Era química orgánica de la Instalación de Armas Avanzadas Pero nunca hice volar ningún laboratorio y ciertamente nunca maté a nadie. | Open Subtitles | أنا كيميائية بالمواد العضوية.. بوحدة الأسلحة المتقدمة, لكن لم أفجر مختبراً وبالتأكيد لم أقتل أحداً. |
¡No maté a nadie! | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن أيّ جثث , لم أقتل أحداً |
- Yo no maté a nadie, ok? - Yo... yo... no maté a nadie. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أحداً هم قتلوه ذلك الوضيع بلاك قتله |
Sabes que yo no maté a nadie, Sweets, ¿de acuerdo? Así que lo que estás haciendo ahora mismo es estudiarme. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أني لم أقتل أي أحد, لذا الذي تفعلهُ الآن أنتَ تدرسني |
No maté a nadie. Ni siquiera la conocía. | Open Subtitles | لم أقتل أي شخص,لم أعرف حتى أنها كانت ميتة |
Pero, a diferencia de ti, yo nunca maté a nadie. | Open Subtitles | ولكن ، على العكس منك أنا لم أقتل أحداً أبداً |
No maté a nadie. | Open Subtitles | إقتربوا منّي، وهرعتُ إلى الطابق العلوي لم أقتل أحداً |
Reconozco que he golpeado miles y miles de penes en mi vida... pero nunca maté a nadie. | Open Subtitles | أُقر أني لكمت الآلاف في حياتي على خصاهم لكنى لم أقتل أحداً مطلقاً |
Para que conste, no maté a nadie. | Open Subtitles | أريد فقط أن احيطكم علماً أني لم أقتل أحداً |
Mira, no maté a nadie, no sé nada de ningún asesinato. | Open Subtitles | أنظر , أنا لم أقتل أحداً ,لم أفعل شيء حيال قتل أحد. |
Por favor, no maté a nadie. Soy un pacifista extremo. | Open Subtitles | رجاءً, أنا لم أقتل أحداً,أنامُسالم متطرف |
No robé los libros, y no maté a nadie. | Open Subtitles | لمْ أسرق تلك الكتب، ولمْ أقتل أحداً بالتأكيد. |
No lo conozco, nunca he conocido a esa chica... y no maté a nadie. | Open Subtitles | لا أعرفه، لم أقابل تلك الفتاة أبداً، ولم أقتل أي أحد. |
No maté a nadie. Quería un gran espectáculo. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أي شخص أردت لعب معرض عظيم |
Nunca maté a nadie, sólo los empujé suavemente... | Open Subtitles | أنا لم أقتل أيّ شخص طعنتهم فحسب لغرض إبعادهم |
Yo no maté a nadie. | Open Subtitles | أنا لم أقتل احداً |
- Oiga, yo no maté a nadie. | Open Subtitles | يا، أنا لَمْ أَقْتلْ أي شخص. |
No sé qué le dirá exactamente Y ellos le dirán que yo maté a nadie | Open Subtitles | لاأعرف ماذا سيقولون لك بالضبط و لكنهم سيقولون لك أني قتلت أحدا |
Dicho esto, yo no maté a nadie en el servicio de conseguir esta sangre. | Open Subtitles | بعد ما قلت ذلك , انا لم اقتل احداً هذا الدم اخذته من تشامبرلين |
Nunca maté a nadie en mi vida, pero si quieres que comience contigo, adelante, hombre. | Open Subtitles | الآن، أنا لم أقتل أحدًا طوال حياتي، لكن إن أردت مني أن أبتدأ بك فلنمضي في هذا، أيها العجوز |
Yo no maté a nadie. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أي واحد. |
No maté a nadie. | Open Subtitles | أنا لم يقتل أحدا |
Viste lo que sucede afuera. Sabes que yo no maté a nadie. | Open Subtitles | هل تري ما يحدث في الخارج هل تعرفي انا لم اقتل احد |
- Dicen que tú la mataste. - Yo no maté a nadie. | Open Subtitles | انهم يقولون انك قتلتها - انا لم اقتل احدا - |
Estoy casi seguro de que no maté a nadie por él. | Open Subtitles | أنا واثق من كوني لم أقتل أى شخص للحصول عليه |
Me estoy cogiendo a mi secretaria, pero no maté a nadie. | Open Subtitles | حسنٌ ها قد حصلتم على ذلك أنا أضاجع سكرتيرتي، لكنّي لم أقتل أيّ أحد |