"mantenimiento de la paz y misiones políticas" - Translation from Spanish to Arabic

    • حفظ السلام والبعثات السياسية
        
    • لحفظ السلام والبعثات السياسية
        
    Los equipos de conducta y disciplina deben extenderse a las 19 misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales. UN ويجب التوسع في نشر الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط لتغطي جميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التسع عشرة.
    Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas UN تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي نتيجة المبالغ المحولة إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية
    La reposición de las existencias para el despliegue estratégico es resultado de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas. UN وتجدد مخزونات النشر الاستراتيجي بدلا من ذلك نتيجة المبالغ المحولة إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية.
    Se identificarán aproximadamente 2.500 puestos de contratación internacional en misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales que constituirán el centro de esa capacidad. UN وسيجري تحديد حوالي 500 2 موظف دولي ضمن بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة ليشكلوا فيما بينهم صلب هذه القدرة.
    :: Capacitación de 50 funcionarios de misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales sobre el proceso de formulación del presupuesto UN :: تدريب 50 من أفراد بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة على عملية إعداد الميزانية
    Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas UN تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية الناشئ عن تحويل شحنات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية
    La reposición de las existencias para el despliegue estratégico es resultado de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas. UN وجرى بدلاً من ذلك تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية نتيجة الشحنات المحولة إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية.
    Capacidad propuesta para las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales en el marco del nuevo sistema de administración de justicia UN القدرة المقترحة لبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في ظل النظام الجديد لإقامة العدل
    Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas UN تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية الناشئ عن تحويل شحنات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية
    Capacitación de 50 funcionarios de misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales sobre el proceso de formulación del presupuesto UN تدريب 50 فردا من أفراد بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة على عملية إعداد الميزانية
    Se han tramitado 621 solicitudes de evacuación médica de diversas misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales y 1.040 solicitudes de certificaciones médicas para despliegue urgente UN فقد استُجيب لـ 621 طلبا للإجلاء الطبي من مختلف بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، ولـ 040 1 طلبا طبيا عاجلا
    El informe facilitará información sobre la situación de bienestar y las actividades de esparcimiento en las operaciones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales. UN وسيقدم التقرير معلومات عن حالة الرفاه والاستجمام في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas UN تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية الناشئ عن تحويل شحنات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية
    No constituyen, en el contexto del presente informe, propuestas de recursos para las diferentes operaciones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales. UN وهي لا تشكل في سياق هذا التقرير مقترحات للموارد فيما يتعلق بفرادى عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    Misiones sobre el terreno, incluidas misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales, la BLNU y las oficinas sobre el terreno UN بعثة ميدانية، تشمل حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة اللوجستيات والمكاتب الميدانية
    En el contexto de 36 misiones sobre el terreno, incluidas misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales, la BLNU y las oficinas sobre el terreno UN في سياق 36 بعثة ميدانية، تشمل حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة اللوجستيات والمكاتب الميدانية
    Actividades relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas y otras entidades UN تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية الناشئ عن تحويل أموال إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية وكيانات أخرى
    Todas las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas y de consolidación de la paz sobre el terreno UN جميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية وبعثات حفظ السلام الميدانية
    :: Apoyo a 4 evaluaciones de los componentes de policía en misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales UN :: دعم إجراء 4 عمليات تقييم لعناصر الشرطة في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة
    Las oficinas regionales y varias operaciones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales han expresado la necesidad de recibir servicios en el terreno. UN وقد أعربت المكاتب الإقليمية وعدد من عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة عن الحاجة إلى خدمات ميدانية.
    Medida en que las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales de las Naciones Unidas incluyen información sobre las violaciones de los derechos humanos de las mujeres y niñas en sus informes periódicos al Consejo de Seguridad UN مدى إدراج بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة معلومات عن انتهاكات حقوق الإنسان للنساء والفتيات في تقاريرها الدورية المقدمة إلى مجلس الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more