| Marcy Runkle, ¿Quizá te gustaría continuar nuestra conversación sobre la proposición en el dormitorio? | Open Subtitles | مارسي رنكل, هل ربما تودين أن نكمل محادثتنا ربما في غرفة النوم؟ |
| Cuando te prometiste a Allie, tuve que oírlo de mi amigo Marcy Kaplan. | Open Subtitles | عندما خَطبتَ إلى آلي، أنا كان لا بُدَّ أنْ أَسْمعَ عنه مِنْ صديقِي مارسي كابلان. |
| No eres la unica que habla con Marcy Kaplan | Open Subtitles | أنت لَسْتَ الوحيدَ الذي يَتكلّمُ مع مارسي كابلان. |
| Marcy viene y me dice que su ex novio fue a su casa anoche y, "bla, bla, bla, hoy estoy muy agotada". | Open Subtitles | تأتي مارسي وتخبرني بأن صديقها السابق زارها الليلة الماضية في وقت متأخر، و "إلى آخره، أنا متعبة جداً اليوم". |
| La salvaje vida sexual de Marcy en los ochenta... va a ser la tapa de varios diarios y revistas. | Open Subtitles | حياة مارسي الجنسية الوحشية في الثمانينات ستكون في جميع أنحاء أغلفة عدة صحف شعبية |
| Soy del estudio. Marcy todavía trabaja para ella, señor. | Open Subtitles | انا أعمل في الاستوديو و مارسي مازال بالصورة |
| Marcy, podrias estar sentada en la cama de una muerta. | Open Subtitles | اتعلمين مارسي لعلك تجلسين على سرير فتاة ميتة |
| Intenté hablarte de Marcy, pero siempre estamos vigiladas. | Open Subtitles | حاولت انذارك بشأن مارسي لكنهن يراقبن دوماً |
| Hola, hola Adrian, soy yo, Marcy Maven. | Open Subtitles | هلا, ادريان. انها انا, مارسي مافين. |
| - Aun no Marcy, debemos juntar más evidencia | Open Subtitles | ليس بعد, مارسي. نحتاج ان نجمع ادلة اكثر. |
| El perro mata al vecino, Marcy entra en pánico, mata a su propio perro y dice que murió dias atrás. | Open Subtitles | الكلب قتل المرأة, مارسي ارتعبت. عندها كلبها الخاص وضعت ادعاءات ان كلبها مات منذ يومين مبكراً . |
| Marcy, vamos a dejar a éste hombre solo. | Open Subtitles | هو سيجده لقد وجده مسبقاً, مثل مليون دليل اخبرهو. حسناً, مارسي, لنترك هذا الرجل لوحده. |
| ¿Alguien invocó a un íncubo y mató a Marcy e Isabel? | Open Subtitles | لذا شخص ما يستدعى الكابوس وهو قتل مارسي و إيزابيل؟ |
| Al final Marcy tuvo que centrarme | Open Subtitles | مارسي بالنهاية كان عليها صفعي لإعادة بعض المنطق إلي |
| Lo siento Marcy, lo sabes, pero despu�s de toda la mierda por la que hemos | Open Subtitles | أن أسف مارسي , أتعلمين , ولكن بعد كل الهراء الذي مررنا به , تعلمين , التظاهر لا فائدة منه |
| Marcy se va a venir con nosotros, y yo voy a poner todo el alcohol bajo llave. | Open Subtitles | مارسي ستعود معنا , وسأقفل على جميع الكحول |
| Para averiguarlo, Marcy explora los cielos con el "Keck"... uno de los telescopios ópticos, más grandes del mundo. | Open Subtitles | .."لمعرفة ذلك ، "مارسي" يمسح السماء بواسطة "كيك واحد من أكبر التلسكوبات البصرية في العالم |
| - Espera, espera, espera. - Marcy. Marcy. ¡No! | Open Subtitles | انتظري, انتظري, مارسي مارسي, كلا, كلا, كلا |
| Marcy, no creo que toda la gente esté aquí para tener un aborto. | Open Subtitles | (ميرسى)، انا لا اظن ان الجميع هنا ليحصلوا على عملية اجهاض. |
| No iré a ningún lado con Marcy. Me pone la piel de gallina. | Open Subtitles | مش رايح أى حتة مع مارسى دى بتخلينى أقشعر |
| Eso fue lo que dijiste el año pasado, Marcy, dijiste que era cuestión de vida o muerte. | Open Subtitles | هذ ماقلتيه السنة الماضية, مرسي. انتِ قلتي انها مسألة حياة او موت. |
| Sí, antes de Marcy casi todas mis novias eran lo que se dice "rellenitas". Sí, lo recuerdo. | Open Subtitles | نعم، قبل (ميرسي) هذه معظم صديقاتي كنَّ منتفخات قليلاً |
| Ocurrió en la esquina de Broadway con Marcy en Brooklyn Norte. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك في مفترق برودواي ومارسي في شمال بروكلين |
| No me digas lo que tengo que hacer, Marcy. | Open Subtitles | اصنعي شاهي شاهي مرخي للسيدة هارمون لا تتعاضدي علي يامرسي |
| Tuve que decirle a Marcy que era una cirujana. | Open Subtitles | كان علي أن أقول لمارسي بأنني جراحه |