"marginales y prevención" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفقيرة ومنع
        
    • الفقيرة والحيلولة دون
        
    ii) Mayor número de países asociados que aplican programas sostenibles y participativos de mejora de los barrios marginales y prevención de su formación UN ' 2` زيادة عدد البلدان الشريكة التي تنفذ برامج مستدامة تقوم على مشاركة الجميع لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها
    Aumento del número de gobiernos y autoridades locales que introducen y aplican políticas de mejoramiento de los barrios urbanos marginales y prevención en consonancia con la meta de la Declaración del Milenio sobre los barrios de tugurios. UN عدد متزايد من الحكومات والسلطات المحلية يقوم بالعمل بسياسات لتحسين الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها وتنفيذ تلك السياسات بما يتمشى مع غاية إعلان الألفية بشأن تلك الأحياء.
    e) Se aplican políticas de rehabilitación de barrios marginales y prevención de su formación UN (هـ) وجود سياسات قيد التنفيذ لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها ابتداء
    5.2 Mejora la capacidad de los asociados gubernamentales y del Programa de Hábitat para elaborar políticas y estrategias de rehabilitación de barrios marginales y prevención de su formación [2] UN 5-2 تحسنت قدرة الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على وضع سياسات واستراتيجيات لتحسين الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها [2]
    i) Número de planes de desarrollo de ciudades y comunidades formulados y ejecutados sobre la base de las estrategias y los programas nacionales de vivienda, mejora de los barrios marginales y prevención de su creación. UN ' 1` عدد خطط تنمية المدن والتنمية المجتمعية التي صيغت ونُفذت استناداً إلى الاستراتيجيات والبرامج الوطنية للإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة والحيلولة دون نشوء أحياء من هذا القبيل
    i) Número de estrategias y programas nacionales de vivienda, mejora de los barrios marginales y prevención de su creación formulados y aplicados en concordancia con la visión y los principios de la Estrategia Mundial de Vivienda UN ' 1` عدد الاستراتيجيات والبرامج الوطنية للإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها المتوائمة مع رؤية ومبادئ الاستراتيجية العالمية للإسكان التي صيغت ونُفذت
    e) Se aplican políticas de rehabilitación de barrios marginales y prevención de su formación UN (هـ) وجود سياسات قيد التنفيذ لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها ابتداء
    La amplia implicación y una clara delimitación de funciones y responsabilidades de los agentes de los órganos de coordinación son fundamentales para sostener unos esfuerzos continuos, mejorar las viviendas y emprender iniciativas de mejora de los barrios marginales y prevención de su formación. UN ويعتبر توسيعُ نطاق ملكية البرامج ووضوحُ الأدوار والمسؤوليات الموكلة إلى الجهات الفاعلة المعنية بالشأن الحضري في سياق هيئات التنسيق عاملين لهما أهمية حاسمة في إدامة الجهود المستمرة وبالنسبة لمبادرات الارتقاء بالإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها.
    e) Se aplican políticas de rehabilitación de barrios marginales y prevención de su formación UN (هـ) وضع سياسات تحسين الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها قيد التنفيذ
    e) Se aplican políticas de rehabilitación de barrios marginales y prevención de su formación UN (هـ) وضع سياسات تحسين الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها قيد التنفيذ
    Los resultados preliminares se presentaron y examinaron en la reunión de un grupo internacional de expertos sobre mejora de los barrios marginales y prevención de su formación, celebrada el 25 marzo de 2010, durante el quinto período de sesiones del Foro Urbano Mundial. UN وقد عُرضت ونوقشت النتائج الأولية أثناء اجتماع لفريق خبراء دولي معني برفع مستوى أحوال الأحياء الفقيرة ومنع تكونها عُقد يوم 25 آذار/مارس 2010 أثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي.
    e). Aplicación de políticas de rehabilitación de barrios marginales y prevención de su formación. UN (ﻫ) سياسات قيد التنفيذ لتحسين الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها
    a) Reunión interregional de grupos de expertos sobre mejores prácticas en rehabilitación de barrios marginales y prevención de su formación (1) UN (أ) اجتماع فريق خبراء أقاليمي معني بأفضل الممارسات عن تحسين الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها (1)
    b) Reunión de grupos de expertos a nivel nacional sobre rehabilitación de barrios marginales y prevención de su formación (1) UN (ب) اجتماع فريق خبراء على المستوى الوطني معني بأفضل الممارسات لتحسين الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها (1)
    a) Reunión mundial de grupos de expertos sobre rehabilitación de barrios marginales y prevención de su formación (1) UN (أ) اجتماع فريق خبراء عالمي معني بأفضل الممارسات لتحسين الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها (1)
    b) Reunión de grupo de expertos a nivel de país sobre rehabilitación de barrios marginales y prevención de su formación (1) UN (ب) اجتماع فريق خبراء قطري معني بأفضل الممارسات لتحسين الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها (1)
    b) i) Mayor número de autoridades municipales y nacionales que pueden poner en práctica políticas y programas de vivienda, mejoramiento de los barrios marginales y prevención UN (ب) ' 1` زيادة عدد سلطات المدن والسلطات الوطنية القادرة على تنفيذ سياسات وبرامج بشأن الإسكان تحسين أوضاع الأحياء الفقيرة ومنع ظهور هذه الأحياء
    a) i) Aumento del número de gobiernos nacionales y autoridades locales que establecen, revisan y aplican políticas y estrategias de ordenación del territorio, mejora de los barrios marginales y prevención de su formación que son favorables a los pobres y responden a consideraciones de género y de edad, de conformidad con la meta de la Declaración del Milenio sobre los barrios marginales UN (أ) ' 1` ازدياد عدد الحكومات الوطنية والسلطات المحلية التي تتولى اعتماد وتنقيح وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مراعية لمصالح الفقراء وللاعتبارات الجنسانية والعمر، بهدف إدارة الأراضي والنهوض بالأحياء الفقيرة ومنع نشوء هذه الأحياء تمشيا مع هدف إعلان الألفية المتعلق بالأحياء الفقيرة
    v) Servicios de asesoramiento a 41 países sobre mejora de los barrios marginales y prevención de su creación [1] UN ' 5` تقديم خدمات استشارية بشأن تحسين أوضاع الأحياء الفقيرة والحيلولة دون نشوء أحياء من هذا القبيل إلى 41 بلداً [1]
    c) Las estrategias y los programas nacionales de vivienda, mejora de los barrios marginales y prevención de su creación que integran la visión y los principios de la Estrategia Mundial de Vivienda se incorporan y aplican a nivel de ciudades y comunidades. UN (ج) تعميم وتنفيذ استراتيجيات وبرامج وطنية للإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة والحيلولة دون نشوء أحياء من هذا القبيل، تدمج رؤية ومبادئ الاستراتيجية العالمية للإسكان على صعيد المدينة وعلى الصعيد المجتمعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more