¿Hacía un número con una pitón de enormes mandíbulas? - Metía su cabeza en la mandíbula. | Open Subtitles | الاستعراض مع ثعبان ضخم بالتأكيد غير مريح لأنه يمتلك فك كبير |
Nariz recta, mentón poderoso mandíbulas anchas. | Open Subtitles | أنف مستقيم، .. ذقن قويـّة وعظام فك عريضة |
En este tipo de partes bucales, las mandíbulas en realidad no se usan para comer. | TED | في هذا النوع من اجزاء الفم، الفكوك السفلية لا تستخدم فعلياً للأكل. |
En tierra, la vida dio un giro. Primero las mandíbulas. | TED | على الأرض، تغيرت الحياة. الفك تشكل الأول. الأسنان جائت فى وقت لاحق. |
Llegan los refuerzos cientos de mandíbulas cortan los tallos | Open Subtitles | تصل التعزيزات. مئات الفكاك الصغيرة تنخر في سيقانه. |
Y ves peces como estos, los primeros peces con mandíbulas en el registro fósil, alrededor de hace 460 millones de años. | Open Subtitles | و ترى الاسّماك مثل هؤلاء، الاسماك من ذوي الفكين الأوائّل في السجلّ الأحفور، منذ حوالي 460 مليون سنة. |
Sus poderosas mandíbulas aún son un riesgo para la hambrienta orca. | Open Subtitles | فكّيه القويّين يمثلان تهديداً للحوت الجائع |
Y desarrollaron un cráneo con mandíbulas en forma de bisagra que les permitía agarrar y mantener a las presas. | Open Subtitles | فنشأت جمجمة فيها فك له محور للإمساك بالفريسة والتمسك بها. |
Las mandíbulas de un leopardo son tan fuertes como para aplastar un cráneo humano. | Open Subtitles | لدى فك النمر القُدرة على كسر جمجمة الانسان. |
Ambos cuerpos son despellejados, les sacaron las vísceras... - ...y las mandíbulas. | Open Subtitles | كلا الجسمين سُلِخا، نُزِعت أحشاؤهما وبدون فك سفلي. |
Anoche tuve la oportunidad de examinar las mandíbulas de un taipán de la costa. | Open Subtitles | الليلة الماضية، أتيحت لي الفرصة لدراسة فك ثعبان التبيان الساحلي |
¿Creeís que un timbre de juguete s evitará que la verdad salga de sus mandíbulas? | Open Subtitles | ستبقى الحقيقة مخفية من الخروج من هذه الفكوك ؟ أنا أقول حظًا سعيدًا وبالتوفيق |
Las cabezas de estos individuos de mandíbulas grandes no están llenas de cerebro sino de músculos. | Open Subtitles | رؤوس أفراد ضِخام الفكوك هؤلاء ليست يملأها دماغ... . بل العضلات. |
Y entonces las mandíbulas que se retiran, es como si una persona no pudiera afirmarse. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك الفك يتم ارخائه كما لو أن الشخص لم يعد لديه الحق في فرض نفسه. |
Lo hace dislocando sus mandíbulas y el posicionamiento de su presa... de modo que el pico apunta hacia atrás. | Open Subtitles | وهو يفعل ذلك عن طريق الخلع الفكاك وتحديد المواقع عن فريسه لذا المنقار يشيرالي الوراء |
Debo manejarlo con considerable cuidado porque esas enormes mandíbulas en el frente son tan poderosas, dicen, como para ser capaces de cortar un lápiz | Open Subtitles | يجب أن أتعامل معها بعناية كبيرة لأن هذين الفكين الضخمين في الأمام قويين بما يكفي كما يقال, لقطع قلم رصاص بشكل مستقيم. |
Así que ahora tiene que usar sus enormes mandíbulas como si fueran una jaula. | Open Subtitles | فعليه الآن استخدام فكّيه العظيمين كقفص حجز. |
Pero como yo no quería darle nombres, apreté las mandíbulas muy fuerte, | Open Subtitles | وبما انني لم أرد أخبارهم شددت فكي بشدة |
El escarabajo macho de "Darwin" tiene las mandíbulas mas grandes dentro de la naturaleza para pelear con los visitantes. | Open Subtitles | لدى خنفس داروين الذكر أكبر فكين في الطبيعة. لمقاتلة المنافسين. |
Una embestida al azar puede ser igual de efectiva y a medida que cada yacaré arremete envía a los peces asustados hacia las mandíbulas de otro. | Open Subtitles | اى اندفاع طبيعى سيكون بالطبع فعال لهم وايضا مناسب للتمساح الاستوائى انها تنقل الاسماك بين فكيها |
Es como el Tiamat, el caos encarnado, que abrió sus mandíbulas para engullir a Marduk. | Open Subtitles | انها مثل تيامات، الفوضى المتجسد، الذي افتتح ماند من أجل ي الثيران يعم مردوخ. |
Oye, eso fue pensar rápido ahí afuera con las mandíbulas | Open Subtitles | أهلاً, لقد أنقذت الموقف في مهمتنا بتفكيرك السريع باستخدام الآلة الفكية يا صاح |