"masisi" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماسيسي
        
    • وماسيسي
        
    • مازيزي
        
    • مسيسي
        
    • بماسيسي
        
    • واليكالي
        
    Por el contrario, no hubo matanzas de tutsi en Masisi ni en Rutshuru. UN وعلى العكس، لم تقع مذابح للتوتسي في ماسيسي أو في روتشورو.
    Actualmente controla aproximadamente un tercio de los territorios de Masisi y de Rutshuru. UN وهي تسيطر الآن على ما يقرب من ثلث منطقتي ماسيسي وروتشورو.
    En la región de Masisi, en el Zaire, la situación se ve agravada por los disturbios civiles. UN وفي منطقــة ماسيسي في زائير، تفاقم الموقف بفعل الصراع اﻷهلــي.
    En Masisi han pasado a ser la mayoría y comprenderían unos 450.000 de los 600.000 habitantes. UN وأصبحوا في ماسيسي يمثلون الغالبية ويبلغ عددهم حوالي ٠٠٠ ٠٥٤ من أصل السكان الذين يبلغ عددهم ٠٠٠ ٠٠٦.
    Su situación es por ello similar a la de la etnia Masisi, de Kivu septentrional, cuyas dificultades han causado anteriormente preocupación en el Consejo. UN ومن ثم، فإن حالتهم تشبه حالة شعب ماسيسي بشمال كيفو، الذي أثارت محنته قلق مجلس اﻷمن.
    Alrededor de 24.450 personas, la mayoría de etnia hutu, se instalan en Gishari, en el Masisi. UN من ١٩٣٧ إلى ١٩٤٥ استقر نحو ٤٥٠ ٢٥ أشخاص غالبيتهم من الهوتو في جيسهاري في ماسيسي.
    La gran mayoría de las víctimas eran congoleños desplazados de la región de Masisi y Rutshuru por estos escuadrones de la muerte. UN وأغلبية الضحايا هم من الكونغوليين الذين طردتهم كتائب الموت من منطقة ماسيسي ومن روتشورو.
    Un ejemplo es la destrucción, con apoyo de tres helicópteros, de la ciudad de Masisi, entre otras, cuyo hospital fue incendiado y los enfermos asesinados. UN ومن اﻷمثلة على ذلك تدمير بلدة ماسيسي وغيرها بواسطة ثلاث طائرات عمودية، وأحرق مستشفى ماسيسي وقتل المرضى.
    El mismo mes hubo un ataque en Kitchanga, en Masisi, y muchos tutsis resultaron muertos. UN ووقعت خسائر غير معروفة في اﻷرواح، وفي الشهر نفسه شﱡن هجوم في كيتشانغا، في ماسيسي وقتل فيه كثير من التوتسي.
    En lo que antecede se han resumido las denuncias relativas a las matanzas en las zonas cerca de los campamentos, inclusive Masisi y Rutshuru. UN وقد أوجزت أعلاه الادعاءات المتعلقة بأعمال القتل التي جرت في الجهات القريبة من المخيمات، بما فيها ماسيسي ورتشورو.
    También se ha informado de que todos los niños reclutados recientemente son trasladados a campamentos de Masisi para recibir entrenamiento militar. UN وأفيد أيضا بأن جميع المجندين الجدد من الأطفال ينقلون إلى معسكرات في ماسيسي لتلقي التدريب العسكري.
    También se informa de abusos policiales en Mwesso, en el territorio de Masisi. UN كما لوحظت مضايقات رجال لشرطة في مويسو بمقاطعة ماسيسي.
    Todas esas fuerzas operan conjuntamente con el objetivo de apoderarse de Masisi, Rutshuru y Goma y, por tanto, amenazan a Rwanda. UN وتعمل هذه القوات معا بهدف السيطرة على ماسيسي وروتشورو وغوما ومن ثم فهي تهدد رواندا.
    En su reunión con el Grupo, el General Obedi no negó que se hubieran distribuido armas en Masisi. UN ولم يُنكر الجنرال عبيدي مسألة توزيع الأسلحة في ماسيسي خلال اجتماعه مع الفريق.
    El Grupo habló con las víctimas en Masisi centro. UN واتصل الفريق بمثل هؤلاء الضحايا في مركز ماسيسي.
    Aparentemente, entre esas zonas figuran Masisi y Walikale, en Kivu del Norte, y Lulingu, Lemera y Kilembwe, en Kivu del Sur. UN وتفيد التقارير بأن هذه المناطق تشمل ماسيسي وواليكالي في كيفو الشمالية ولولينغو وليميرا وكيليمبوي في كيفو الجنوبية.
    Los niños tenían de 15 a 17 años y habían sido reclutados entre 2001 y 2008 en territorios Masisi y Kalehe. UN وتراوحت أعمار هؤلاء الأطفال بين الخامسة عشرة والسابعة عشرة وجُنّدوا بين عامي 2001 و 2008 في منطقتي ماسيسي وكاليهي.
    En noviembre de 2008, el CNDP reclutó a niños de escuelas en los territorios de Masisi y Rutshuru. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قام المؤتمر الوطني بتجنيد الأطفال من المدارس في إقليمي ماسيسي وروتشورو.
    El objeto de las reuniones fue discutir el posible reclutamiento de nuevos combatientes en los territorios de Masisi y Rutshuru. UN وكان الهدف من الاجتماعات هو مناقشة التجنيد المحتمل لمحاربين جدد في منطقتي ماسيسي وروتشورو.
    – Las operaciones se realizaron especialmente en las aldeas de Loashi, Ngesha, Busoro, Lushebere, Nyabiondo, Ishasha, Rutshuru y Masisi. UN - جرت هذه العمليات بصفة خاصة في قرى لواشي ونغيشا، وبوسورا ولوشيبيري، ونيابيوندو، وإيشاشا، وروتشورو، وماسيسي.
    Otros se desplazaron a las zonas de Masisi, Rutschuru y Walikale para unirse a los ya instalados hutus banyarwanda. UN وتحرك آخرون نحو مناطق مازيزي وريتشورو وليكالي بغية اللحاق بالهوتو البانيارواندا الذين كانوا قد استوطنوا بالفعل هناك.
    Los enfrentamientos entre los tutsi y los hutu que viven en Masisi, con graves incidentes en el monasterio de Mokoto, son obra de refugiados rwandeses (antiguos tutsi contra los refugiados hutu de 1994). UN ١٩٩٦ تعد المواجهات بين التوتسي والهوتو الذين يعيشون في مسيسي المصحوبة بوقوع أحداث خطيرة في دير موكوتو هي من صنع اللاجئين الروانديين )قدامى اللاجئين التوتسي ضد اللاجئين الهوتو لعام ١٩٩٤(.
    El Coronel Zimurinda reagrupó a las tropas del 811º regimiento en Bwiza, Masisi septentrional. UN وقام زيموريندا بإعادة تجميع جنود المفرزة 811 في بويزا، بماسيسي الشمالية.
    El conflicto se extendió a Masisi, a las colectividades de Bwito y Lubero y a la zona de Walikale. UN وامتد الصراع إلى المجتمعات المحلية في مازيزي وبويتو ولوبيرو، ومنطقة واليكالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more