En ese contexto, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial de Comunicaciones Internas (P-3). | UN | وفي هذا السياق، يُقترح استمرار وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة لموظف اتصالات داخلية برتبة ف-3. |
En consecuencia, se propone mantener una plaza de Auditor Residente (P-4) de personal temporario general. | UN | وبناء على ذلك، يُقترح استمرار وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لمُراجع حسابات مقيم برتبة ف-4. |
b) Se propone mantener una plaza de Director de Proyecto del sistema de gestión de las relaciones con los clientes (P-4) para el proyecto de gestión de la aportación de contingentes. | UN | (ب) يُقترح استمرار وظيفة مدير مشروع إدارة العلاقات مع العملاء (ف-4) ضمن مشروع إدارة عملية المساهمة بقوات. |
e) Se propone mantener una plaza de Director de Proyecto (P-4) para la gestión de raciones. | UN | (هـ) يُقترح استمرار وظيفة مدير مشروع (ف-4) لتولي شؤون إدارة حصص الإعاشة. |
En este contexto, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial Jurídico (P-2) para que se ocupe de las causas disciplinarias acumuladas y de las apelaciones conexas originadas en las misiones sobre el terreno. | UN | 400 - وفي هذا السياق، يُقترح استمرار منصب في إطار المساعدة المؤقتة العامة لموظف قانوني (برتبة ف-2) سيعالج شاغله ما تبقى من متأخرات الحالات التأديبية والطعون المتصلة بها الواردة من البعثات الميدانية. |
En consecuencia, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Auxiliar de Finanzas (SG (OC)). | UN | وبناء عليه، يقترح استمرار وظيفة المساعدة المؤقتة العامة لمساعد للشؤون المالية (خ ع (ر أ)). |
En este contexto, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial de Planificación del Espacio de Oficinas (P-3). | UN | 483 - وفي هذا السياق، يُقترح استمرار وظيفة واحدة من فئة المساعدة المؤقتة العامة لموظف لتخطيط حيز المكاتب (ف-3). |
Se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial Adjunto de Gestión de Información (P-2). | UN | 485 - ويُقترح استمرار وظيفة واحدة من فئة المساعدة المؤقتة العامة لموظف معاون لإدارة المعلومات (ف-2). |
En consecuencia, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Auxiliar de Finanzas (SG (OC)). | UN | وبناء عليه، يقترح استمرار وظيفة المساعدة المؤقتة العامة لمساعد للشؤون المالية (خ ع (رأ)). الخزانة |
En este contexto, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial Jurídico (P-2) para que se ocupe de las causas disciplinarias acumuladas y de las apelaciones conexas originadas en las misiones sobre el terreno. | UN | 401 - وفي هذا السياق، يُقترح استمرار وظيفة واحدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة لموظف قانوني (ف-2) لتناول الكم المتراكم من الحالات التأديبية والطعون المتصلة بها التي ترد من البعثات الميدانية. |
Por ello, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial de Adquisiciones (P-3). | UN | 466 - وبناء عليه، يقترح استمرار وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف مشتريات (ف-3). |
En este contexto, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial de Planificación del Espacio de Oficinas (P-3). | UN | 468 - وفي هذا الصدد، يقترح استمرار وظيفة مساعدة مؤقتة عامة واحدة (ف-3) لموظف تخطيط حيز المكاتب. |
En ese contexto, se propone mantener una plaza de Oficial de Transporte Aéreo de la categoría P-3, con cargo a la partida de personal temporario general, cuyo titular será el mecánico especialista de sistemas aéreos en tierra y se encargará de supervisar la gestión del plan de mejora de los aeródromos y los proyectos de rehabilitación de todas las operaciones sobre el terreno que reciben apoyo del DAAT. | UN | وفي هذا السياق، يقترح استمرار وظيفة بتمويل من المساعدة المؤقتة العامة لموظف للنقل الجوي، برتبة ف-3، كي يعمل شاغلها أخصائيا ميكانيكيا لنظم الطيران الجوية والأرضية، للإشراف على إدارة خطة تطوير المطارات ومشاريع الإصلاح لجميع العمليات الميدانية التي تدعمها إدارة الدعم الميداني. |
A este respecto, para llevar a cabo la ampliación propuesta será preciso mantener una plaza de Oficial de Recursos Humanos (P-3) y una plaza de Auxiliar de Recursos Humanos (SG (OC)), a fin de que la Oficina de Gestión de Recursos Humanos invierta suficientes recursos en la gestión de esta iniciativa. | UN | وفي هذا الصدد، فإن التوسع المقترح سيتطلب استمرار وظيفة موظف للموارد البشرية (ف-3) فضــلا عن وظيفة مساعد لشؤون الموارد البشرية (خ ع (ر أ))، لضمان تكريس موارد مكتب إدارة الموارد البشرية لهذه المبادرة. |
c) Se propone mantener una plaza de Oficial de Sistemas de Información (P-3) para las cuestiones relacionadas con la infraestructura del servidor virtual y oficinas móviles; | UN | (ج) يقترح استمرار وظيفة موظف نظم المعلومات (ف-3) لمعالجة المسائل المتعلقة بالهياكل الأساسية الافتراضية للخواديم والمكاتب المتنقلة؛ |
d) Se propone mantener una plaza de Oficial de Sistemas de Información (P-3) para las cuestiones relacionadas con las aplicaciones y operaciones de correo electrónico y Lotus Notes; | UN | (د) يقترح استمرار وظيفة موظف نظم المعلومات (ف-3) لمعالجة المسائل المتعلقة بالبريد الإلكتروني وتطبيقات برنامج " لوتس نوتس " وعملياته؛ |
a) Se propone mantener una plaza de Oficial de Sistemas de Información del sistema de gestión de los contenidos institucionales (P-3) para el proyecto de automatización del proceso de presentación de informes sobre mantenimiento de la paz ; | UN | (أ) يُقترح استمرار وظيفة لموظف نظم المعلومات المتعلقة بإدارة المحتوى في المؤسسة (ف-3) ضمن مشروع أتمتة عملية الإبلاغ في سياق حفظ السلام؛ |
d) Se propone mantener una plaza de Oficial de Sistemas de Información del sistema de gestión de los contenidos institucionales (P-3) para el proyecto de facturación de las telecomunicaciones relacionadas con actividades de mantenimiento de la paz; | UN | (د) يُقترح استمرار وظيفة موظف نظم المعلومات المتعلقة بإدارة العلاقات مع العملاء (ف-3) ضمن مشروع فواتير الاتصالات السلكية واللاسلكية لحفظ السلام؛ |
En este contexto, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial de Orientación Normativa y Capacitación (P-4) para que se encargue de asegurar y mejorar los controles internos en las operaciones financieras de las misiones de mantenimiento de la paz. | UN | 362 - وفي هذا السياق، يُقترح استمرار وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف توجيه وتدريب سياساتي (ف-4) لضمان توافر الضوابط الداخلية للعمليات المالية ببعثات حفظ السلام وتحسين هذه الضوابط. |
En este contexto, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Director de Proyectos (P-4) para el depósito de datos. | UN | 420 - وفي هذا السياق، يُقترح استمرار منصب واحد في إطار المساعدة المؤقتة العامة لمدير مشروع مستودع البيانات (برتبة ف-4). |
En el proyecto de presupuesto, el Secretario General propone mantener una plaza temporaria restante establecida como respuesta al terremoto de enero de 2010, la plaza de Director de Apoyo a la Misión de categoría D-2. | UN | 31 - يورد الأمين العام في الميزانية المقترحة مبررات الإبقاء على وظيفة مؤقتة متبقية أنشئت استجابة لزلزال كانون الثاني/يناير 2010، وهي وظيفة مدير دعم البعثة برتبة مد-2. |