"marie" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماري
        
    • ماريا
        
    • وماري
        
    • مريّ
        
    • ميري
        
    • لماري
        
    • ماريَا
        
    El Gobierno Real envió a Beijing una delegación de mujeres, presidida por Su Alteza Real la princesa Marie Norodom Ranariddh. UN وقد أرسلت الحكومة الملكية وفدا نسائيا إلى بيجين برئاسة صاحبة السمو الملكي اﻷميرة ماري نوردوم رانا ريد.
    Sra. Anne–Marie Lizin, Senadora y experta independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, Bruselas UN السيدة آن ماري ليزين، عضو مجلس الشيوخ، بروكسل، وخبيرة مستقلة في حقوق اﻹنسان والفقر المدقع لدى لجنة حقوق اﻹنسان
    Entre esas organizaciones cabe destacar la Concept Foundation, Marie Stopes International e IPAS. UN وتشمل هذه المنظمات مؤسسة كونسيبت، ومؤسسة ماري ستوبس الدولية، ومؤسسة آيباس.
    De hecho, esto fue, creo, mejor dicho por Marie Curie quien dijo que nunca nos damos cuenta de lo que se ha hecho sino de lo que queda por hacer. TED والحقيقة، أعتقد أن ماري كوري عبرت عن ذلك أفضل مني حيث قالت يجب على المرء ألا يتحدث أبدا عما أنجز بل عما لم ينجز بعد.
    Eso es probablemente Donny y Marie venir a pedir prestada una taza de ritmo. Open Subtitles من الأرجح أنها داني و ماري . جاؤوا لاقتراض كأس من الإيقاع
    Marie, estoy segura que los amigos de Ray no están interesados en Tupperware. Open Subtitles ماري ، أنا متأكدة من أن أصدقاء راي ليسوا مهتمين بحفلتنا
    Tienes programada una reunión con la Hermana Peter Marie a las 10:00. Open Subtitles نعم، لديَّ مَوعدٌ لكَ معَ الأُخت بيتَر ماري في العاشرَة
    Entonces cielos, Marie, debe sentirse muy liberador ser dueños de la casa. Open Subtitles إذاً ماري أنت بالطبع تشعرين بالحرية وأنت تملكين المنزل الآن
    Vamos, Anne Marie, tienes que hacerlo esta vez. Nada de andar distrayéndote. Open Subtitles هيا آن ماري , عليك فعلها هذه المرة بدون عبث
    Vi a la Reina Marie Antoinette usar lo mismo en un baile. Open Subtitles رأيت الملكة ماري انطوانيت تلبس شيئا مشابه في حفلة مرة.
    el estará complacido de que su amada hija Marie, diga unas palabras. Open Subtitles لذا فإنه سيسعد أن ترثاه ابنته الحبيبة ماري ببعض الكلمات
    Estoy en el spa acostada con mi mojito, mi Marie Claire y de repente siento una piedra fría en mi trasero. Open Subtitles إذن كنت في المنتجع مستلقية مع شرابي الموهيتو ومجلة ماري كلير و فجأة أشعر بحجر بارد على مؤخرتي
    Marie Markin y su marido tenían una cuenta conjunta con 50.000 dólares en ella. Open Subtitles ماري ماركين و زوجها كان لهم حساب مشترك به 50 ألف دولار
    Si Marie Wallace está intentando preparar su vuelta, no puede permitirse perder. Open Subtitles إذا كانت ماري واليس تحاول الرجوع فلا يمكنها تحمل الخساره
    También fueron liberados ese día Kibumbu Kituhisila, Christophe Jumba, Jean Marie Lambala e Ilunga. En la misma comunicación se hace también referencia al caso de Joseph Olenghankoy arrestado por actividades de espionaje y puesto en libertad el mismo día. UN وأفرج في اليوم ذاته أيضا عن كل من كيبومبو كيتوهيسيلا، وكريستوف جومبا، وجان ماري لامبالا وإيلونغا وتشير الرسالة ذاتها إلى قضية جوزيف أولينغانكوي الذي قبض عليه بسبب التجسس وأطلق سراحه في نفس اليوم.
    Los nombres del Sr. Edilbert Razafindralambo y de la Sra. Anne Marie Stoltz han sido suprimidos de las cédulas de votación. UN وقد حذف اسمــــا السيـــــد رازافيندرالامبو والسيدة آن ماري ستولتـــز مــــن بطاقات الاقتراع.
    Sor Marie Therese Plante, en nombre de Japanese Catholic Council for Justice and Peace UN اﻷخت ماري تريز بلانتيه، المجلس الكاثوليكي الياباني للعدل والسلم
    Sor Marie Thérèse Plante, en nombre de Japanese Catholic Council for Justice and Peace UN اﻷخت ماري تريز بلانتيه، المجلس الكاثوليكي الياباني للعدل والسلم
    La Internacional Marie Stopes ha desempeñado un importante papel de apoyo a los esfuerzos nacionales por mejorar la situación de la salud y la gestión sanitaria. UN كما قامت مؤسسة ماري ستوبس الدولية بدور داعم قوي في الجهود الوطنية المبذولة لتحسين الحالة الصحية وإدارة الصحة.
    Federación Internacional de Trabajadores de las Industrias Metalúrgicas Anne–Marie Mureau UN الاتحاد الدولي لممارسي أشغال المعادن آن ماري مورو
    " Marie Kapere presentó las ventajas e inconveientes de los concursos de belleza, pero acabó admitiendo que estaba en contra de ellos. UN " وطرحت ماريا كابير مزايا وعيوب مسابقات ملكات الجمال ولكنها اعترفت فيما بعد أنها تعارض هذه المسابقات في الواقع.
    Université Pierre et Marie Curie, París, e Institut füer Angewandte Geodäsie, Frankfurt (Alemania) UN جامعة بيير وماري كوري، باريس، فرنسا، ومعهد الجيوديسيا التطبيقية، فرانكفورت، ألمانيا
    Marie pasó esta mañana. Realmente alegran el ambiente. Open Subtitles لقد زارتني (مريّ) هذا الصباح إنهم يبهجون المكان بالفعل
    En África, las organizaciones no gubernamentales internacionales como Médecins du monde, el Comité Internacional de la Cruz Roja y Marie Stopes International prestan servicios en los campamentos de refugiados y forman parte del Consorcio para la Salud Genésica de los Refugiados. UN ففي أفريقيا، تقوم المنظمات غير الحكومية الدولية مثل منظمة أطباء العالم، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، ومنظمة ميري استوبس الدولية، بتقديم الخدمات في مخيمات اللاجئين، وهي جزء من اتحاد هيئات الصحة اﻹنجابية للاجئين المُشكل من المنظمات غير الحكومية.
    Otros 100 000 probablemente pertenecieron a Marie Curie, unos 100 000 más a Sally Ride, o a cualquiera en quien quieran pensar. TED وحوالي 100000 أخرى من المحتمل أن تعود لماري كوري، و100000 ذرة أخرى لسالي رايد، أو إلى من تود تخيله.
    Marie te contó que abandonó a tu madre luego de que nacieras. Open Subtitles هل أخبرتك ماريَا ؟ أنه تخلى عن أمك , بعد ولادتك ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more