"martillo" - Translation from Spanish to Arabic

    • المطرقة
        
    • بمطرقة
        
    • المطرقه
        
    • بالمطرقة
        
    • المطارق
        
    • مطرقتي
        
    • مطرقه
        
    • مطرقته
        
    • مطرقتك
        
    • هامر
        
    • هامرهيد
        
    • المطرقةِ
        
    • شاكوش
        
    • هامرهاند
        
    • ومطرقة
        
    ¿Cómo se puede decir que la almádena es mejor que el martillo de bola? TED كيف يمكنك القول أن المطرقة الكبيرة أفضل من المطرقة ذات الكرة ؟
    Dijo: "Si la única herramienta que uno tiene es un martillo, todo empezará a parecerse a un clavo". TED قال: ان كانت المطرقة هي كل ماتملك من ادوات فان كل شيئ سيبدو لك كمسمار
    ¡Thor nos ha abandonado a los Etins porque destruyeron el martillo de Thor! Open Subtitles لقد تخلى عنا ثور لأنهم . قد حطموا المطرقة الخاصة بة
    Si me salieran lágrimas de los ductos musculosos lloraría como un bebé al que golpearon con un martillo. Open Subtitles لو كان هناك مجال لخروج الدموع من قنواتي الدمعية كنت لأبكي كطفل ضرب بمطرقة للتو
    - Es el único martillo que encontré. Open Subtitles إنّها المطرقة الوحيدة التي استطعت إيجادها
    Cariño, si Dios hubiera querido que las mujeres estuvieran solas, nos hubiera enseñado a todas a usar el martillo. Open Subtitles حبيبتي ، لو ان الرب اراد للنساء ان يعشن عزباوات لعلّمنا جميعاً كيف ان نستخدم المطرقة
    Estoy tan, tan contenta de no haberte aplastado la cabeza con ese martillo. Open Subtitles أنا كذلك, سعيدة للغاية لم أكن فاز رأسك مع أن المطرقة.
    Bueno, por supuesto que tenía 'S gran equipo, pero tienen en los proyectos iniciales Yo mismo balanceando el martillo y mi procesador tan enloquecido, Open Subtitles حسنا، بالطبع كان لي ' ق فريق عظيم، ولكن في المشاريع الأولية أنا نفسي يتأرجح المطرقة والمعالج بلدي مخبول جدا،
    El diámetro de la cabeza del martillo sugiere que fue el mismo que se utilizó con Margaret Kwan. Open Subtitles نعم. قطر من رأس المطرقة تشير إلى أنه كان نفس واحدة تستخدم على مارغريت كوان.
    Por esta razón debemos sacar rápidamente el martillo y los clavos y rehacer la mesa con forma de herradura que hemos tenido hasta ahora. UN ولذلك السبب علينا أن نمضي بشكل سريع في تحضير المطرقة والمسامير وإعادة بناء طاولة المجلس.
    Sabes, no fue enojo lo que me hizo detener mi corazoón hasta que cayó el martillo. TED أتعلمين؟ لم يكن الغضب هو الذي جعلني أُسكت قلبي حتى وقعت عليك المطرقة.
    He bajado 60 metros para ver tiburones martillo. TED غصت الى عمق 60 مترا كي أشاهد أسماك قرش المطرقة.
    Y la contaron con palabras, gestos o dibujos, que fue transmitida, recordada: "Golpea con un martillo y escucha su historia". TED وسواءً أخبروا هذه القصص بالكلمات أو الإيماءات أو الرسوم، لقد تم توارثها، وتم تذكّرها: اضرب المطرقة واسمع قصتها.
    y también hay grises y unos de cabeza de martillo por allá lejos. Y sí, te da un poco de nervio. TED وهناك أيضاً قرش الشعاب المرجانية الرمادي ورأس المطرقة على مسافة. ونعم، إنه يوتر الأعصاب قليلاً.
    El Sr. Sahadeo alegó que durante las investigaciones policiales, en 1985, tres policías lo habían golpeado y que uno, con un martillo pequeño, le había asestado un golpe en un dedo del pie. UN وادعى السيد سهاديو أن ثلاثة من رجال الشرطة قد ضربوه أثناء استجواب الشرطة له في عام 1985 وأن أحد رجال الشرطة قد ضربه بمطرقة صغيرة على إصبع الرجل.
    Si el martillo expulsa al goa'uld y él muere, así será. Open Subtitles اذا المطرقه اخرجت الجواؤلد من داخله ومات فليكن
    Me permitiré señalar a los oradores mediante golpe de martillo que su tiempo ha expirado no bien se encienda la luz roja del semáforo que está a mi izquierda. UN وسأنبه المتكلمين من خلال الدق بالمطرقة إلى انتهاء الوقت المحدد لهم. كما سيضيء الضوء الأحمر الموجود هنا إلى يساري.
    Vemos que existe un martillo y los martillos y se vuelven más y más específicos con el tiempo. TED بحيث أننا نشهد مطرقة عامة، وتصبح المطارق أكثر وأكثر تحديداً عبر الزمن.
    Perdón por tardar pero mi martillo se atoró en la puerta del autobús. Open Subtitles آسف لإني تأخرت لكن مطرقتي علقت بباب الحافلة
    Tomaste un collar para tomar un martillo a un cajero automático para tratar de robar el dinero adentro. Open Subtitles لقد اخذوني اصحاب البدلات لامتلاكي مطرقه ثقيله مقابيل ماكنة الصرف الالي لمحاولتي لسرقتي المال بداخلها
    Oh, bueno, mirad quién dejó por fin el martillo. Open Subtitles عجباً , انظروا من قرر أخير التخلي عن مطرقته
    Has perdido el martillo, preciosa. ¿Con qué vas a golpearme ahora? Open Subtitles لقد فقدت مطرقتك يا حلوة بماذا ستضربيني الآن؟
    Eso hizo temblar toda la Arena. Pero David no perdonara el error de martillo. Open Subtitles ذلك هزّ كل مَن في الصالة لكن (دايفد) لن يغفر لأخطاء (هامر)
    Mira, es un viejo 911, se siente viejo, y luego llegar a la cabeza de martillo, y los frenos son enormes. Open Subtitles إنظروا, إنها 911 قديمة, تشعر أنها قديمة , ومن ثم إصل إلى منعطف هامرهيد والفرامل هائلة
    Tedward que puede ser este lanzador de martillo asmática fecha Open Subtitles تدوارد، يُمكنُ أَنْ يَكُونَ هذا رامي المطرقةِ المصاب بالرَّبوِ الذي واعدت
    Es un cortador o martillo de azúcar o algo por el estilo. Open Subtitles انه قطَاعة سكر ,أو شاكوش سكر ,او شئ كهذا.
    "Mano de martillo Encontrará a los débiles Y los echará abajo A que se pudran y apesten Open Subtitles هامرهاند سيجد الأضعف سيؤذيهم حتى يتعفنوا
    Pero también un cuchillo, una hoja de afeitar, un martillo y una pistola con una bala. TED كما يوجد سكين وشفرة حلاقة ومطرقة ومسدس مع رصاصة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more