Con el apoyo de las autoridades locales, se ha abierto en San Martín un refugio para mujeres maltratadas. | UN | وقد افتتح في سان مارتن ملجأ للنساء اللائي تعرضن للضرب وذلك بدعم من سلطات الجزيرة. |
El deporte más popular de San Martín es el baloncesto, seguido de la gimnasia. | UN | والرياضة الأكثر شيوعا في سان مارتن هي كرة السلة، تليها الألعاب الجمبازية. |
Maestría en Derechos Humanos y Democratización, Universidad Nacional de San Martín (UNSAM). | UN | الماجستير، حقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية، الجامعة الوطنية في سان مارتن. |
Profesor Honorario de la Universidad de San Martín de Porres, Lima (Perú) | UN | أستاذ فخري بجامعة دي سان مارتين دي بوريس، ليما، بيرو |
Departamento: Junín; Provincia: Satipo; Distrito: San Martín de Pangoa | UN | مقاطعة: خونين؛ منطقة: ساتيبو؛ ناحية: سان مارتين دي بانوغوا |
El Comité de la CEDAW ha recomendado que San Martín amplíe la definición jurídica de la trata de personas. | UN | وأوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة سانت مارتن بتوسيع إطار التعريف القانوني للاتجار بالبشر. |
La legislación laboral de San Martín no hace diferencia entre trabajadores y trabajadoras, pues todos gozan de los mismos privilegios. | UN | وقانون العمل في سانت مارتن لا يميز بين الرجال العاملين والنساء العاملات إذ يتمتعون جميعا بالامتيازات نفسها. |
El Sr. Calderón. El embajador. Martín Van Buren, Octavo Presidente de los EE.UU. | Open Subtitles | سفير إسبانيا السنيور كالديرون مارتن فان بيورن الرئيس الثامن للولايات المتحدة |
William Henry Harrison derrotó a Martín Van Buren y se convirtió en el noveno presidente de los EE.UU. | Open Subtitles | وليم هنري فاز بالإنتخابات و هزم مارتن فان بيورن ليصبح بذلك الرئيس التاسع للولايات المتحدة |
Sé que Lucas Martín contactó contigo y organizó el ataque a ese policía. | Open Subtitles | أَعْرفُ الذي لوكاس مارتن إتّصلَ بك ووَضعَ الضربةَ على ذلك الشرطي. |
Te acuerdas cuando Martín caía en picada y empezó a disparar a todos lados? | Open Subtitles | أنت تذكر مارتن عندما أخذ سلاحه وبدأ باطلاق النار على لا شيء |
Hermano Martín, acabo de sentir mucho dolor en la tienda de Blair, | Open Subtitles | الاخ مارتن, هناك كثير من الحزن في خيمة بلير الليلة |
Departamento: Lima; Provincia: Lima; Distrito: San Martín de Porres | UN | ٨المحافظة: ليما، المقاطعة: ليما، البلدية: سان مارتن دي بوريس |
Departamento: Lima; Provincia: Lima; Distrito: San Martín de Porres | UN | المقاطعة: ليما؛ اﻹقليم: ليما؛ المنطقة: سان مارتن ده بوريس |
Argentina Juan Carlos Beltramino, Juan José Castelli, Martín García Moritán | UN | اﻷرجنتين خوان كارلوس بيلترامينو، خوان خوسيه كاستيللي، مارتن غارسيا موريتان |
Por otra parte, la Iglesia luterana evangélica de América del Norte ha repudiado categóricamente las declaraciones y los escritos antisemitas de Martín Lutero. | UN | ومن جهة أخرى، تخلت الكنيسة اللوثرية الانجيلية في أمريكا الشمالية صراحة عن بيانات ومؤلفات مارتن لوثر المعادية للسامية. |
Sin embargo, en San Martín sólo podían cultivar yuca en cantidades apenas suficientes para su propia subsistencia. | UN | على أنها قد تمكنت في سان مارتين من أن تزرع اليكة بكميات تكفي فقط لسد احتياجاتها الغذائية. |
En San Martín de Pangoa, cerca de Satipo, las familias desplazadas viven en chozas de madera. | UN | وفي سان مارتين دي بانغوا، الواقعة بالقرب من ساتيبو، تعيش أسر المشردين في أكواخ خشبية. |
San Martín Jolalpan, municipio de Cualac | UN | سان مارتين خولالبان ببلدية كوالاك |
Martín Barrientos Cortés, 19 años, miembro del PRD | UN | مارتين بارّيَنتوس كورتيس، ٩١ عاما، عضو في حزب الثورة الديمقراطية |
Esto es así sobre todo en el caso de las Islas de Barlovento, y de San Martín en particular. | UN | وينطبق ذلك بصورة خاصة على جزر ويندورد وسان مارتان تحديدا. |
Pues, debo admitir que me has ganado, Martín. | Open Subtitles | حسنا حسنا يجب أن أقول أنك أمسكت بي مارفين |
- Me recuerda al pobre Martín. | Open Subtitles | -إنه يذكرني بمارتن المسكين. -نعم. |
Juan Cervantes Paulino, su hermano Marcos y Martín García Salvador, indígenas | UN | خــوان سِرفانتِس باولينــو وأخــوه ماركوس، ومارتين غارسيّا سلفادور، وهم من السكان اﻷصليين |
- El Sr. Renfield está aquí. - Bien. Tráigalo, Martín. | Open Subtitles | مستر راينفيلدهنا حسناً ارسلة الى يامارتن |