Los miembros del Consejo de Seguridad, el Sr. Annabi y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا للآراء. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Doss y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد دوس وممثلو البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات تبادلا للآراء. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Gambari y el representante de Myanmar mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد غمباري وممثل ميانمار تبادلا للآراء. |
Los miembros del Consejo y la Magistrada Higgins mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والقاضية هيغينز تبادلاً للآراء. |
Los miembros del Consejo, la Sra. Buttenheim y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي من شارك من البلدان المساهمة بقوات. |
Los miembros del Consejo, el General de División Barni y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والميجور جنرال بارني وممثلو البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات تبادلا للآراء. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Doss y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد دوس وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا للآراء``. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Annabi, el Sr. General Five y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones.” | UN | ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي والجنرال فايف وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا للآراء``. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Arnault y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد أرنو وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا للآراء. |
Los miembros del Consejo y el Sr. Ali Mohamed Gedi, Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición de Somalia, mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس وعلى محمد غيدي، رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، تبادلا للآراء. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Annabi y el Sr. Alasania mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي والسيد ألاسانيا تبادلا للآراء. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Titov y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء مجلس الأمن تبادلا للآراء مع السيد تيتوف وممثلي البلدان المشاركة المساهمة بقوات. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Annabi y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Doss y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد دوس وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشارِكة في الجلسة تبادلا للآراء. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Guéhenno y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد غينو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء. |
Los miembros del Consejo y el Sr. Møller mantuvieron un intercambio de opiniones con los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد مولر وممثلو البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات تبادلا للآراء. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Mulet y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones " . | UN | ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد موليت وممثلو البلدان المساهمة المشاركة تبادلاً للآراء``. |
Los miembros del Consejo y el Sr. Moreno-Ocampo mantuvieron un intercambio de opiniones sobre el tema. " | UN | وأجرى أعضاء المجلس تبادلاً للآراء مع السيد مورينو - أوكامبو. |
Los miembros del Consejo, la Sra. Mungwa, el Sr. Mahmassani y el Sr. Wahab mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة مونغوا والسيد المحمصاني والسيد عبد الوهاب. |
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones constructivo con los representantes de los países participantes que aportaban contingentes. | UN | وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |