Federación de Rusia Sr. Thomas Markram (segunda y tercera sesiones) | UN | وزارة الخارجية، الاتحاد الروسي السيد توماس ماركرام |
El siguiente orador en mi lista es el distinguido representante de Sudáfrica, Sr. Tom Markram. | UN | وأعطي الكلمة للمتحدث التالي الممثل الموقر لجنوب أفريقيا، السيد توم ماركرام. |
Estoy seguro de que todos los que han trabajado con él se sumarán a mí para desear al Sr. Tom Markram lo mejor en sus futuras funciones. | UN | ولديّ يقين أن كلّ من عَمَل مع السيد ماركرام سيشاركني تمنياتي لـه بأن تُكلّل كل مساعيه المقبلة في عمله بالنجاح. |
En su tercera sesión el Secretario General designó al Sr. Thomas Markram, del Departamento de Asuntos de Desarme, para que actúe en esa calidad. | UN | وفي الدورة الثالثة للجنة، رشح الأمين العام السيد ثوماس ماركرام ، من إدارة شؤون نزع السلاح، ليعمل بهذه الصفة. |
44. El Sr. Markram (Sudáfrica) dice que el párrafo 65 sigue objetado. Párrafo 74 | UN | 44 - السيد ماركام (جنوب أفريقيا): قال إن الفقرة 65 لا تزال موضع جدال. |
Distinguidos colegas, quisiera aprovechar esta oportunidad para despedir a nuestro colega el Sr. Tom Markram, Representante Permanente Adjunto de Sudáfrica, quien abandonará Ginebra pronto para asumir nuevas funciones. | UN | الوفود الموقرون، أود أن أغتنم هذه المناسبة لتوديع زميلنا، السيد توم ماركرام ، وكيل المندوب الدائم لجنوب أفريقيا، الذي سيغادر جنيف قريباً للاضطلاع بمسؤوليات أخرى. |
Así pues, en nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio -y también en nombre de la Secretaría- quisiera desear al Sr. Markram éxito en sus nuevas funciones y felicidad en el futuro. | UN | وهكذا، وبالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي، وبالنيابة أيضاً عن الأمانة أتمنى للسيد ماركرام التوفيق في مهامه الجديدة وأرجو له مستقبلاً سعيداً. |
58. El Sr. Markram queda confirmado como Secretario General de la Conferencia de examen de 2010. | UN | 58 - أقر تعيين السيد ماركرام أمينا عاما لمؤتمر الاستعراض عام 2010. |
58. El Sr. Markram queda confirmado como Secretario General de la Conferencia de examen de 2010. | UN | 58 - أقر تعيين السيد ماركرام أمينا عاما لمؤتمر الاستعراض عام 2010. |
El Sr. Thomas Markram, Jefe de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa de la Oficina de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del primer período de sesiones del Comité Preparatorio. | UN | 8 - تولى توماس ماركرام رئيس فرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح مهمةَ أمين الدورة الأولى للجنة التحضيرية. |
Sr. Markram (Sudáfrica) [traducido del inglés]: Mi solicitud era que usted formulase ahora la pregunta a la Conferencia. ¿Puedo pedirle que la cuestión sea sometida a la Conferencia? | UN | السيد ماركرام (جنوب أفريقيا): إن طلبي هو أن تطرحوا السؤال الآن. هل يمكن لي أن أطلب طرح السؤال؟ |
Sr. Markram (Sudáfrica) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame ante todo que le felicite por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد ماركرام (جنوب أفريقيا): السيد الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Sr. Markram (Sudáfrica) (habla en inglés): Tengo el honor de intervenir en nombre del Movimiento de los Países No Alineados para formular esta declaración general. | UN | السيد ماركرام (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم وأدلي ببيان عام بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
44. El Sr. Markram (Sudáfrica) dice que no entiende cómo la Conferencia puede tener en cuenta en su informe documentos que todavía no ha recibido. | UN | 44- السيد ماركرام (جنوب أفريقيا) قال إنه لا يرى كيف يمكن للمؤتمر أن يذكر في تقريره وثائق لم يتلقاها بعد. |
46. El Sr. Markram (Sudáfrica) dice que está dispuesto a aceptar esta solución. | UN | 46- السيد ماركرام (جنوب أفريقيا) قال إنه على استعداد لقبول هذا الحل. |
44. El Sr. Markram (Sudáfrica) dice que no entiende cómo la Conferencia puede tener en cuenta en su informe documentos que todavía no ha recibido. | UN | 44- السيد ماركرام (جنوب أفريقيا) قال إنه لا يرى كيف يمكن للمؤتمر أن يذكر في تقريره وثائق لم يتلقاها بعد. |
46. El Sr. Markram (Sudáfrica) dice que está dispuesto a aceptar esta solución. | UN | 46- السيد ماركرام (جنوب أفريقيا) قال إنه على استعداد لقبول هذا الحل. |
Sr. Markram (Sudáfrica): Señor Presidente, quisiera en primer lugar felicitarle por el cargo que ocupa de Presidente de la Conferencia. | UN | السيد ماركرام (جنوب أفريقيا): سيدي الرئيسي أود أولاُ أن أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر. |
Sr. Markram (Sudáfrica) [traducido del inglés]: Señor Presidente, en primer lugar quisiera felicitarle por haber asumido la Presidencia. | UN | السيد ماركرام (جنوب أفريقيا): السيد الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر. |
Thomas Markram, Oficial Superior de Asuntos Políticos de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa de la Oficina de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Comité Preparatorio. | UN | 9 - وتولى توماس ماركرام الموظف الأقدم للشؤون السياسية بفرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح مهمةَ أمين اللجنة التحضيرية. |
44. El Sr. Markram (Sudáfrica) dice que el párrafo 65 sigue objetado. | UN | 44 - السيد ماركام (جنوب أفريقيا): قال إن الفقرة 65 لا تزال موضع جدال. |