"mató a tu padre" - Translation from Spanish to Arabic

    • قتل والدك
        
    • قتل والدكِ
        
    • قتل أبيك
        
    • قتلت والدك
        
    • قاتل أبيك
        
    • قتل اباك
        
    • قتلوا والدك
        
    ¿Ves en esta corte al hombre que mató a tu padre? Open Subtitles هل ترى الرجل الذي قتل والدك في قاعة المحكمة؟
    Si estás buscando un móvil para... quien mató a tu padre, digo, si Simón se enteró que fue Dutch quien hizo eso... Open Subtitles ان كنت تبحث عن دافع حول من قتل والدك اقصد , ان كان سايمن ايلدر يعلم
    Tommy, tienen al que mató a tu padre. Open Subtitles تومي ، لقد مسكوا الرجل الذي قتل والدك.
    El hombre que está matando al equipo es el mismo que mató a tu padre. Open Subtitles الرجل الذي يقتل الفريق هو نفسه الذي قتل والدكِ.
    Encontraré a quién mató a tu padre y secuestró al Sr. Dublin. Open Subtitles سوف أجد الذي قتل أبيك (والذي خطف السيد (دبلن
    Eres el enlace de Bristol, descubres que su madre mató a tu padre. Open Subtitles هيا.أنت مدرب بريستو. أنت سمعت أن أمها قتلت والدك.
    Si encontramos el sello, podremos probar que Rathbone mató a tu padre. Open Subtitles إذاوجدناالختم... لابد أن نثبت أن راثبون هو قاتل أبيك
    Eso fue lo que mató a tu padre. Open Subtitles محاولة أن يكون بطلاً هو ما قتل والدك
    Los dos sabemos que uno de ellos mató a tu padre. Open Subtitles نعرف تماماً أنّ أحدهم قتل والدك.
    ¿Que te hace pensar que el mató a tu padre, eh? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنه قتل والدك ؟
    ¡La derrota no es lo que mató a tu padre! Open Subtitles الهزيمة لم تكن هي السبب في قتل والدك
    Sé dónde encontrar a la persona que mató a tu padre. Open Subtitles أنا أعرف اين أجد الشخض الذى قتل والدك.
    mató a tu padre a sangre fría. ¡Acaba con él! Open Subtitles لقد قتل والدك بدم بارد، أنهي عليه.
    Tu tío, un ser humano, fue quien mató a tu padre. Open Subtitles .أنه عمك ، الأنسان هو من قتل والدك
    Para que luches contra el ejército que mató a tu padre. Open Subtitles لكى تستطيع مقاتلة الجيش الذى قتل والدك.
    El volcán que mató a tu padre no fue culpa de los de la superficie sino de quien los atacó. Open Subtitles البركان الذي قتل والدك لم يكن خطأ سكان السطح، ولكن الشخص الذي هاجمهم ...
    Sabemos que tu novio mató a tu padre. Open Subtitles نحن نعرف أن صديقكِ الحميمي قتل والدكِ
    El hombre que está matando al equipo mató a tu padre. Open Subtitles الرجل الذي يقتل الفريق قتل والدكِ.
    Alec Mason mató a tu padre. Open Subtitles أليك ميسون قتل أبيك.
    La bala que mató a tu padre, estaba destrozada. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت والدك قد انتشرت, مفهوم؟
    Si yo fuera quien mató a tu padre, Open Subtitles لو كنت أنا قاتل أبيك ..
    Si no ocultas nada y quieres saber quién mató a tu padre ¿por qué no me contestas? Open Subtitles تامي اذا لم يكن هناك شئ تخفيه وتريدين معرفة من قتل اباك لماذا لا تجيبين على أسئلتي ببساطة
    Se trata de la gente que en realidad mató a tu padre. Open Subtitles -إنه بخصوص الأشخاص الذين قتلوا والدك فعلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more