"manija" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقبض
        
    • مقبض
        
    • لمقبض
        
    • مسكة
        
    • المقبضَ
        
    • بالمقبض
        
    • مقبضِ
        
    Si usted está tirando de la manija en ese momento, se abre. Open Subtitles و إذا قمت بسحب المقبض في تلك اللحظة فسوف تُفتح
    Bueno, entonces debería decirte que le rompí la rueda y la manija. Open Subtitles حسنا، إذا يجب أن اخبرك اننى كسرت العجلات و المقبض
    La manija permite sostener la taza cuando el recipiente se llena con líquido caliente, sí. TED المقبض يتيح لك الإمساك بالكوب. عندما يكون الحاوي مملوءًا بسائلٍٍٍِ ساخن، أجل
    Estoy segura que pisé sangre. ¿Notaste que la manija está rota? Sí, lo noté. Open Subtitles أنا متأكدة أني مررت على دم هل لاحظت أن مقبض الباب مكسور؟
    Me llevo la manija de freno y la llave de marcha atrás, Denny. Open Subtitles ساخذ مقبض المكابح منك ومفتاح العكس يا ديني
    ¿Sientes el gatillo en la manija? Open Subtitles يعني أنت تشعر بأن الزناد قليلا على مقبض هناك؟
    ¡Vamos, cariño, abre la puerta! Levanta la manija, corazón. Open Subtitles هيا يا حبيبتي، إفتحي الباب إرفعي المقبض ، يا حبيبتي
    Alguien se hurga la nariz, se rasca el culo y agarra la manija. Open Subtitles شخص ما يضع يده في أنفه ثم مؤخرته ثم يمسك المقبض...
    Cuando diga "ya", tira de la manija azul. Open Subtitles عندما أقول الآن، أطلق الكابح المقبض الأزرق
    - Sí, la manija roja. - ¡La azul, la manija azul! Open Subtitles فهمت المقبض الأحمر الأزرق، المقبض الأزرق
    Pero él no trata de entrar. Él se siente obligado a girar la manija 3 veces. Open Subtitles إنه لم يكن يحاول الدخول لقد كان مرغماً علي تحريك المقبض ثلاثة مرّات
    Trate de matar a una araña, y rompi la manija de la comoda. Open Subtitles لقد حاولت اصطياد عنكبوت لكني كسرت المقبض
    Es la habitación de la esquina, número 4 tiene que sacudir la manija para que se abra está pegajosa como una vieja ramera. Open Subtitles إنها في ذلك الجانب مباشرةً، و رقمها 4 يجب أن تهزّ المقبض لفتحها فهي عنيدة كعاهرة كبيرة في السن
    Luego los dos vomitamos luego me pegó con una manija de auto en las pelotas. Open Subtitles و بعد ذلك تقيانا و بعد ذلك قذفت مقبض السيارة فى خصيتى
    Y, con su única mano alcanza lentamente la manija dela puerta Y ¡a gira. Open Subtitles وبعد ذلك بيدها الواحدة الجيدة تصل ببطئ وتدير مقبض الباب
    La visión inicial que tuve de la manija de la puerta, nos llevó a la cámara. Open Subtitles في أوّل رؤية كانت لديّ.. من مقبض الباب قادنا إلى الكاميرا
    ¿Encontraste ADN en la manija, Abs? Open Subtitles هل حصلتي على عينة حامض نووي من على مقبض الباب؟
    ¿Cómo abres una escotilla que no tiene manija, cerradura y ninguna manera discernible de abrirla? Open Subtitles كيف يمكن فتح باب أرضي دون مقبض أو مزلاج، و دون أي طريقة معروفة لفتحه؟
    El arma asesina es un instrumento afilado con una manija, no un hacha. Open Subtitles إن سلاح الجريمة هو نوعٌ ما أداة ذات أطراف حادة مع مقبض
    Tomando en cuenta que la manija de emergencia pertenecía probablemente a un Lincoln o un Ford. Open Subtitles كان قابل للإزالة. ونظرا لمقبض الطوارئ، ربما كان على لينكولن أو فورد.
    Limpiaron la manija del conducto, la de la puerta y la botella. Open Subtitles على أيّ حال، مسكة أكرة الدهليز وقنينة الصودا كانتا نظيفتين تماماً.
    Incluso el tío Niles me enseño como abrir la puerta con mi codo, así no necesito tocar la manija. Open Subtitles العمّ النيل حتى شوّفَني كيف لفَتْح البابِ بمِرْفَقِي لذا أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ مسّْ المقبضَ.
    El tren estaba empezando a partir y salté al escalón y me sostuve de la manija y sin pensar en nada más, grité: Open Subtitles كان القطار قد بدأ بالمغادرة فقفزت علي الدرج وأمسكت بالمقبض وبدون
    Había huellas de Wallace en la manija interna de la puerta. Open Subtitles Uh، طبعات والاس كَانتْ على داخل مِنْ مقبضِ البابَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more