"marrack goulding" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماراك غولدينغ
        
    • ماراك غولدنغ
        
    Me acompañaban los Secretarios Generales Adjuntos de Asuntos Políticos y de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Marrack Goulding y Sr. Kofi Annan. UN وكان برفقتي وكيلا اﻷمين العام للشؤون السياسية ولعمليات حفظ السلم، السيد ماراك غولدينغ والسيد كوفي عنان.
    Sr. Marrack Goulding, teléfono interno 35055, UN السيد ماراك غولدينغ 35055 S-3720A
    Quisiera expresar también mi agradecimiento al Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos, Sr. Marrack Goulding, por su valiosa contribución, y al Director en funciones del Centro de Asuntos de Desarme, Sr. Prvoslav Davinic. UN أود كذلك أن أعرب عن تقديري لوكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدينغ على إسهامه القيم، ولنائب مدير مركز شؤون نزع السلاح، السيد برفوسلاف دافينيتش.
    Del 8 al 15 de noviembre de 1993 envié una misión a El Salvador dirigida por el Sr. Marrack Goulding, Secretario General Adjunto. UN وقد أوفدت بعثة إلى السلفادور برئاسة وكيل اﻷمين العام ماراك غولدنغ خلال الفترة من ٨ إلى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    Ahora tengo el placer de ceder la palabra al Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Políticos, el Sr. Marrack Goulding. UN يسرني اﻵن أن أعطي الكلمة لوكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدنغ.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Sr. Marrack Goulding, quien asistió a parte de la segunda ronda de negociaciones, señaló personalmente ese asunto a la atención de los dirigentes de las delegaciones de Georgia y Abjasia en mi nombre. UN وبالنيابة عني قام وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدنغ الذي حضر الجولة الثانية من المفاوضات بلفت انتباه قادة جورجيا وأبخازيا الى هذه النقطة أيضا، بصورة شخصية.
    Tengo también el especial placer de dar la bienvenida al Sr. Marrack Goulding, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, en esta reunión especial de la Comisión. UN ويسرني سرورا خاصا أن أرحب بالسيد ماراك غولدينغ وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية في هذا الاجتماع الخاص الذي تعقده اللجنة اﻷولى.
    Sr. Marrack Goulding 35055 S-3770A UN السيد ماراك غولدينغ 35055 S-3770A
    La responsabilidad primordial por las medidas preventivas y el mantenimiento de la paz corresponde al Departamento de Asuntos Políticos, encabezado por el Secretario General Adjunto, Sr. Marrack Goulding. UN ٥٩٤ - وتقع المسؤولية اﻷولى عن اﻹجراءات الوقائية وصنع السلام على إدارة الشؤون السياسية، التي يرأسها وكيل اﻷمين العام ماراك غولدينغ.
    Sr. Marrack Goulding 35055 S-3770A UN السيد ماراك غولدينغ 35055 S-3770A
    Le agradecerían que mantuviera informado al Consejo sobre la evolución de los acontecimientos, tanto sobre el terreno como en relación con los esfuerzos que despliegan las Naciones Unidas, y esperan con interés que el Secretario General Adjunto, Marrack Goulding los informe cuando regrese de esa región. UN ولسوف يكونون ممتنين إذا ما أبقيتم المجلس على علم بشأن التطورات الجارية، سواء على اﻷرض أو في إطار جهود اﻷمم المتحدة، وهم يتطلعون إلى قيام السيد ماراك غولدينغ وكيل اﻷمين العام باطلاعهم على اﻷوضاع لدى عودته من المنطقة.
    Sr. Marrack Goulding UN السيد ماراك غولدينغ
    El Secretario General, por consiguiente, envió a la región al que entonces era su Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; Marrack Goulding que permaneció en la región del 4 al 10 de mayo de 1992. UN وبناء على ذلك، بعث اﻷمين العــام إلــى المنطقة وكيله آنذاك لعمليات حفظ السلم، ماراك غولدينغ. الذي ظل في المنطقة من ٤ إلى ١٠ أيار/ مايو ١٩٩٢.
    Sir Marrack Goulding (ex Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos) UN سير ماراك غولدينغ )وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية سابقا(
    Deseamos expresar aquí el agradecimiento del Gobierno de Malí al Secretario General y a sus enviados especiales, el Sr. Marrack Goulding y el Sr. William Eteki M ' Boumoua, por su tarea en este campo. UN ونود هنا أن نوجه إلى اﻷمين العام ومبعوثيه الخاصين السيد ماراك غولدنغ والسيد وليام اتيكي امبوموا خالص شكر حكومــة مالــي على العمل الذي قاموا به على الصعيد الميداني.
    18. Con posterioridad, entre el 8 y el 11 de noviembre, el Sub Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos, Sr. Marrack Goulding visitó San Salvador con la finalidad de contribuir a definir la estructura del mecanismo de investigación de los grupos armados ilegales conforme al marco de referencia definido por el Secretario General en su informe al Consejo de Seguridad. UN ١٨ - وبعد ذلك، في الفترة من ٨ إلى ١١ تشرين الثاني/نوفمبر زار السيد ماراك غولدنغ وكيل اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية السلفادور بغرض اﻹسهام في تحديد هيكل جهاز التحقيق فيما يتعلق بالجماعات المسلحة غير المشروعة، وفقا لمناط الاسناد الذي حدده اﻷمين العام في تقريره إلى مجلس اﻷمن.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tengo ahora el placer y el honor de dar la bienvenida a la Primera Comisión al Sr. Marrack Goulding, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, a quien doy la palabra. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني ويشرفني اﻵن أن أرحب في اللجنة اﻷولى بالسيد ماراك غولدنغ وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية وأعطيه الكلمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more