Tristemente, después supe que el Teniente Kelly... perdió a alguien muy querido, su esposa, Malia... como consecuencia de una investigación del Five-0. | Open Subtitles | للأسف، بعد هذه المقابلة علمت أن الملازم كيلي فقد شخص عزز على قلبه زوجته ماليا بسبب تحقيق في الماضي |
Y mi madre, el modelo a seguir más importante en mi vida, que vive con nosotros en la Casa Blanca y que nos ayuda a cuidar a nuestras dos pequeñas hijas, Malia y Sasha. | TED | وأمي، أهم قدوة في حياتي، التي تعيش معنا في البيت الأبيض وتساعدنا في الإعتناء ببنتينا الصغيرات، ماليا وساشا. |
Yo soy Malia Anor, hija de Bah Anor. Campión de las atrapadas del país. | Open Subtitles | انا ماليا انور ابنة الشيخ انور بطل المعارك في القرية |
Uno de los cuerpos, el de una joven llamada Malia, nunca fue encontrado. | Open Subtitles | واحدة من الجثث تعود لفتاة صغيرة تدعى ماليا, لم يتم العثور عليها |
El hermano de Malia tiene exactamente el mismo. | Open Subtitles | مم، شقيق ماليا حصل على واحد مشابه له تماماً |
Una niña pequeña llamada Malia nunca fue encontrada. | Open Subtitles | فتاة صغيرة تدعى ماليا لم يتم العثور عليها |
Están conduciendo, Malia empieza a transformarse, pierde el control, la madre choca y todos mueren... | Open Subtitles | إنهم يقودون, ماليا بدأت بالتحول لقد خرجت عن نطاق السيطرة الأم تصادمت ويموت الجميع |
Bueno, no estábamos seguros de a dónde ir, y ella y sus amigas son bastante cool así que les pregunté dónde y cuándo iban y por eso reservé en Malia. | Open Subtitles | لم نكن متأكدين حول افضل مكان للذهاب إليه وهي و زملائها رائعون, فسألتهم عن وجهتهم "و هذا السبب لحجزي في "ماليا |
Y bienvenidas nuevamente al peor bar de Malia. | Open Subtitles | و مرحباً بكم مجدداً في حانة "ماليا" الأقل اثارة |
Era el día de la fiesta del barco, y al parecer literalmente todos en Malia tenían ticket. | Open Subtitles | لقد كان هذا هو يوم حفلة المركب و يبدو حرفياً انه كل من كان في "ماليا" لديه تذاكر |
¿Crees que centrar el objetivo en Malia? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا سنعثر على ماليا ؟ |
Esa es la hermana pequeña de Malia. Es su muñeca. | Open Subtitles | تلك شقيقة ماليا الصغرى إنها دميتها |
No era la muñeca de Malia. Era la de su hermana. | Open Subtitles | لم تكن دمية ماليا لقد كانت لأختها |
Malia la dejó en el coche para su hermana. | Open Subtitles | ماليا تركتها في السيارة لأختها |
, una de las cosas que más lamento respecto a Malia... es que no le pidiera matrimonio antes. | Open Subtitles | أكثر ما أنا نادم عليه بشأن "ماليا" هو أنني لم أسألها الزواج بي مبكراً. |
Malia, si tú te fueses lejos y yo te dijese: "No te preocupes, diviértete." | Open Subtitles | (ماليا)، إذا كنتِ مسافرة وطلبت منكِ ألّا تقلقي وأن تحظي ببعض المرح |
Malia no va porque sabe que ese lugar es un manicomio de pesadilla, locura y muerte, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | (ماليا) لن تذهب لأنها تعلم أنّ ذلك المكان مصحة عقلية كابوسية تعج الجنون والموت، حسنٌ؟ |
Malia, si tienes que ir al servicio, vais de una en una. | Open Subtitles | (ماليا)، إذا أردتِ استخدام المرحاض فكل طالب سيذهب على حدة. |
Scott, Malia y Lydia salen a Canaan. | Open Subtitles | (سكوت) و(ماليا) و(ليديا) ذاهبون إلى (كاينان). |
Malia mantuvo el contacto con él durante unos años, pero con el paso del tiempo, ya era demasiado difícil contactar con él. | Open Subtitles | ميليا بقيت على أتصال معه لبضعت سنوات لكن مع مرور الوقت كان من الصعب الحصول على رد منه |
Hermanos mi nombre es Malia Nor me tienen atrapada, ayúdenme...! | Open Subtitles | اسمي اماليا انور انا من اللاجئين .. ساعدوني |
Cuando imagina la escuela ideal para Malia, ¿cómo es? | Open Subtitles | عندما تتخيلين المدرسة المثالية (لماليا), كيف تبدو؟ |