"manual sobre el equipo de propiedad" - Translation from Spanish to Arabic

    • دليل المعدات المملوكة
        
    • لدليل المعدات المملوكة
        
    • دليل المعدَّات المملوكة
        
    • ودليل المعدات المملوكة
        
    • دليل الوحدات المملوكة
        
    Además, es preciso que se cumplan sin excepciones las normas establecidas en el Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes. UN وعلاوة على ذلك، يجب كفالة التنفيذ المتسق للمعايير المنصوص عليها في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Se utilizará el sistema de solución de diferencias establecido en el Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes. UN وتتبع الإجراءات المحددة في نظام تسوية المنازعات، على النحو المحدد في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    El tipo y la cantidad de equipo son aceptables siempre que se cumplan las normas definidas en el Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes. UN ويمكن قبول نوع وكمية المعدات ما دامت تتماشى مع المعايير المحددة في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    El tipo y cantidad de equipo se considerará aceptable si cumple la norma de autonomía logística definida en el Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes. UN ويعتبر نوع وكمية المعدات مقبولا إذا لبت هذه المعدات معيار الاكتفاء الذاتي حسب ما ورد في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Apéndice 8 del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes UN التذييل 8 لدليل المعدات المملوكة للوحدات
    14. No se han ahorrado esfuerzos por garantizar la precisión del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes. UN 14 - جرى بذل كل جهد ممكن لضمان دِقَّة دليل المعدَّات المملوكة للوحدات.
    El tipo y la cantidad de equipo son aceptables siempre que se cumplan las normas definidas en el Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes. UN ويمكن قبول طراز وكمية المعدات مادام هناك امتثال للمعايير الواردة في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Proyecto de reforma del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes UN التغييرات المقترح إدخالها في دليل المعدات المملوكة للوحدات
    Acordar que la versión actualizada del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes se distribuya como documento oficial de las Naciones Unidas. UN الموافقة على توزيع دليل المعدات المملوكة للوحدات المستكمل بوصفه وثيقة رسمية للأمم المتحدة.
    Valor de mercado genérico global según el Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes UN دليل المعدات المملوكة للوحدات القيمة السوقية العادلة العامة الحالية
    El Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes debería distribuirse como documento oficial de las Naciones Unidas. UN ينبغي توزيع دليل المعدات المملوكة للوحدات بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الأمم المتحدة.
    Valor de mercado genérico global según el Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes UN دليل المعدات المملوكة للوحدات القيمة السوقية العادلة العامة الحالية
    :: Revisión del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes destinado a los Estados Miembros UN :: تنقيح دليل المعدات المملوكة للوحدات لفائدة الدول الأعضاء
    Revisión del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes destinado a los Estados Miembros UN تنقيح دليل المعدات المملوكة للوحدات لفائدة الدول الأعضاء
    Lista de Estados Miembros que han optado por emplear los datos del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes como sus datos sobre los costos nacionales UN قائمة البلدان التي تختار إدراج بيانات دليل المعدات المملوكة للوحدات بوصفها بيانات التكاليف الوطنية
    De ser necesario entonces, el modelo se ajustará y posteriormente se aprobará para su inclusión en el Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes. UN وسيُعدل النموذج، إذا لزم الأمر، ثم يُعتمد في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Ese principio constituía la base misma del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes, razón por la cual no había para qué seguir debatiendo la cuestión. UN وذلك المبدأ يستند إليه دليل المعدات المملوكة للوحدات ومن ثم لا ينبغي مواصلة نقاش المسألة.
    Sin embargo, si un Estado Miembro no hubiera presentado datos para una determinada categoría, podría optar por emplear los datos del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes como sus datos nacionales. UN غير أنه حيثما لم تقدم دولة من الدول الأعضاء البيانات الخاصة بفئة من الفئات، كان يمكنها أن تختار البيانات الموجودة في دليل المعدات المملوكة للوحدات على أنها بياناتها الوطنية.
    Si elige esta opción, deberá entonces emplear los datos del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes, para todas las categorías y todos los servicios; UN وإذا اختار بلد ما أن يستخدم بيانات دليل المعدات المملوكة للوحدات، يجب عليه استخدام البيانات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في جميع الفئات والخدمات؛
    En la próxima revisión examen del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes, el Departamento examinaría e incorporaría los procedimientos elaborados por la Misión. UN وستستعرض إدارة الدعم الميداني الإجراءات التي وضعتها البعثة وستدرجها في التنقيح المقبل لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Las siguientes normas, y las definiciones correspondientes, se aplicarán al equipo enumerado en el anexo A del capítulo 8 del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes. UN وقد وُضعت المعايير التالية، والتعاريف المتصلة بها، لتطبَّق على المعدَّات الواردة في المرفق ألف للفصل الثامن من دليل المعدَّات المملوكة للوحدات.
    El Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes es la fusión de las recomendaciones de los grupos de trabajo de las fases II, III, IV, V, posterior a la fase V, de 2004 y de 2008 aprobadas por la Asamblea General y en él se aclaran y explican, en caso necesario, la aplicación de las decisiones. UN 13 - ودليل المعدات المملوكة للوحدات هو تجميع لتوصيات الأفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، والفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة، والفريقين العاملين لعامي 2004 و 2008، كما اعتمدتها الجمعية العامة، كما أنه يوفر إيضاحات وتفسيرات، حيثما دعت الحاجة، بشأن تنفيذ هذه المقررات.
    Apéndice 1 de los anexos A y B del capítulo 3 del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes: categorías de apoyo médico de las Naciones Unidas: necesidades y normas de categoría básica UN التذييل 1 للمرفقين ألف وباء للفصل 3 من دليل الوحدات المملوكة للقوات: مستويات الأمم المتحدة للدعم الطبي: متطلبات ومعايير المستوى الأساسي للإسعاف الأولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more