"marco de resultados y recursos" - Translation from Spanish to Arabic

    • إطار النتائج والموارد
        
    • الإطار المتكامل للنتائج والموارد
        
    • إطار نتائج وموارد
        
    El marco de resultados y recursos indica los efectos directos y productos que se han de obtener por conducto de los programas y los recursos necesarios para lograrlos. UN ويبين إطار النتائج والموارد النتائج والنواتج التي يتوقع أن تحققها البرامج والموارد اللازمة لتحقيقها.
    Además, había que refinar la vinculación de los recursos con productos específicos en el marco de resultados y recursos. UN وإضافة إلى ذلك، تحتاج عملية ربط الموارد بنواتج معينة في النتائج في إطار النتائج والموارد إلى مزيد من التطوير.
    El proyecto de documento del programa común para el país incluye el marco de resultados y recursos para el UNICEF. UN وتشمل مشاريع وثائق البرامج القطرية المشتركة إطار النتائج والموارد لليونيسيف.
    Aprobó, con carácter excepcional, el documento del programa común para Rwanda, incluido el marco de resultados y recursos; UN وافق، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامجية القطري المشترك بما في ذلك إطار النتائج والموارد بالنسبة إلى رواندا؛
    8. Solicita al UNFPA que presente a la Junta Ejecutiva, en una reunión informativa oficiosa en su segundo período ordinario de sesiones de 2014, un esquema de la estructura y la información que se presentará en el informe anual de 2015, basado en el marco de resultados y recursos del plan estratégico, incluidos los de las actividades mundiales y regionales, lo que permitirá un seguimiento adecuado de los resultados respecto de los gastos. UN 8 - يطلب إلى الصندوق أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في جلسة إحاطة غير رسمية في دورته العادية الثانية لعام 2014 الخطوط العريضة للشكل الذي سيتخذه التقرير السنوي لعام 2015 وللمعلومات التي سيتضمنها، استناداً إلى الإطار المتكامل للنتائج والموارد ضمن الخطة الاستراتيجية، بما في ذلك تلك المستقاة من التدخلات العالمية والإقليمية، والتي سوف تسمح بالتتبع المناسب للنتائج التي تحققت مقارنة بالنفقات.
    Proyecto de marco de resultados y recursos del programa común para Bhután UN مشروع إطار نتائج وموارد البرنامج القطري المشترك لبوتان
    Aprobó, con carácter excepcional, el documento común del programa para Rwanda, incluido el marco de resultados y recursos; UN وافق، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامج القطري المشترك بما في ذلك إطار النتائج والموارد لرواندا؛
    Aprobó, con carácter excepcional, el documento del programa común para Rwanda, incluido el marco de resultados y recursos; UN وافق، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامجية القطري المشترك، بما في ذلك إطار النتائج والموارد بالنسبة إلى رواندا؛
    Aprobó, con carácter excepcional, el documento común del programa para Rwanda, incluido el marco de resultados y recursos; UN وافق، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامج القطري المشترك بما في ذلك إطار النتائج والموارد لرواندا؛
    Señalaron los constantes desafíos en las actividades de supervisión, evaluación y presentación de informes, y la necesidad de mejorar el marco de resultados y recursos y sus indicadores. UN وأشارت إلى التحديات المستمرة التي تواجه الرصد والتقييم والإبلاغ، وضرورة تعزيز إطار النتائج والموارد ومؤشراته.
    Todos los productos en el marco de resultados y recursos de las actividades mundiales y regionales se derivaron de sus planes de acción. UN وقد استُمِدَّت جميع المخرجات الواردة في إطار النتائج والموارد للتدخلات العالمية والإقليمية من خطط العمل الخاصة بكل من تلك التدخلات.
    Aprobó, con carácter excepcional, el documento del programa común para Rwanda, incluido el marco de resultados y recursos; UN وافق، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامج القطري المشترك، بما في ذلك إطار النتائج والموارد بالنسبة إلى رواندا؛
    Aprobó, con carácter excepcional, el documento común del programa para Rwanda, incluido el marco de resultados y recursos; UN وافق، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامج القطري المشترك بما في ذلك إطار النتائج والموارد لرواندا؛
    Señalaron los constantes desafíos en las actividades de supervisión, evaluación y presentación de informes, y la necesidad de mejorar el marco de resultados y recursos y sus indicadores. UN وأشارت إلى التحديات المستمرة التي تواجه الرصد والتقييم والإبلاغ، وضرورة تعزيز إطار النتائج والموارد ومؤشراته.
    Anexo marco de resultados y recursos UN المرفق - إطار النتائج والموارد
    Su " marco de resultados y recursos " no presentó un programa de trabajo integrado y orientado a la obtención de resultados, basado en una " teoría del cambio " plausible; UN ولم يكن " إطار النتائج والموارد " التابع له برنامج عمل متكامل أو مثمر يستند إلى " نظرية تغيير " مقبولة؛
    marco de resultados y recursos para el cuarto marco de cooperación Sur-Sur, 2009-2011 UN إطار النتائج والموارد للإطار الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب للفترة 2009-2011
    marco de resultados y recursos para Camboya UN إطار النتائج والموارد لكمبوديا
    2. marco de resultados y recursos UN الثاني - إطار النتائج والموارد
    El marco de resultados y recursos para el bienio 2012-2013 se expone en el cuadro 1. UN 55 - ويرد في الجدول 1 إطار النتائج والموارد للفترة 2012-2013.
    8. Solicita al UNFPA que presente a la Junta Ejecutiva, en una reunión informativa oficiosa en su segundo período ordinario de sesiones de 2014, un esquema de la estructura y la información que se presentará en el informe anual de 2015, basado en el marco de resultados y recursos del plan estratégico, incluidos los de las actividades mundiales y regionales, lo que permitirá un seguimiento adecuado de los resultados respecto de los gastos. UN ٨ - يطلب إلى الصندوق أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في جلسة إحاطة غير رسمية في دورته العادية الثانية لعام 2014 الخطوط العريضة للشكل الذي سيتخذه التقرير السنوي لعام 2015 وللمعلومات التي سيتضمنها، استناداً إلى الإطار المتكامل للنتائج والموارد ضمن الخطة الاستراتيجية، بما في ذلك تلك المستقاة من التدخلات العالمية والإقليمية، والتي سوف تسمح بالتتبع المناسب للنتائج التي تحققت مقارنة بالنفقات.
    Proyecto de marco de resultados y recursos del programa común para Bhután UN مشروع إطار نتائج وموارد البرنامج القطري المشترك لبوتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more