"malia" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماليا
        
    • ميليا
        
    • اماليا
        
    • انور
        
    • لماليا
        
    Tristemente, después supe que el Teniente Kelly... perdió a alguien muy querido, su esposa, Malia... como consecuencia de una investigación del Five-0. Open Subtitles للأسف، بعد هذه المقابلة علمت أن الملازم كيلي فقد شخص عزز على قلبه زوجته ماليا بسبب تحقيق في الماضي
    Y mi madre, el modelo a seguir más importante en mi vida, que vive con nosotros en la Casa Blanca y que nos ayuda a cuidar a nuestras dos pequeñas hijas, Malia y Sasha. TED وأمي، أهم قدوة في حياتي، التي تعيش معنا في البيت الأبيض وتساعدنا في الإعتناء ببنتينا الصغيرات، ماليا وساشا.
    Yo soy Malia Anor, hija de Bah Anor. Campión de las atrapadas del país. Open Subtitles انا ماليا انور ابنة الشيخ انور بطل المعارك في القرية
    Uno de los cuerpos, el de una joven llamada Malia, nunca fue encontrado. Open Subtitles واحدة من الجثث تعود لفتاة صغيرة تدعى ماليا, لم يتم العثور عليها
    El hermano de Malia tiene exactamente el mismo. Open Subtitles مم، شقيق ماليا حصل على واحد مشابه له تماماً
    Una niña pequeña llamada Malia nunca fue encontrada. Open Subtitles فتاة صغيرة تدعى ماليا لم يتم العثور عليها
    Están conduciendo, Malia empieza a transformarse, pierde el control, la madre choca y todos mueren... Open Subtitles إنهم يقودون, ماليا بدأت بالتحول لقد خرجت عن نطاق السيطرة الأم تصادمت ويموت الجميع
    Bueno, no estábamos seguros de a dónde ir, y ella y sus amigas son bastante cool así que les pregunté dónde y cuándo iban y por eso reservé en Malia. Open Subtitles لم نكن متأكدين حول افضل مكان للذهاب إليه وهي و زملائها رائعون, فسألتهم عن وجهتهم "و هذا السبب لحجزي في "ماليا
    Y bienvenidas nuevamente al peor bar de Malia. Open Subtitles و مرحباً بكم مجدداً في حانة "ماليا" الأقل اثارة
    Era el día de la fiesta del barco, y al parecer literalmente todos en Malia tenían ticket. Open Subtitles لقد كان هذا هو يوم حفلة المركب و يبدو حرفياً انه كل من كان في "ماليا" لديه تذاكر
    ¿Crees que centrar el objetivo en Malia? Open Subtitles هل تعتقد بأننا سنعثر على ماليا ؟
    Esa es la hermana pequeña de Malia. Es su muñeca. Open Subtitles تلك شقيقة ماليا الصغرى إنها دميتها
    No era la muñeca de Malia. Era la de su hermana. Open Subtitles لم تكن دمية ماليا لقد كانت لأختها
    Malia la dejó en el coche para su hermana. Open Subtitles ماليا تركتها في السيارة لأختها
    , una de las cosas que más lamento respecto a Malia... es que no le pidiera matrimonio antes. Open Subtitles أكثر ما أنا نادم عليه بشأن "ماليا" هو أنني لم أسألها الزواج بي مبكراً.
    Malia, si tú te fueses lejos y yo te dijese: "No te preocupes, diviértete." Open Subtitles (ماليا)، إذا كنتِ مسافرة وطلبت منكِ ألّا تقلقي وأن تحظي ببعض المرح
    Malia no va porque sabe que ese lugar es un manicomio de pesadilla, locura y muerte, ¿de acuerdo? Open Subtitles (ماليا) لن تذهب لأنها تعلم أنّ ذلك المكان مصحة عقلية كابوسية تعج الجنون والموت، حسنٌ؟
    Malia, si tienes que ir al servicio, vais de una en una. Open Subtitles (ماليا)، إذا أردتِ استخدام المرحاض فكل طالب سيذهب على حدة.
    Scott, Malia y Lydia salen a Canaan. Open Subtitles (سكوت) و(ماليا) و(ليديا) ذاهبون إلى (كاينان).
    Malia mantuvo el contacto con él durante unos años, pero con el paso del tiempo, ya era demasiado difícil contactar con él. Open Subtitles ميليا بقيت على أتصال معه لبضعت سنوات لكن مع مرور الوقت كان من الصعب الحصول على رد منه
    Hermanos mi nombre es Malia Nor me tienen atrapada, ayúdenme...! Open Subtitles اسمي اماليا انور انا من اللاجئين .. ساعدوني
    Cuando imagina la escuela ideal para Malia, ¿cómo es? Open Subtitles عندما تتخيلين المدرسة المثالية (لماليا), كيف تبدو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more