"mantenido con la delegación del estado parte" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف
        
    • الذي جرى مع وفد الدولة الطرف
        
    • الذي دار مع وفد الدولة الطرف
        
    • الذي أجري مع وفد الدولة الطرف
        
    • الذي جرى مع الوفد
        
    El Comité aprecia el sincero diálogo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité aprecia el sincero diálogo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité se congratula asimismo por el diálogo constructivo, franco y fructífero que ha mantenido con la delegación del Estado parte. UN وترحب اللجنة فضلا عن ذلك بالحوار البنّاء والصريح والمثمر الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وتبدي تقديرها للحوار الذي جرى مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité toma nota con reconocimiento de la presencia de una delegación multisectorial de alto nivel, que contribuyó al diálogo constructivo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير وجود وفد رفيع المستوى من قطاعات متعددة، مما أسهم في الحوار البناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité expresa su satisfacción por el diálogo constructivo y franco mantenido con la delegación del Estado parte, que incluía un estudiante. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي ضم في عداده أحد الطلاب.
    El Comité celebra el carácter franco y constructivo del diálogo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité expresa su satisfacción por el diálogo constructivo y franco mantenido con la delegación del Estado parte, que incluía un estudiante. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي كان يضم طلاباً.
    El Comité celebra el carácter franco y constructivo del diálogo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité expresa su satisfacción por el diálogo constructivo y franco mantenido con la delegación del Estado parte, que incluía un estudiante. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي كان يضم طلاباً.
    El Comité celebra el carácter franco y constructivo del diálogo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité toma nota del diálogo constructivo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وتنوه اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité toma nota del diálogo constructivo que ha mantenido con la delegación del Estado parte y de las respuestas detalladas que ha recibido. UN وتنوه اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف وبالردود المفصّلة التي قدمها.
    El Comité observa también el diálogo constructivo, abierto y franco mantenido con la delegación del Estado parte. UN وتحيط اللجنة علماً أيضاً بالحوار البناء والمفتوح والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité toma nota también del diálogo constructivo mantenido con la delegación del Estado parte. UN كما تنوِّه اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité también destaca el diálogo positivo que ha mantenido con la delegación del Estado parte. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً الحوار الإيجابي الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité observa el diálogo constructivo e informativo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وتنوِّه اللجنة بالحوار البناء والمفيد الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado parte. UN كما ترحب بالحوار الصريح والبنّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité aprecia el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado parte, que estuvo integrada por representantes expertos en los temas abarcados por el Pacto. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الذي ضم ممثلين من ذوي الخبرة في المواضيع التي يشملها العهد.
    El Comité acoge con satisfacción el carácter franco y constructivo del diálogo mantenido con la delegación del Estado parte, integrada por representantes de diversos departamentos gubernamentales con competencia en los temas del Pacto, y las respuestas de la delegación a las preguntas del Comité. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير الحوار المفتوح والبنَّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الذي ضم ممثلين عن مختلف الإدارات الحكومية من أصحاب الخبرة في المواضيع المشمولة بالعهد، وردود الوفد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    El Comité también expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la delegación del Estado parte en las sesiones del Comité 1323ª y 1324ª en las que respondió a las preguntas adicionales formuladas por el Comité en relación con el documento presentado por el Estado parte. UN وتقدر اللجنة أيضا الحوار الذي أجري مع وفد الدولة الطرف خلال جلستي اللجنة ١٣٢٣ و ١٣٢٤ للرد على أسئلة إضافية من قبل اللجنة فيما يتعلق بما قدمته الدولة الطرف.
    El Comité acoge con agrado el diálogo constructivo mantenido con la delegación del Estado parte, integrada por funcionarios gubernamentales con conocimientos especializados pertinentes respecto de las disposiciones del Pacto. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء الذي جرى مع الوفد المؤلف من مسؤولين حكوميين متخصصين في المجالات المتصلة بأحكام العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more