| Pero Manav y yo sí, papá. | Open Subtitles | ولا يوجد شئ مشترك بيننا لكن انا و مناف بيننا العديد من الاشياء المشتركه |
| Tienes que ir a la casa de Manav Mehta a las 7 de la mañana. | Open Subtitles | يجب ان تذهبوا لبيت مناف في السابعه صباحا |
| Manav, al menos escucha lo que te dice Deepmohan. | Open Subtitles | مناف علي الاقل استمع الي ما يقوله دييب موهان ربما يكذب في اي شئ لكن الخدم اخبروني الحقيقه |
| Manav Raghavendra es su nombre. El hombre detrás de este trastorno . | Open Subtitles | ماناف راجفيندرا هو اسم الرجل الذي يقف وراء تلك الاحداث |
| Social Action Forum for Manav Adhikar | UN | منتدى ماناف أدهيكار للعمل الاجتماعي |
| Social Action Forum for Manav Adhikar | UN | منتدى ماناف أدهيكار للعمل الاجتماعي |
| Manav dejó esta casa y se ha ido a la casa de campo de su padre. | Open Subtitles | لقد ترك مناف المنزل و ذهب ليعيش في منزل ابي الريفي |
| Expulsaron a ese veneno de Manav. | Open Subtitles | هذا الحاقد من مناف قد انتهي انا مسرور ان هذا حدث قبل زواجنا قبل تَزَوَّجْنَا. |
| ¡Manav está presente en todas tus melodías, en todas tus canciones! | Open Subtitles | مناف موجود يكل نغمه و كل اغنيه تغنيها لأن مناف هو حبك الاول و الاخير |
| Eres muy cariñosa con el perro de Manav. | Open Subtitles | محبه انت جدا تجاه كلب مناف لم يات بنفسه فأرسل كلبه |
| Manav, también te lo dije antes si quieres progresar en esta industria tienes que comprometerte. | Open Subtitles | مناف , قلت لك في السابق أيضا إذا كنت تريد أن تنجح في هذا المجال يجب أن يكون عندك حل وسط |
| Y si es posible, díselo a Manav por teléfono en uno o dos días. | Open Subtitles | وإذا كان بالإمكان، اخبرُى مناف على الهاتفِ بعد يوم أَو إثنان. |
| El Social Action Forum for Manav Adhikar es una ONG con sede en la India, integrada por abogados, profesionales y expertos en educación comprometidos con la protección y promoción de los derechos humanos. | UN | يعد منتدى مناف أدهيكار للعمل الاجتماعي منظمة غير حكومية مقرها في الهند، وتضم محامين، ومهنيين، وخبراء في التعليم ملتزمين بحماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
| ¿Cómo decir cómo Manav llena el alma de un padre con un hijo así? | Open Subtitles | كيف يعرف مناف كم يشتاق الاب لأبنه |
| Social Action Forum for Manav Adhikar | UN | منتدى ماناف أدهيكار للعمل الاجتماعي |
| No, en absoluto el Sr. Manav ... l también tiene otro nombre aquí ... | Open Subtitles | العفو سيد ماناف انا ايضا لدي اسم اخر في المدينة |
| Escuche Sr. Manav Raghvendra ... l no dejó una importante Asignación para ver sus trucos baratos aquí . | Open Subtitles | اسمع يا سيد ماناف راجفيندرا أنا لم أترك اجتماعا هاما لأشاهد خدعك الرخيصة هنا |
| Señor, queremos ir a la campaña ... que Manav ha comenzado por el ultimátum de Daduji . | Open Subtitles | سيدي , نحن نريد الاشتراك بالحملة لقد بدأ ماناف حملته بعد انذار دادوجي |
| Las acciones de Manav Raghvendra de empresa están cayendo constantemente . | Open Subtitles | أسهم شركة ماناف راجفيندرا تتساقط بـ إستمرار |
| Incluso tres días después de la acción policial , Paradero de Manav Raghvendra siendo un mystey . | Open Subtitles | حتى بعد مرور 3 أيام تعمل بها الشرطة لا يزال مكان ماناف راجفيندرا مجهولاً |
| Nadie puede detenerlo ahora , Manav . | Open Subtitles | لا أحد يُمكنه إيقافها يا ماناف |