Podemos hacerlo de manera sencilla o podemos hacerlo de manera muy sencilla. | Open Subtitles | يمكننا فعل هذا بطريقة سهلة أو يمكننا فعل هذا بطريقة سهلة جداً |
Qué pena que no haya una manera sencilla de hacer que todo esto desaparezca. | Open Subtitles | حسناً ، إنه أمر سيء للغاية أننا لا نملك طريقة سهلة لحل ذلك الأمر برمته |
El próximo paso lógico es conectar esos archivos para que los usuarios puedan recuperar los datos de manera sencilla y uniforme y se explote al máximo la utilidad científica de esos recursos costosos. | UN | والخطوة المنطقية التالية هي الربط بين هذه المحفوظات لكي يتسنى للمستخدمين استرجاع البيانات بطريقة سهلة ومتسقة ولكي يتسنى تحقيق الاستخدام العلمي لهذه الموارد الواسعة النطاق إلى أقصى مدى ممكن. |
El siguiente paso lógico era conectar esos archivos para que los usuarios pudieran recuperar los datos de manera sencilla y uniforme y para que se explotara al máximo la utilidad científica de esos costosos recursos. | UN | والخطوة المنطقية التالية هي الربط بين هذه المحفوظات لكي يتسنى للمستخدمين استرجاع البيانات بطريقة سهلة ومتسقة، ولكي يتسنى تحقيق الاستخدام العلمي لهذه الموارد الثمينة إلى أقصى مدى ممكن. |
Quería hacer esto de la manera sencilla. | Open Subtitles | أردت أن أفعل هذا بطريقه سهلة. |
El instrumento analítico desarrollado por la Comisión para evaluar las asociaciones entre el sector público y el privado proporcionó una manera sencilla de determinar la capacidad de un país para aplicar proyectos de asociación entre el sector público y el privado y preparar un plan de acción para superar las deficiencias en esferas relacionadas. | UN | ووفّرت الأداة التحليلية التي وضعتها اللجنة لتقييم شراكة القطاعين العام والخاص وسيلة سهلة لتقييم قدرة البلدان على تنفيذ مشاريع في إطار شراكة القطاعين العام والخاص وإعداد خطة عمل للتغلب على أوجه القصور في المجالات ذات الصلة. |
Piper, llevo todo el día pensando una manera sencilla de decirte esto. | Open Subtitles | اسمعي، ( بايبر ) لقد كنت طوال اليوم أبحث عن طريقة سهلة لإخباركِ بذلك |
No hay una manera sencilla de decir esto, Claire, pero el reactor se estaba sobrecalentando, y solo tenía unos minutos. | Open Subtitles | ليس هناك طريقةٌ سهلة لقول هذا (كلير) , ولكن المفاعل ساخنٌ جداً ولم يبق لي سوى بضع دقائق |
No hay una manera sencilla de decir esto. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة سهلة لقول هذا |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informa a las delegaciones de que el servicio eSubscription del Departamento (http://undocs.org/) es otra manera sencilla y rápida de tener acceso electrónico a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas. | UN | تود إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تبلغ الوفود بأن طريقة بديلة سهلة وسريعة للاطلاع على وثائق الهيئات التداولية بالأمم المتحدة إلكترونيًا متاحة من خلال خدمة الاشتراك الإلكتروني (eSubscription) التي توفرها الإدارة في الموقع http://undocs.org/. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informa a las delegaciones de que el servicio eSubscription del Departamento (http://undocs.org/) es otra manera sencilla y rápida de tener acceso electrónico a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas. | UN | تود إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تبلغ الوفود بأن طريقة بديلة سهلة وسريعة للاطلاع على وثائق الهيئات التداولية بالأمم المتحدة إلكترونيًا متاحة من خلال خدمة الاشتراك الإلكتروني (eSubscription) التي توفرها الإدارة في الموقع http://undocs.org/. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informa a las delegaciones de que el servicio eSubscription del Departamento (http://undocs.org/) es otra manera sencilla y rápida de tener acceso electrónico a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas. | UN | تود إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تبلغ الوفود بأن طريقة بديلة سهلة وسريعة للاطلاع على وثائق الهيئات التداولية بالأمم المتحدة إلكترونيًا متاحة من خلال خدمة الاشتراك الإلكتروني (eSubscription) التي توفرها الإدارة في الموقع http://undocs.org/. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informa a las delegaciones de que el servicio e-Subscription del Departamento (http://undocs.org/) es otra manera sencilla y rápida de tener acceso electrónico a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas. | UN | تود إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تبلغ الوفود بأن طريقة بديلة سهلة وسريعة للاطلاع على وثائق الهيئات التداولية بالأمم المتحدة إلكترونيًا متاحة من خلال خدمة الاشتراك الإلكتروني التي توفرها الإدارة في الموقع http://undocs.org/. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informa a las delegaciones de que el servicio e-Subscription del Departamento (http://undocs.org/) es otra manera sencilla y rápida de tener acceso electrónico a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas. | UN | تود إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تبلغ الوفود بأن طريقة بديلة سهلة وسريعة للاطلاع على وثائق الهيئات التداولية بالأمم المتحدة إلكترونيًا متاحة من خلال خدمة الاشتراك الإلكتروني التي توفرها الإدارة في الموقع http://undocs.org/. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informa a las delegaciones de que el servicio e-subscription del Departamento (http://undocs.org/) es otra manera sencilla y rápida de tener acceso electrónico a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas. | UN | تود إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تبلغ الوفود بأن طريقة بديلة سهلة وسريعة للاطلاع على وثائق الهيئات التداولية بالأمم المتحدة إلكترونيًا متاحة من خلال خدمة الاشتراك الإلكتروني التي توفرها الإدارة في الموقع http://undocs.org/. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informa a las delegaciones de que el servicio e-subscription del Departamento (http://undocs.org/) es otra manera sencilla y rápida de tener acceso electrónico a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas. | UN | تود إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تبلغ الوفود بأن طريقة بديلة سهلة وسريعة للاطلاع على وثائق الهيئات التداولية بالأمم المتحدة إلكترونيًا متاحة من خلال خدمة الاشتراك الإلكتروني التي توفرها الإدارة في الموقع http://undocs.org/. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informa a las delegaciones de que el servicio e-subscription del Departamento (http://undocs.org/) es otra manera sencilla y rápida de tener acceso electrónico a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas. | UN | تود إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تبلغ الوفود بأن طريقة بديلة سهلة وسريعة للاطلاع على وثائق الهيئات التداولية بالأمم المتحدة إلكترونيًا متاحة من خلال خدمة الاشتراك الإلكتروني التي توفرها الإدارة في الموقع http://undocs.org/. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informa a las delegaciones de que el servicio e-subscription del Departamento (http://undocs.org/) es otra manera sencilla y rápida de tener acceso electrónico a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas. | UN | تود إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تبلغ الوفود بأن طريقة بديلة سهلة وسريعة للاطلاع على وثائق الهيئات التداولية بالأمم المتحدة إلكترونيًا متاحة من خلال خدمة الاشتراك الإلكتروني التي توفرها الإدارة في الموقع http://undocs.org/. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informa a las delegaciones de que el servicio e-subscription del Departamento (http://undocs.org/) es otra manera sencilla y rápida de tener acceso electrónico a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas. | UN | تود إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تبلغ الوفود بأن طريقة بديلة سهلة وسريعة للاطلاع على وثائق الهيئات التداولية بالأمم المتحدة إلكترونيًا متاحة من خلال خدمة الاشتراك الإلكتروني التي توفرها الإدارة في الموقع http://undocs.org/. |
Elaborar manuales y guías de aplicación para explicar de manera sencilla los beneficios que proporciona el registro, y las medidas necesarias para crear uno. | UN | 126- وضع كتيبات وتوجيهات التنفيذ لكي تشرح بصورة مبسطة فوائد السجل والخطوات الضرورية لإنشاء سجل. |
Una manera sencilla pero eficaz de trabajar en una ciudad que tiene 250 a 300 casos al año. | Open Subtitles | إنها طريقة بسيطة لكنها فعّالة للعمل في بلدة تواجه من 250 إلى 300 قضية سنوياً |