"martin kobler" - Translation from Spanish to Arabic

    • مارتن كوبلر
        
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Martin Kobler. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد مارتن كوبلر.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Martin Kobler. UN وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد مارتن كوبلر.
    Con respecto al Iraq, el Secretario General Adjunto dijo que el Secretario General había nombrado al Sr. Martin Kobler, de Alemania, su Representante Especial para el Iraq y Jefe de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (UNAMI). UN وفيما يتعلق بالعراق، قال وكيل الأمين العام إن الأمين العام عيَّن مارتن كوبلر من ألمانيا ممثلاً خاصاً له في العراق، ورئيساً لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    Expresando profunda gratitud a todo el personal de las Naciones Unidas en el Iraq por sus valerosos e incansables esfuerzos y encomiando el liderazgo del Representante Especial del Secretario General para el Iraq, Sr. Martin Kobler, UN وإذ يعرب عن بالغ الامتنان لجميع موظفي الأمم المتحدة العاملين في العراق على جهودهم الشجاعة الدؤوبة، وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام للعراق، السيد مارتن كوبلر لما أبداه من خصال قيادية،
    Tras celebrar las consultas habituales, quiero comunicarle mi intención de nombrar al Sr. Martin Kobler (Alemania) mi Representante Especial y Jefe de la UNAMI. UN وأود إبلاغكم أنني بعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين السيد مارتن كوبلر (ألمانيا) ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة.
    En una reunión informativa con el Consejo que tuvo lugar el 15 de septiembre durante consultas del pleno, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó a los miembros de que el Secretario General había nombrado al Sr. Martin Kobler su Representante Especial para el Iraq y Jefe de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (UNAMI). UN وفي إحاطة قدمت إلى المجلس أثناء مشاورات عقدها بكامل هيئته في 15 أيلول/سبتمبر، أبلغ وكيل الأمين العام للشؤون السياسية الأعضاء أن الأمين العام عين مارتن كوبلر ممثلا خاصا له في العراق ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    Tras celebrar las consultas habituales, le comunico mi intención de nombrar al Sr. Nickolay Mladenov (Bulgaria) mi Representante Especial para el Iraq y Jefe de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq, en sustitución del Sr. Martin Kobler (Alemania), cuyo período de servicio terminó a principios de este mes. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أود أن أبلغكم باعتزامي تعيين السيد نيكولاي ملادينوف (بلغاريا) ممثلي الخاص للعراق ورئيسا للبعثة. وسيخلف السيد مارتن كوبلر (ألمانيا)، الذي انتهت فترة تعيينه هذا الشهر.
    Martin Kobler UN مارتن كوبلر
    Tengo el honor de informarle de que su carta de fecha 4 de agosto de 2011 (S/2011/502), en la que comunicaba su intención de nombrar al Sr. Martin Kobler (Alemania) Representante Especial para el Iraq y Jefe de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Iraq (UNAMI), se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes han tomado nota de ella. UN يشرفني أن أبلغكم أن رسالتكم المؤرخة 4 آب/أغسطس 2011 (S/2011/502) المتعلقة باعتزامكم تعيين السيد مارتن كوبلر (ألمانيا) ممثلا خاصا لكم في العراق ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق قد عرضت على أعضاء مجلس الأمن. وقد أحاطوا علما بما اعتزمتموه في رسالتكم.
    Tras celebrar las consultas habituales, le comunico mi intención de nombrar al Sr. Martin Kobler (Alemania) mi Representante Especial para la República Democrática del Congo y Jefe de la MONUSCO, en sustitución del Sr. Roger Meece (Estados Unidos de América), cuyo período de servicio terminará en julio. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أود أن أبلغكم باعتزامي تعيين مارتن كوبلر (ألمانيا) ممثلا خاصا لي لشؤون جمهورية الكونغو الديمقراطية ورئيسا لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. وهو سيحل محل روجر ميس (الولايات المتحدة الأمريكية)، الذي سيُتم ولايته في تموز/يوليه.
    " Tengo el honor de informarle de que su carta de fecha 4 de agosto de 2011, en la que comunicaba su intención de nombrar al Sr. Martin Kobler (Alemania) Representante Especial para el Iraq y Jefe de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq, ha sido señalada a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes han tomado nota de la intención expresada en ella. " UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 4 آب/أغسطس 2011 المتعلقة باعتزامكم تعيين السيد مارتن كوبلر من ألمانيا ممثلا خاصا لكم للعراق ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق(). وقد أحاطوا علما بالاعتزام المعرب عنه في رسالتكم " .
    Tengo el honor de comunicarle de que su carta de fecha 6 de junio de 2013, en la que manifestaba su intención de nombrar al Sr. Martin Kobler (Alemania) su Representante Especial para la República Democrática del Congo y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo, se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes toman nota de la intención expresada en ella. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 6 حزيران/يونيه 2013 المتعلقة باعتزامكم تعيين السيد مارتن كوبلر من ألمانيا ممثلا خاصا لكم في جمهورية الكونغو الديمقراطية ورئيسا لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية(). وقد أحاطوا علما بالاعتزام المعرب عنه في رسالتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more