- Quédate aquí. Mantenla seca. - Esta bien. | Open Subtitles | ـ ابقى هنا، أبقها جافة ـ أنت بخير، عزيزتي |
- Quédate con ella. Mantenla caliente. - Palabra de honor, Doctor D. | Open Subtitles | إبقى معها, أبقها دافئة فليساعدنا الرب, دكتور: |
Pues Mantenla aquí por 3 días y espera el reporte toxicológico. | Open Subtitles | إذاً أبقيها لثلاثَة أيام و انتَظِر تَقرير فَحص السموم |
Mantenla con soporte vital. Necesito hablar con su hermana. | Open Subtitles | أبقيها على أجهزة الإنعاش، فعليّ الذهاب لمخاطبة أختها |
- No, quédate. Mantenla lo más estable posible. | Open Subtitles | لا، ابق هنا ابقها مستقرة قدر الإمكان أطول وقت ممكن |
Mantenla allí, hasta que yo llegue. | Open Subtitles | حسنا ابقيها هناك حتى وصولي |
Pero la cadena es de aquí. Mantenla siempre engrasada. | Open Subtitles | ولكن السلسلة من صقلية إبقها دائماً مشحمة |
Mantenla en curso. Solo tenemos una oportunidad. | Open Subtitles | ، أبقها على هذا المسار . إنّ لدينا فرصةٌ واحدة بهذا |
Mantenla viva... hasta que haya encontrado la llave. | Open Subtitles | أبقها على قيد الحياة حتى أعثر على المفتاح |
Mantenla a salvo, pero deja que haga lo que siente que tiene que hacer, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أبقها بأمان ، لكن دعها تفعل ما تراه صواباً ، حسنا ؟ حسنا |
Recuerda el plan. Mantenla distraída y feliz. | Open Subtitles | والآن، تذكر الخطة أبقها منشغلة وسعيدة |
Mantenla limpia y seca para que el sarpullido no se infecte. | Open Subtitles | أبقها نظيفة وجافة كي لا يصبح الطفح الجلدي معدياً |
La mano, Mantenla en el bolsillo. | Open Subtitles | وتلك اليّد فقط أبقيها خلف ظهرك |
Hace 20 años, trajiste una huérfana a mi puerta. "Mantenla oculta," | Open Subtitles | منذ 20 عاماً، أحضرت يتيمة إلى عتبة بابي. قلت "أبقيها في الظلام"، "بقدر ما تستطيعي" |
Mantenla alejada del club... y dame la oportunidad de hacerle un pastel, conseguir unos globos.. | Open Subtitles | ... أبقيها بالخارج أستطيع صنع كعكة نحضر بعض البالونات ... |
Mantenla recordando, Mantenla concentrada, eso retrasará la conversión. | Open Subtitles | قم بتذكيرها ابقها في حالة تركيز هذا الذي سَيَمنعها من التحول |
Por el amor de Dios, Mantenla arriba. | Open Subtitles | حباً في الله ، ابقها في الطابق العلوي. |
Ahora, sólo Mantenla abierta, ¿sí? | Open Subtitles | حسنا , فقط , ابقها مفتوحة , مفهوم؟ |
Mantenla en la celda. Los pasillos no son seguros. ¿Qué? | Open Subtitles | ابقيها في الزنزانة الممرات ليست آمنة |
Mantenla alejada del Canciller hasta después de la coronación. | Open Subtitles | إبقها بعيداً عن المستشار حتى ما بعد التتويج |
Mantenla a salvo. No dejes que nadie la encuentre. | Open Subtitles | أبقه في مأمن ولا تدع أحداً يجده |
Sólo Mantenla ocupada hablando sobre aves marinas. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | فقط اجعلها تتحدث عن طيور الشاطىء ، حسناً؟ |
Llévatela y Mantenla lejos, ¿entiendes? | Open Subtitles | أبعِدها، أبقِها بعيدةً، أتفهَم؟ |
Mantenla adentro. | Open Subtitles | فقط إجعلها بالداخل |
Habla con ella. Mantenla callada. | Open Subtitles | إذهب و كلمها , إنصرف الليله و إبقيها هادئه |
- Mantenla fija. | Open Subtitles | ـ ابقها يدك ثابتة. |