Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández | UN | سعادة السيدة كارمن ماريا غاياردو هرنانديز |
Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández | UN | سعادة السيدة كارمن ماريا غاياردو هرنانديز |
Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández | UN | سعادة السيدة كارمن ماريا غاياردو هرنانديز |
Presidenta: Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador) | UN | الرئيسة: سعادة السيدة كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور) |
Presidenta: Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador) | UN | الرئيسة: سعادة السيدة كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور) |
La reunión se organizó en cooperación con la Academia Internacional de la Paz y el Centro para la Cooperación Internacional y estuvo presidida por la Embajadora de El Salvador, Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández. | UN | وجرى تنظيم الاجتماع بالتعاون مع أكاديمية السلام الدولي ومركز التعاون الدولي وترأسته صاحبة السعادة كارمن ماريا غاياردو هيرنانديس سفير السلفادور. |
(Firmado) Carmen María Gallardo Hernández | UN | (توقيع) كارمن ماريا غياردو هرنانديس |
Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández | UN | سعادة السيدة كارمن ماريا غاياردو هرنانديز |
Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández | UN | سعادة السيدة كارمن ماريا غاياردو هرنانديز |
Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández | UN | سعادة السيدة كارمن ماريا غاياردو هرنانديز |
Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández | UN | سعادة السيدة كارمن ماريا غاياردو هرنانديز |
Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández | UN | سعادة السيدة كارمن ماريا غاياردو هرنانديز |
El diálogo estuvo presidido por la Vicepresidenta del Consejo, Sra. Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador). | UN | 13 - وتولت رئاسة الحوار نائبة رئيسة المجلس، كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور). |
El diálogo estuvo presidido por la Vicepresidenta del Consejo, Sra. Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador). | UN | 13 - وتولت رئاسة الحوار نائبة رئيسة المجلس، كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور). |
En la 23ª sesión, celebrada el 15 de julio, la Vicepresidenta del Consejo, Sra. Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador), declaró abierta la serie de sesiones sobre actividades operacionales y formuló una declaración. | UN | 2 - وفي الجلسة 23 المعقودة في 15 تموز/يوليه، افتتحت نائبة رئيسة المجلس، كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور)، الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية، وأدلت ببيان. |
En su 32ª sesión, celebrada el 22 de julio, a propuesta de la Vicepresidenta del Consejo, Sra. Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador), el Consejo decidió tomar nota de una serie de documentos examinados en relación con el tema 3 del programa. | UN | 7 - في الجلسة 32 المعقودة في 22 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائبة رئيسة المجلس، كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور)، قرر المجلس أن يحيط علما بعدد من الوثائق التي نظر فيها فيما يتصل بالبند 3. |
En su 32ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Actividades operacionales para el desarrollo " (E/2009/L.15), presentado por la Vicepresidenta del Consejo, Sra. Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador), tras la celebración de consultas oficiosas. | UN | 23 - في الجلسة 32 المعقودة في 22 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار بعنوان ' ' الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية`` (E/2009/L.15)، مقدم من نائبة رئيسة المجلس، كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور)، على أساس مشاورات غير رسمية. |
El Brasil también agradece la labor de la Embajadora Carmen María Gallardo Hernández, de El Salvador, Presidenta del Grupo de Trabajo sobre lecciones aprendidas. | UN | كما أن البرازيل تقدر عمل السفيرة كارمن ماريا غاياردو هيرنانديس من السلفادور، رئيسة الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة. |
(Firmado) Carmen María Gallardo Hernández | UN | (توقيع) كارمن ماريا غاياردو هيرنانديس |