"maltesa" - Translation from Spanish to Arabic

    • مالطة
        
    • المالطي
        
    • المالطية
        
    • مالطية
        
    • لمالطة
        
    • مالطي
        
    Solamente un tercio de la población maltesa adulta tiene el peso corporal deseado. UN وثلث سكان مالطة البالغين فقط هو الذي يحتفظ بالوزن المراد للجسم.
    1995 Fundador y Presidente de la Subdivisión maltesa de la Asociación de Derecho Internacional UN ١٩٩٥ فرع مالطة لرابطة القانون الدولي مؤسس ورئيس
    En la legislación maltesa no hay disposición que dé derecho al marido a castigar a su mujer. UN لا يوجد حكم في قانون مالطة يعطي الزوج الحق في عقاب زوجته.
    1990- Fundador y presidente de la Sección maltesa de la Asociación Europea de Magistrados. UN مؤسس ومنظم الفرع المالطي للرابطة الأوروبية للقضاة
    1988- Fundador y presidente de la Sección maltesa de la Asociación Internacional de Magistrados. UN مؤسس ومنظم الفرع المالطي للرابطة الدولية للقضاة
    Dichas enmiendas se materializaron posteriormente en hechos, en particular en la función pública maltesa. UN وفيما بعد نُفذت هذه التعديلات ضمن الخدمة العامة المالطية على نحو خاص.
    Una vez adquirida la ciudadanía maltesa también podrá mantener su ciudadanía de origen. UN وعند اكتساب الجنسية المالطية يجوز لها أن تحتفظ أيضا بجنسية الأصل.
    Sin embargo, a partir de esa fecha ya no era posible adquirir la ciudadanía maltesa por medio de la adopción. UN ولكن منذ ذلك التاريخ لم يعد من الممكن اكتساب جنسية مالطة عن طريق التبني.
    - La adquisición, posesión, renuncia y pérdida de la ciudadanía maltesa será reglamentada por la Ley; UN :: ينظم القانون الحصول على جنسية مالطة والاحتفاظ بها والتخلي عنها وفقدها؛
    Hay poca información epidemiológica sobre las pautas de la bebida de la población maltesa. UN وهناك معلومات ضئيلة متوفرة عن علم الأوبئة فيما يتعلق بأنماط تعاطي سكان مالطة للكحوليات.
    La salud de la población maltesa en comparación con otros países de Europa Occidental en líneas generales es satisfactoria. UN صحة سكان مالطة بوجه عام حسنة بالنسبة لصحة سكان بلدان غرب أوروبا الأخرى.
    En 1997 hubo 1.229 nuevos casos de cáncer en la población maltesa. UN كانت هناك 229 1 حالة جديدة من السرطان بين سكان مالطة عام 1997.
    En virtud de la ley maltesa, la prenda se define como un contrato creado en forma de garantía por una obligación. UN وبمقتضى قانون مالطة يعرف الرهن بوصفه عقدا جرى وضعه كضمان للالتزام.
    En virtud de la ley maltesa no existen las hipotecas para vivienda, pero en cambio existen los créditos con garantía hipotecaría. UN والرهون العقارية غير موجودة في قانون مالطة وتوجد المرهونات بدلا منها.
    2000 Jefe interino de la delegación maltesa que asistió en Viena al Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. UN نائب رئيس الوفد المالطي المشارك في مؤتمر الأمم المتحدة العاشر المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    El Directorio contiene información sobre las cualificaciones, los conocimientos, las actividades y las experiencias de las mujeres procedentes de diversos sectores de la sociedad maltesa. UN ويتضمن الدليل معلومات عن مؤهلات ومهارات وأنشطة وخبرات النساء من القطاعات المختلفة في المجتمع المالطي.
    Hasta hace un par de décadas, la agricultura era uno de los pilares principales de la economía maltesa. UN قبل عقدين، كانت الزراعة إحدى ركائز الاقتصاد المالطي.
    No obstante, la legislación maltesa prevé la separación personal de un matrimonio autorizada por el tribunal competente. UN ومع ذلك فالقانون المالطي يتيح الانفصال الشخصي للمتزوجين كما تصرح به المحكمة المختصة.
    Moneda nacional y unidad de medida: lira maltesa UN العملة الوطنية ووحدة القياس: الليرة المالطية
    La Ley de Educación de 1988 está siendo modificada para suprimir el requisito de la nacionalidad maltesa a los efectos de la habilitación como docente. UN وفي الوقت الحاضر يُجرى تعديل قانون التعليم لعام 1988، بحذف شرط الجنسية المالطية للحصول على أهلية التعليم.
    895. La nación maltesa es bastante homogénea, y no contiene grupos étnicos diferenciados. UN 895- الأمة المالطية متجانسة تقريبا، ولذا فلا وجود لجماعات إثنية متميزة.
    Moneda nacional y unidad de medida: lira maltesa UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ليرة مالطية
    Por ejemplo, una ciudadana maltesa ha emigrado a Australia, donde ha permanecido tres años para posteriormente regresar a Malta. UN ولتوضيح ذلك عن طريق المثال، لنقل إن مواطنة لمالطة هاجرت إلى أستراليا ومكثت هناك مدة ثلاث سنوات، عادت بعدها إلى مالطة.
    Algunos países no reconocen la doble nacionalidad, y en tales casos si la mujer opta por renunciar a su ciudadanía maltesa y adoptar la de su marido perderá el derecho a ser titular de un pasaporte maltés. UN وهناك بلدان لا تسمح بازدواج الجنسية. وإذا اختارت المرأة في تلك الحالات التخلي عن جنسيتها المالطية والاحتفاظ بجنسية زوجها، لا يكون لها الحق في الاحتفاظ بجواز سفر مالطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more