"masoud" - Translation from Spanish to Arabic

    • مسعود
        
    • ومسعود
        
    Sr. Masoud Movahedi (República Islámica del Irán) UN السيد مسعود موحدي جمهورية إيران الإسلامية
    Al-Ameri, Masoud Ministerio de Justicia, Corte de Justicia de Qatar UN مسعود العامري وزارة العدل، محكمة العدل، قطر
    El Sr. Nahvi adujo que había colocado la bomba por orden personal del dirigente de la MKO, Sr. Masoud Rajavi. UN " وذكر السيد مهدي ناهفي بأنه قام بوضع القنبلة بناء على أمر شخصي صادر من زعيم منظمة مجاهدي خلق، السيد مسعود رجوي.
    En las primeras semanas de noviembre alrededor de 50.000 personas fueron desplazadas por los violentos combates entre los talibanes y las fuerzas coaligadas del General Dostum y de Ahmad Shah Masoud en el noroeste del Afganistán. UN ٢٢ - وفي اﻷسابيع اﻷولى من تشرين الثاني/نوفمبر تم تشريد نحو ٠٠٠ ٥٠ شخص بسبب القتال الضاري بين طالبان والقوات الموحدة للجنرال دوستم ومحمد شاه مسعود في شمال غرب أفغانستان.
    Islámica del) Mehdi Mir Afzal, Zahra Abassi, Masoud Nili, Farideh Hassani, Shahnaz Rahimi Ashtiani UN شهالا حبيبي، وسيد مجتبي أراستو، ومهدي مير أفزال، وزهرة عباسي، ومسعود نيلي، وفريدة حساني، وشاهناز راحيمي أشتياني
    Mis chicos estaban luchando manzana a manzana en un barrio rebelde cuando el general Masoud detonó un arma biológica sobre ellos, en el cielo. Open Subtitles رجالي كانوا يقاتلون مربعا سكنيا تلو الأخر في حي للمتمردين عندما قام الجنرال (مسعود) بتفجير سلاح بيولوجي في السماء فوقه
    AL-AMRI, Masoud Mohamed UN مسعود محمد العامري
    El Presidente anuncia que se le ha informado de que el Sr. Masoud Mohamed Al-Amri (Qatar) ha decidido retirar su nombre de la lista de candidatos. UN وأعلن الرئيس أنه قد أحيط علما بأن السيد مسعود محمد العامري )قطر( قد قرر سحب اسمه من قائمة المرشحين.
    En vista de esta carta y de la abierta intervención militar iraní, el Gobierno del Iraq decidió proporcionar apoyo y ayuda militar al Sr. Masoud -al Barzani. También decidió que la intervención militar fuera limitada y se circunscribiera a la prestación de asistencia y apoyo. UN وفي ضوء هذه الرسالة والطابع الصريح للتدخل العسكري اﻹيراني، قررت الحكومة العراقية تقديم الدعم والمعونة العسكريين إلى السيد مسعود البرزاني، وقررت أيضا أن يكون هذا التدخل العسكري مقصورا على تقديم المعونة والدعم وأن يظل ضمن ذلك اﻹطار.
    Masoud Ali Ayyash (Muerto como consecuencia de las heridas sufridas el 20 de octure de 2003) UN مسعود على عياش (مات متأثرا بجراح أصيب بها يوم 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003)
    Hamas y las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa, grupo perteneciente al movimiento Fatah de Yasser Arafat, reivindicaron el atentado e identificaron a los terroristas: Nabil Ibrahim Masoud y Muhammad Zahil Salem, ambos de 18 años de edad y vecinos de Yabaliya, en la zona norte de la Faja de Gaza. UN وقد أعلنت حركة حماس وكتائب شهداء الأقصى التابعة لحركة فتح التي يتزعمها ياسر عرفات مسؤوليتهم عن الهجوم وتعرفتا على هوية الانتحاريين وهما نبيل إبراهيم مسعود ومحمد زهير سالم وكلاهما يبلغ 18 عاما من العمر ويقيمان في مخيم جباليا شمالي قطاع غزة.
    El 1º de septiembre de 2006, Masoud Barzani, Presidente de la región del Kurdistán del Iraq, prohibió la bandera nacional iraquí en la región del Kurdistán y la sustituyó por la bandera regional. UN 16 - وفي 1 أيلول/سبتمبر 2006، أمر مسعود البرزاني، رئيس إقليم كردستان العراقي بحظر رفع العلم الوطني العراقي في إقليم كردستان، والاستعاضة عنه بعلم الإقليم.
    Sr. Amir Masoud Ejtehadi UN السيد أمير مسعود اجتهادي
    Sr. Seyed Masoud Mir Kazemi (Irán, República Islámica del) UN السيد سيد مسعود مير كاظمي إيران (جمهورية - الإسلامية)
    Sr. Masoud Gharanfoli (República Islámica del Irán) - Vicepresidente UN السيد مسعود غارانفولي (جمهورية إيران الإسلامية) - نائب الرئيس
    Sr. Masoud Gharanfoli (República Islámica del Irán) - Vicepresidente UN السيد مسعود غارانفولي (جمهورية إيران الإسلامية) - نائب الرئيس
    Presidió una sesión ordinaria del Consejo de Ministros y también mantuvo reuniones paralelas con el Presidente de la región del Kurdistán, Masoud Barzani, y altos cargos del Gobierno Regional del Kurdistán a fin de poner en marcha los comités de negociación establecidos con arreglo al acuerdo de 29 de abril. UN وترأس جلسة عادية لمجلس الوزراء. وعقد أيضا اجتماعات جانبية مع رئيس إقليم كردستان مسعود بارزاني وكبار مسؤولي حكومة إقليم كردستان من أجل تفعيل لجان التفاوض بموجب اتفاق 29 نيسان/أبريل.
    Bueno, lamentablemente, este tipo Masoud Tariq, desapareció. Open Subtitles للأسف، هذا الرجل (مسعود طارق)، إختفى
    - Exacto. Masoud Tariq les dio información de primera. Open Subtitles (مسعود طارق) قدم معلومات من الدرجة الأولى
    :: Los dirigentes de la región del Kurdistán, Sr. Jalal Talabani y Sr. Masoud Barzani; UN - زعماء إقليم كردستان السيدان جلال طالباني ومسعود برزاني. - بعثة الأمم المتحدة بالعراق.
    Se trata de: Mohammad Maleki, Habibollah Peyman, Mohammad Bestehnegar, Masoud Pedram, AliReza Rajai, Hoda RezazadehSaber, MohammadHossein Rafiee, Reza RaïsToussi, Taghi Rahmani, Mahmoud Emrani, Reza Alidjani, Morteza Kazemian, Mohammad MohammadiArdehali, Saïd Madani. UN وترد أسماء هؤلاء الأشخاص كالتالي: محمد مالكي، وحبيب الله بيمان، ومحمد بستنغار، ومسعود بيدرام، وعلي رضا رجائي، وهدى رضا زاده صابر، ومحمد حسين رفيع، ورضا رئيس - طوسي، وتقي رحماني، ومحمود عمراني، ورضا علي جاني، ومرتضى كاظميان، ومحمد محمدي عرضحالي، وسعيد مدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more