"mansión de" - Translation from Spanish to Arabic

    • قصر
        
    • القصر في
        
    LA mansión de CENICIENTA EN LONG ISLAND UNA MODELO ATRAPA A UN MILLONARIO Open Subtitles مسقط رأس اليانورا في دنفر ثم الى قصر في لونج آيلند
    Es una mansión de 23 habitaciones, sin incluir las de los sirvientes. Open Subtitles إنه قصر من ثلاثة وعشرين غرفة لا يشتمل سكن العمال
    Asaltar la mansión de Sato es un movimiento arriesgado con Tarrlok pisándonos los talones. Open Subtitles مهاجمة قصر ساتو هى خطوة محفوفة بالمخاطر . عندما يكون تارلوك يراقبك
    Trae ahora al Señor Hsieh de la mansión de la Espada Suprema. Open Subtitles أحضر السيد هسييه من قصر . السيف السامى هنا حالاً
    - Le he dicho muchas veces que no vaya a la mansión de noche pero él ni siquiera me escucha. Open Subtitles العديد من المرات قلت له لا يذهب إلى القصر في الليل. لكنه لا يستمع لي على الإطلاق.
    Desafiaste a la mansión de la espada suprema, pero no has luchado todavía. Open Subtitles ، لقد تحدّيت قصر السيف السامى . لكنك لم تحارب بعد
    Así que Obiang hijo se compra una mansión de USD 30 millones en Malibú, California. TED لذا أوبيانغ جونيور، حسنا، إشترى لنفسه قصر بقيمة 30 مليون دولار في ماليبو، كاليفورنيا.
    Esta es la mansión de los Sutton, y yo soy un don nadie al que busca la policía. Open Subtitles أخبرهم كل. هذا قصر ساتن.أنا مجرد رجل من كاليفورنيا مطلوبة من قبل الشرطة.
    SEGÚN CIERTOS INFORMES, PERMANECE ENCERRADA EN SU LUJOSA mansión de LONG ISLAND. Open Subtitles تسريبات غامضة بأنها تـُـبقي نفسها حبيسة قصر لونج آيلاند
    Están llevando fuertemente a mi Sonia a la mansión de Durjan Singh. Open Subtitles هم يأخذونها بالقوّة سياخذون سونيا إلى قصر دورجان سينغ.
    Pero entre el polvo y las ruinas de la mansión de Casanova, queda la pregunta... Open Subtitles وبينما ينقشع الغبار عن ركام قصر كزانوفا يبقى السؤال
    ¿Y por qué en la mansión de Los Locos Adams? Open Subtitles و ما هي الصفقة مع قصر عائلة ادم ؟ لأني يجب ان اَكُونُ صادقَ
    - mansión de Tapia, Delta. - Muelle de Dixie Boy, Bravo. Open Subtitles قصر تابيا, دلتا مرفأ قارب رجل الديكسي, جيد
    Quizás fueron los que anoche entraron en la mansión de Magwar-sama. tú! Open Subtitles لابد أنهم من تسلل إلي قصر السيد مقواير بالأمس
    Viniendo de la mansión de un billonario que opta a senador del estado. Open Subtitles قادماً من قصر بليونير مترشح لمجلس الشيوخ
    5 parejas de novios han de vivir 12 semanas en una mansión de South Beach Open Subtitles خمسة أزواج في مرحلة الخطبة، يعيشون معاً لمدة 12 أسبوعاً في قصر في الشاطئ الجنوبي
    - En la mansión de la diversión. - Eres perfecto. Open Subtitles نعم, في قصر الحفلات ستكون مثالياً يا رجل
    ¿No deberías estar en la mansión de los Luthor arreglando flores? Open Subtitles الا يجب ان تكوني في قصر لوثر الان تنظمين الورود?
    En fin, mañana empiezo a dar clase en la universidad a dos kilómetros de la mansión de Elle en Beverly Hills. Open Subtitles على أى حال , سأبدا غدا التدريس فى الجامعة على بعد ميل واحد من قصر إيل بهوليود
    Dice la mujer cuya cueva está en la mansión de un jugador de la NBA. Open Subtitles تقولها إمرأة التي كهفها في قصر لاعب كرة سلة محترف
    Esa mansión de la isla no puede ser tuya, no había pista de tenis. Open Subtitles ذلك القصر في جزيرة لا يمكن أن يكون لكِ لا يوجد ملعب لكرة المضرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more