"manteca" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزبدة
        
    • زبدة
        
    • الزبد
        
    • شحم
        
    • زبده
        
    • زبد
        
    • دهن
        
    • بالزبدة
        
    • مانتيكا
        
    • وزبدة
        
    • كالزبدة
        
    • وزبد
        
    • الزبده
        
    • والزبدة
        
    • لزبدة
        
    No gritos, luego hacemos un descanso para una chocolatada, galletitas con manteca. Open Subtitles بدون صراخ ، سنأخذ إستراحة لاحقا لشوكولاتة الحليب، بسكويت الزبدة
    Tenía un culo como dos bolas de helado de manteca y pacana. Open Subtitles كانت لديه مؤخرة مثل مغرفتان من آيس كريم الزبدة والجوز
    Digamos que quieren una malteada de banano y manteca de maní, encienden la licuadora. TED تقول إنك تريد أن تصنع عصير زبدة الفستق والموز فتلجأ إلى الخلاط
    Tortilla de clara de huevo, panqueques integrales y algo que parece manteca, pero en realidad no lo es. Open Subtitles عجة بياض البيض فطائر متعددة الحبوب وشيء يبدو مثل الزبدة لكنه ليس زبدة بطريقة ما
    ¿Y papas recién hervidas con manteca, acompañadas de repollo colorado? Open Subtitles و بعض البطاطس المسلوقة و الزبد و بعض الكرنب الأحمر على جانبه ؟
    Gordo y repugnante como si se alimentara con manteca de cerdo. Open Subtitles إنه بدين و ضخم كما لو أنه تغذى على شحم الخنزير
    Jacques con un poco de manteca de limón. - Cortesía de nuestro chef. - Gracias. Open Subtitles طبق بحري خاص مع طبقة من زبده الليمون مقدم من طاهينا
    Sigue poniéndole manteca a esa pila, serás más grande que las mediciones. Open Subtitles وليست زيادة وزنك بالتهام الزبدة هي من ضخمت نسبة المشاهدة
    Cuando la manteca empieza a burbujear vas por detrás y la das la vuelta. Open Subtitles و عندما تبدأ الزبدة بصنع الفقاعات . تضعينها تحتها و تقلبيها مجدداً
    Dos chelines nada más. Gasta menos en manteca, tal vez más en cerveza. Open Subtitles الثمن قطعتي شيلينغ لقد أنفقتم أقل على الزبدة,و أكثر على الجعة
    El comercio en gran escala de la manteca de exportación está dominado por los hombres. UN ويهيمن الرجال على التجارة الكبيرة الحجم في الزبدة الموجهة للتصدير.
    ¿Y qué haremos cuando se acabe toda la manteca de maní, la jalea, el pan...? Open Subtitles ماذا سنفعل حينما تنفذ منّا أشياء مثل زبدة البندق ؟ والخبز والهلام ؟
    Pon manteca de maní en un pan, y pon mermelada en el otro. Open Subtitles تضعين زبدة الفول السوداني على جانب واحد وتضعين المربى على الآخرى
    Una vida de violencia: reducción de la violencia contra la mujer y producción de manteca de shea en Burkina Faso UN حياة ملؤها العنف - الحد من العنف ضد المرأة/ مشروع إنتاج زبدة نبات الشيا في بوركينا فاسو
    Las actividades relacionadas con dicho producto, que abarcan la recolección de las nueces del árbol mantequero y su transformación, mediante un proceso de trituración y molienda, para obtener manteca de karité, son desarrolladas principalmente por las mujeres. UN وتهيمن المرأة على الأنشطة المتصلة بالكريتة، وهي تشمل جمع ثمار شجرة الكريتة ومعالجتها وكسرها وطحنها لتعطي زبدة الكريتة.
    Lo hago con mucha manteca Vegan así se pone lindo y negro y crocante. Open Subtitles أنا أصنعهم مع الكثير من الزبد النباتى لذا تصبح لذيذه ومحمصه0
    No hay manteca ni azúcar. Aceite, en una semana. Open Subtitles لا يوجد شحم خنزير و لا سكر والنفط ربما يصل الإسبوع القادم
    Mejor, manteca, manteca, mejor, manteca, manteca mejor, manteca, manteca, mejor, manteca, manteca mejor, manteca, manteca, mejor, manteca, manteca... Open Subtitles افضل زبده, زبده, افضل زبده, زبده, افضل زبده, زبده, افضل زبده, زبده, افضل زبده, زبده, افضل زبده, زبده,
    Necesito huevos, manteca, leche, jarabe, y panqueques. Open Subtitles نحتاج بيض, زبد, حليب, مشروبات وفطائر محلاة
    Yo dije Libelle, como manteca, no limonada. Open Subtitles قلت لك دهن الطبخ, انه مثل زبدة, وليس عصير الليمون.
    El miércoles va de compras... y come scons de manteca para el té. Open Subtitles في يوم الأربعاء يذهب للتسوق و ياكل كعك بالزبدة مع الشاي
    ¿Sabían que manteca es la capital mundial de la calabaza? Open Subtitles مهلا، كانوا يعلمون أن مانتيكا هي عاصمة العالم من اليقطين؟
    La Côte d’Ivoire ya ha comenzado a diversificar la producción por medio de las manufacturas de café instantáneo, manteca de cacao y otros productos de cacao. UN وقد بدأت كوت ديفوار في التنويع فعلاً بتصنيع البن الجاهز، وزبدة الكاكاو وسائر منتجات الكاكاو.
    Como alguien alguna vez dijo eres la manteca de mi pan, el aire de mi vida. Open Subtitles و كما قال أحدهم ـ أنت كالزبدة لخبزي ـ و ـ كالتنفس لحياتي
    Coma más pan con manteca, Sr. Allnut. Open Subtitles هل لديك المزيد خبز وزبد ،سيد النيت.
    De la manera en que la Madre Yashoda le dio manteca a Krishna. Open Subtitles طريقة الام في عمل الزبده انتقلت الى كريشنا
    Necesito queso, tocino, huevo y manteca, ¿sí? Open Subtitles أحتاج الجبن واللحم المقدد والبيض، والزبدة
    A continuación se inició a título experimental la producción comercial de manteca de shea utilizando el equipo instalado. UN وانطلق العمل في المشروع الريادي للإنتاج التجاري لزبدة جوز أم القرن باستعمال المعدات التي تم تركيبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more