otro cadáver en el maletero de un automóvil. UN وفي وقت لاحق، اكتشفت القوات الدولية جثتها مع جثة أخرى في صندوق سيارة.
    Quiero contar la historia del momento en que casi me secuestraron en el maletero de un rojo Mazda Miata. TED سأخبركم بقصتي حول المرّة التي كدت فيها أن أُختطف داخل صندوق سيارة "مازدا مياتا" حمراء اللون
    Dice que debemos hacerlo de forma que la gente no deje gran parte de sí en el maletero de su auto. TED يقول علينا أن نفعلها حتى لا يترك الناس الكثير من أنفسهم في صندوق سيارتهم.
    ¿Por qué solo puede entrar en su país escondido en el maletero de mi coche? Open Subtitles فلماذا اذا تدخل بلدك متخفى فى صندوق سيارتى ؟
    No tiene nada que ver pero, ¿por qué buscar un gemelo en el maletero de un auto? Open Subtitles لكن لم يبحث شخص في صندوق سيارة عن أقراط كم مفقودة ؟
    Tengo el presentimiento de que un día, mañana o la semana que viene, abriré el maletero de mi coche o el armario y ¡tachán! Open Subtitles أنا عندي هذا الشعور الفظيع الذي الإسبوع القادم أو غدا، أنا سأفتح صندوق سيارتي أو حجرتي، و بيكابا
    ¿Y se encerró en el maletero de su coche? Open Subtitles و هو حبس نفسه فى كيس بلاستيكى صندوق سيارته؟
    Que no sepa cómo llegó esa sangre al maletero de su coche. Open Subtitles أنت لا تعرف كيف وصل دم شخص ما إلى صندوق سيارتك؟
    ¿Entonces como una fibra del cuarto de ella fue a parar en el maletero de su coche? Open Subtitles فكيف إنتهت خيوط من غرفة نومها في صندوق سيارتك ؟
    Mientras tanto, va a trabajar la mañana siguiente, y se da cuenta de que tiene millones en el maletero de su auto. Open Subtitles في تلك الأثناء, ذهب للعمل في صباح اليوم التالي, و قد أدرك... أن لديه الملاين منها في صندوق سيارته.
    No importa lo que piense ... .. porque creemos que mató a Fred Bayliss .... ... lo metió en el maletero de tu coche, y transfirió una fibra al pescado. Open Subtitles لا يهم ما هو رأيك، لأننا تعتقد أنك قتل فريد بايليس، وضعه في صندوق السيارة، ثم نقل الألياف للأسماك
    Algo que puedas guardar en el maletero de tu coche Open Subtitles شيء تستطيع الإحتفاظ به في صندوق سيارتك الخلفي
    Está en el maletero, ¿de acuerdo? Open Subtitles إنها في صندوق السيارة، حسناً ؟ فقط خُذها.
    Si, es por eso que la llaman una bolsa de salida, cariño, y yo la guardo en el maletero de mi coche. Open Subtitles نعم, حسنا, هذا هو سبب تسميتهم له بحقيبة الذهاب عزيزتي وسابقيها في صندوق سيارتي
    Eso, sumado a tu pistola dejada en el maletero de Damon, es todo lo que necesitas para desmontarles su historia. Open Subtitles بالإضافة الى وجود مسدسك في صندوق سيارة تيم هذا كل ماتحتاجه لكي تفند قصتهم
    Ponla en el maletero de un coche, apárcalo junto al aeropuerto y avísame. Open Subtitles وضعه في صندوق سيارة و اوقفها قرب المطار, واخبرني
    ¿Que pasa con un maletero de coche, con una presa y un cerrojo? Open Subtitles ماذا لو كان باب صندوق سيارة به ميزة المسك والانزلاق؟
    Su cuerpo se encontró en el maletero de su coche en un aparcamiento... a seis manzanas de la escena del crimen. Open Subtitles جسده وجد بصندوق سيارته والتى كانت موجودةبعد6حواجزمنمسرحالجريمة.
    Estoy esposado... en el maletero de un coche. Open Subtitles أنا في الأصفاد في الجزء الخلفي من السيارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more