"mataría a" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيقتل
        
    • أقتل
        
    • سأقتل
        
    • ستقتل
        
    • أن يقتل
        
    • سوف يقتل
        
    • ليقتل
        
    • لأقتل
        
    • على قتل
        
    • سأقتلهم
        
    • سيقتلنا
        
    • سوف اقتل
        
    • سوف تقتل
        
    • بها قتل
        
    • وأقتل
        
    Me dijo que mataría a mi madre si hablaba... y juré que algún día me vengaría por ello. Open Subtitles قال إنه سيقتل أمي لو أني تحدثت وقد أقسمت في ذاك اليوم أني سأقتص لذلك
    El Zodíaco exigió que publicaran sus cartas o mataría a más gente. Open Subtitles حسنا المدعو زودياك طلب ان تنشر رسائله والا سيقتل المزيد
    Creo que me acostaría con Toto, me casaría con Lassie y mataría a Marmaduke. Open Subtitles أتوقع أني سأمارس الجنس مع توتو و أتزوج ليسي و أقتل مارمادوك
    Hipotéticamente hablando, si estuviera involucrado en apuestas ilegales no mataría a un cliente. Open Subtitles أتحدث نظرياً، أن شاركت في مراهنات غير شرعيّة لا أقتل عميلاً
    Y mataría a toda la gente que aún se interesa por ti. Open Subtitles و عندها سأقتل بقية الأشخاص في حياتك الذين يهتمون بأمرك
    ¿Tú crees que Deverell mataría a su hijastro? Open Subtitles كنت لا أعتقد ديفيريل ستقتل ربيب له بها ، أليس كذلك؟
    Desea tanto ese oro que nos mataría a cada uno de nosotros para tenerlo. Open Subtitles أنت متمسك برغبتك في الذهب، سيقتل كل من على الغواصة للحصول عليه.
    Tras ese intento, Jérôme declaró que mataría a cualquier persona cercana a Raymond Isala. UN وبعد هذه المحاولة، أعلن جيروم أنه سيقتل كل من التف حول ريموند إيسالا.
    Aducen que las actas del interrogatorio muestran que Mustafa Goekce dijo repetidamente que mataría a Şahide Goekce. UN ويزعم مقدم البلاغ بأن سجل التحقيق يوضح أن مصطفى غويكشه دأب على القول أنه سيقتل شهيدة غويكشه.
    Aducen que las actas del interrogatorio muestran que Mustafa Goekce dijo repetidamente que mataría a Şahide Goekce. UN ويزعم مقدم البلاغ بأن سجل التحقيق يوضح أن مصطفى غويكشه دأب على القول أنه سيقتل شهيدة غويكشه.
    No, si me acuesto con cualquiera en este comedor, me mataría a mí misma. Open Subtitles كلاّ، إذا نمت مع أي أحد في هذا المطعم، سوف أقتل نفسي.
    Muy bien, porque le prometí a mi perra que no mataría a nadie en este viaje y no quiero romper mi promesa hoy. Open Subtitles حسنًا جيّد، لأنّي وعدت كلبي بأن لا أقتل أيّ أحد في هذه الرحلة، ولا أريد أن أخلف وعدي هنا اليوم.
    ¿Crees que mataría a una mujer con la que estuve casado diez años? Open Subtitles لكنى أسألك بكل ما فى الضمير هل يعقل أن أقتل إمرأه تزوجتها لقرابة عشر سنوات ؟
    mataría a todos los presentes por una gota de cerveza. Open Subtitles سأقتل جميع من بهذه الغرفة لأجل قطرة من البيرة
    Eso no significa que mataría a gente inocente en su nombre. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني بأني سأقتل الناس الأبرياء باسمهم ولكن إذا لم نتابع العمل معاً..
    Porque mataría a mi rabino con una chuleta de cerdo para estar con tu hermana. Open Subtitles لإني سأقتل حاخامي بشظية من لحم خنزير لأصبح مع أختك
    Eso no puede ser. ¿Quién mataría a un rey tan bueno? Open Subtitles هذا لا يمكن أن يحدث أبدا من يقدر أن يقتل مثل هذا الملك الطيب؟
    Eso mataría a todos los pacientes que necesitan un respirador para vivir. Open Subtitles سوف يقتل أي مريض يعتمدون للتنفس على جهاز التنفس الصناعي
    Eso mataría a muchos hombres... llegar tan cerca de su sueño y no tocarlo. Open Subtitles أنه ليقتل بعض الرجال ليصلوا لهذا الحد لأحلامهم و لا يلمسوها.
    mataría a cualquiera que te hiciera daño, me suicidaría si yo te hiciera daño. Open Subtitles كنت لأقتل أي شخص يؤذيك أقتل نفسي إذا مسستك بسوء
    ¡Sólo sé que mi madre nunca mataría a nadie! ¡Jamás! Open Subtitles إنني على يقين تام بأن أمي لم ولن تقدم على قتل أحد على الإطلاق
    Anoche, cuando perseguí al profesor, le juré que los mataría a todos si te tocaban. Open Subtitles عندما كنت أتبع البروفيسور البارحة أقسم بأني سأقتلهم جميعاً لو لمسوك
    Dijo que volvería. Dijo que nos mataría a los dos. Open Subtitles هو قال هو قال بأنّه سيعود هو قال بأنه سيقتلنا كلانا
    Me mataría, y si no me sintiera mejor, le mataría a él. Open Subtitles سوف اقتل نفسي ، واذا لم اشعر بأي تحسن سوف اقتله .
    Sí, mataría a su propia abuela para tener comisión. Open Subtitles سوف تقتل جدتها للحصول على عمولة من المزاد
    Y pueden eliminarte de una manera que mataría a un ser humano normal, ponerle el traje a otro tipo, y ta-tan. Open Subtitles ويمكنهم إبعادك بأي طريقه تستطيع بها قتل إنسان طبيعي ... و يضعون البدلة على الرجال التالي و بسرعة
    Sí fuésemos gay... me "F" a Tyler, me casaría con Milo y mataría a Neal. Open Subtitles لو كنا شواذ سأضاجع تايلر, أتزوج مايلو وأقتل نيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more