22. El 30 de marzo de 1993, a las 13.00, a las 17.30 y a las 21.30 horas, seis proyectiles de mortero, disparados desde el Iraq, cayeron en territorio iraní en las coordenadas 93-43 del mapa de Marivan. | UN | ٢٢ - في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٣ والساعة ٣٠/١٧ والساعة ٠٣/٢١، سقطت ست قذائف هاون عيار ٨٢ مم أطلقت من العراق، على اﻷراضي الايرانية عند الاحداثيين الجغرافيين ٩٣-٤٣ على خريطة ماريفان. |
6. El 8 de abril de 1994, a las 22.00 horas, elementos antirrevolucionarios atravesaron la frontera e ingresaron a territorio iraní en la aldea de Raggeh Darpojh en las coordenadas geográficas PE0048 del mapa de Marivan. | UN | ٦ - في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وفي الساعة ٠٠/٢٢، قامت العناصر المضادة للثورة بعبور الحدود والتوغل في اﻷراضي اﻹيرانية عند قرية راغه دار بوجه عند الاحداثيات الجغرافية PE0048 على خريطة ماريفان. |
2. El 27 de febrero de 1993, a las 13.40 horas, fuerzas iraquíes lanzaron un proyectil de mortero desde las coordenadas geográficas 91-64 del mapa de Nanour que cayó en las coordenadas 912-448 del mapa de Marivan. | UN | ٢ - في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٣، الساعة ٤٠/١٣ سقطت قذيفة مدفع هاون أطلقتها القوات العراقية من الاحداثيين الجغرافيين ٩١-٦٤ على خريطة نانور، على الاحداثيين الجغرافيين ٩١٢-٤٤٨ على خريطة ماريفان. |
15. El 17 de julio de 1992, se observó que 32 vehículos iraquíes transitaban por las coordenadas geográficas 98-51 y 96-53 del mapa de Marivan, en tierra de nadie, cerca de los hitos fronterizos 95 y 94/6. | UN | ١٥ - في ٧١ تموز/يوليه ١٩٩٢ ، شوهدت ٣٢ مركبة عراقية تتحرك على الاحداثيات الجغرافية ٩٨-٥١ و ٩٦-٥٣ على خريطة مروان في المنطقة الحرام بالقرب من عمودي الحدود ٩٥ و ٩٤-٦ . |
28. El 22 de julio de 1992, se observó que 30 vehículos iraquíes transitaban por las coordenadas geográficas 98-51 y 96-53 del mapa de Marivan, en tierra de nadie, alrededor de los hitos fronterizos 95 y 94/6. | UN | ٨٢ - في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٢ ، شوهدت ٣٠ مركبة عراقية تتحرك على الاحداثيات الجغرافية ٩٨-٥١ و ٩٦-٥٣ على خريطة مروان في المنطقة الحرام قرب عمودي الحدود ٩٥ و ٩٤/٦ . |
2. El 23 de julio de 1992 se observó a 15 vehículos iraquíes que se desplazaban en las coordenadas geográficas 06-53 y 98-51 del mapa de Marivan en la tierra de nadie, al oeste del hito fronterizo 95/5 y al norte del hito fronterizo 95. | UN | ٢ - في يوم ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٢ ، شوهدت ١٥ سيارة عراقية تسير عند الاحداثيين الجغرافيين ٠٦-٥٣ و ٩٨-٥١ على خريطة مريفان في المنطقة الحرام ، غربي عمود الحدود ٩٥/٥ وشمالي عمود الحدود ٩٥ . |
27. El 11 de diciembre de 1993, elementos antirrevolucionarios cruzaron la frontera y penetraron en territorio iraní en las coordenadas geográficas NE9541 del mapa de Marivan. | UN | ٢٧ - وفي ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عبرت العناصر المعادية للثورة الحدود وتوغلت في اﻷراضي اﻹيرانية عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة NE 9541 على خريطة ماريفان. |
21. El 7 de octubre de 1992, a las 14.30 horas, en las coordenadas geográficas 92-41 del mapa de Marivan, un vehículo civil (Paykan) cruzó sobre una mina colocada por contrarrevolucionarios que habían sido enviados desde el Iraq. | UN | ١٢ - في ٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ٢٩٩١، الساعة ٠٣/٤١، داست مركبة مرنية من طراز )بيكان( لغما زرعه أعداء الثورة المرسلون من العراق، عند الاحداثيين الجغرافيين 92-41 على خريطة ماريفان. |
22. El 24 de septiembre de 1992, a las 21.30 horas, un contingente de fuerzas iraníes se enfrentó con contrarrevolucionarios que intentaron penetrar en el territorio de la República Islámica del Irán, en las coordenadas geográficas 03-33 del mapa de Marivan. | UN | ٢٢ - في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١، الساعة ٠٣/١٢، اشتبكت مجموعة من القوات الايرانية مع أعداء الثورة الذين كانوا يحاولون التسلل إلى أراضي جمهورية ايران الاسلامية عند الاحداثيين الجغرافيين 03-33 على خريطة ماريفان. |
2. El 12 de septiembre de 1992, se observó a fuerzas iraquíes montar dos tiendas de campaña colectivas en las coordenadas 004-506 del mapa de Marivan, en tierra de nadie (mojones fronterizos 95/1 y 95/2). | UN | ٢ - في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ ، شوهد جنود عراقيون ينصبون خيمتين جماعيتين عند الاحداثيين الجغرافيين ٠٠٤-٥٠٦ على خريطة ماريفان في المنطقة الحرام ، عند عمودي الحدود ٩٥-١ و ٩٥-٢ . |
5. El 24 de abril de 1992, 24 vehículos iraquíes fueron observados en las coordenadas geográficas NE 96-53 y NE 98-51 del mapa de Marivan, cerca de los hitos fronterizos 94/6 y 95, en tierra de nadie. | UN | ٥ - في ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٢ ، شوهدت ٢٤ مركبة عراقية عند الاحداثيات الجغرافية رقم ٥٣ - ٩٦ NE و ٥١ - ٩٨ NE على خريطة ماريفان ، حول علامتي الحدود رقم ٦/٤٩ و ٩٥ في المنطقة الحرام . |
13. El 1° de mayo de 1992, se observó a 25 vehículos iraquíes pesados y ligeros en las coordenadas geográficas NE 96-53 y NE 98-51, en el mapa de Marivan, al norte del hito fronterizo 94/6 y 95 en tierra de nadie. | UN | ١٣ - في ١ ايار/مايو ١٩٩٢ ، شوهدت ٢٥ مركبة عراقية خفيفة وثقيلة عند الاحداثيات الجغرافية رقم ٥٣ - ٩٦ NE و ٥١ - ٩٨ NE على خريطة ماريفان ، شمال علامتي الحدود ٦/٩٤ و ٩٥ في المنطقة الحرام . |
17. El 3 de mayo de 1992, se observó a 13 vehículos iraquíes en las coordenadas geográficas NE 96-53 y NE 98-51 en el mapa de Marivan y Baneh, al norte del hito fronterizo 94/6 y 95 en tierra de nadie. | UN | ١٧ - فــي ٣ ايــار/مايو ١٩٩٢ ، شوهدت ١٣ مركبة عراقية عند الاحداثيات الجغرافية رقم ٥٣ - ٩٦ NE و ٥١ - ٩٨ NE على خريطة ماريفان وبانه ، شمال علامتي الحدود ٦/٩٤ و ٩٥ في المنطقة الحرام . |
62. El 25 de octubre de 1993, a las 18.00 horas, cinco elementos antirrevolucionarios cruzaron la frontera y entraron al territorio del Irán, a 13 kilómetros al este del mojón 91 en las coordenadas geográficas PE0443 del mapa de Marivan. | UN | ٦٢ - في ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/١٨، عبر ٥ عناصر معادية للثورة الحدود ودخلت اﻷراضي اﻹيرانية، الى مسافة ١٣ كيلومترا شرق عمود الحدود ١٩ عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة PEO443 على خريطة ماريفان. |
2. El 6 de julio de 1992, se observó que 31 vehículos iraquíes transitaban por las coordenadas geográficas 96-52 y 98-51 del mapa de Marivan, en tierra de nadie, al norte de los hitos fronterizos 94/6 y 95. | UN | ٢ - في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٢ ، شوهدت ٣١ مركبة عراقية تتحرك على الاحداثيات الجغرافية ٩٦-٥٢ و٩٨-٥١ على خريطة مروان في المنطقة الحرام شمال عمودي الحدود ٩٤/٦ و ٩٥ . |
3. El 7 de julio de 1992, se observó que nueve vehículos iraquíes transitaban por las coordenadas geográficas 98-51 y 96-52 del mapa de Marivan, en tierra de nadie, al norte de los hitos fronterizos 94/6 y 95. | UN | ٣ - في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٢ شوهدت تسع مركبات عراقية تتحرك على الاحداثيات الجغرافية ٩٨-٥١ و ٩٦-٥٢ على خريطة مروان في المنطقة الحرام شمال عمودي الحدود ٩٤/٦ و ٩٥ . |
4. El 8 de julio de 1992, se observó que 30 vehículos iraquíes transitaban por las coordenadas geográficas 98-51 del mapa de Marivan, en tierra de nadie, al norte del hito fronterizo 95. | UN | ٤ - في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٢ ، شوهدت ٣٠ مركبة عراقية تتحرك على الاحداثيات الجغرافية ٩٨٥١- على خريطة مروان في المنطقة الحرام شمال عمود الحدود ٩٥ . |
6. El 11 de julio de 1992, se observó que 27 vehículos iraquíes transitaban por las coordenadas geográficas 98-51 y 96-53 del mapa de Marivan, al norte de los hitos fronterizos 94/6 y 95. | UN | ٦ - في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٢ ، شوهدت ٢٧ مركبة عراقية تتحرك عند الاحداثيات الجغرافية ٩٨-٥١ و ٩٦-٥٣ على خريطة مروان شمال عمودي الحدود ٩٤/٦ و ٩٥ . |
6. El 24 de julio de 1992 se observó a 31 vehículos iraquíes que se desplazaban en las coordenadas geográficas 96-53 y 98-51 del mapa de Marivan en la tierra de nadie, al norte de los hitos fronterizos 94.6 y 95. | UN | Page 2 ٦ - في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٢ ، شوهدت ٣١ سيارة عراقية تسير عند الاحداثيين الجغرافيين ٩٦-٥٣ و ٩٨-٥١ على خريطة مريفان في المنطقة الحرام ، شمالي عمودي الحدود ٩٤/٦ و ٩٥ . |
14. El 29 de julio de 1992 se observó a 11 vehículos iraquíes que se desplazaban en las coordenadas geográficas 96-52 y 98-51 del mapa de Marivan en la tierra de nadie, al norte y al este de Mar y de los hitos fronterizos 94/6 y 95. | UN | ١٤ - في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٢ ، شوهدت ١١ سيارة عراقية وهي تسير عند الاحداثيين الجغرافيين ٩٦-٥٢ و ٩٨-٥١ على خريطة مريفان في المنطقة الحرام ، شمالي وشرقي مار وعمودي الحدود ٩٤/٦ و ٩٥ . |
18. El 30 de julio de 1992 se observó a 21 vehículos iraquíes que se desplazaban en las coordenadas geográficas 98-51 del mapa de Marivan en la tierra de nadie, al norte del hito fronterizo 95. | UN | ١٨ - في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٢ ، شوهدت ٢١ سيارة عراقية وهي تسير عند الاحداثي الجغرافي ٩٨-٥١ على خريطة مريفان في المنطقة الحرام ، شمالي عمود الحدود ٩٥ . |