"matarías" - Translation from Spanish to Arabic

    • ستقتله
        
    • ستقتل
        
    • تقتله
        
    • ستقتلني
        
    • تقتليني
        
    • تقتلي
        
    • تقتلين
        
    • ستقتلينه
        
    • لتقتل
        
    • تقتلهم
        
    • ستقتليني
        
    • ستقتلين
        
    • ستقتلنى
        
    • ستقتليه
        
    • أتقتل
        
    Lo habrías seguido golpeando otros veinte minutos y luego lo matarías tú mismo. Open Subtitles . كنت ستضربه للـ 20 دقيقة القادمة . ثم ستقتله بنفسك
    Cobarde, ¿matarías a un hombre mayor? Open Subtitles ستقتل رجلاً عجوزاً أيها الجبان؟
    Claro, espera un momento. Sé que le matarías. Open Subtitles نعم نعم، مهلا بحق السماء، أعلم بأنك سوف تقتله.
    ...y dime que me matarías por necesitar algo que tú apenas me das. Open Subtitles ثم تقول لي أنك ستقتلني لأني أحصل علي شيء بصعوبة أجده
    Dijiste que me matarías. Open Subtitles قلتي أنكِ سوف تقتليني
    No matarías a nadie, nunca lastimarías a nadie. Open Subtitles انتِ لم تقتلي احد ابداً حتى انك لم تضري احداً
    ¿Te matarías por unas estúpidas deudas? Open Subtitles مازلت، هل تقتلين نفسك على بعض الديون الغبية؟
    Si te lo digo, lo matarías. Es lo único que tú... Open Subtitles اذا قلت لك ,ستقتله انه الشيء الوحيد الذي كنت
    Diciendo que le matarías si no paraba de escribir a la sede de la empresa. Open Subtitles قائلاً أنك ستقتله ما لم يتوقف عن مراسلة الفرع الرئيسي
    Tres años con él en una camioneta y tú también lo matarías. Open Subtitles أجل، حسنُ، إذا كنت قضيت معه ثلاث سنوات في سيارة كنت ستقتله أيضًا.
    Sabía que matarías a Barry, pero no te importó. Open Subtitles عرفت بأنّك كنت ستقتل باري، لكنّكي حتى لم تستطيعي.
    Le diste esa parte y luego, según me enteré anunciaste que matarías "a la perra marimacho frente a sus hijos". Open Subtitles أعطيتها تلك الحصة ومما سمعته أعلنت أنكَ ستقتل العاهرة السحاقية أمام أطفالها
    Matarme no te ayudará. Agh! Has demostrado que matarías un hombre para defender tu orgullo. Open Subtitles قتلي لن يساعدك لقد أظهرت بأنك ستقتل رجلاً للدفاع عن فخرك
    Me juraste que no lo matarías. Open Subtitles أقسمت لي أنك لن تقتله
    No, lo matarías, déjame detener la hemorragia. Open Subtitles لا هي قد تقتله دعني أوقف هذا النزيف
    Dijo que si hablaba con Lucy, tú me matarías con un machete. Open Subtitles قالت أنني لو كلمت لوسي ستقتلني أنت بالساطور
    Dijiste que me matarías. Open Subtitles قلتي أنكِ سوف تقتليني
    ¿Matarías para evitar perderlo? Open Subtitles هل يمكن أن تقتلي حتى لا تفقديه؟
    Nunca matarías a nadie, no es lo que tú eres. TODAS LAS CONVERSACIONES SERÁN GRABADAS No me importa si están escuchando. Open Subtitles أنتِ لن تقتلين أي أحد هذا ليس أنتِ لا يهمني إن كانوا يستمعون
    No te lo dije porque sabía que lo matarías. Open Subtitles لم أخبرك لأنني عرفت أنكِ ستقتلينه
    -"¿Por qué habría de hacerlo?" -Basta, matarías por estar en su lugar. -¡Aah! Open Subtitles أوقفه, أنت مستعد لتقتل حتى تكون فى مكانه.
    Podrías cargarte a una sala llena de gente. No los matarías a todos, Open Subtitles يمكنك قتل غرفة ملأى بالرجال بها ربما لن تقتلهم جميعاً
    ¿Tanto he cambiado, amada mía, que me matarías incluso si resucitase de entre los muertos? Open Subtitles هل تغيرت ملامحي كثيرا محبوبتي لدرجة أنك ستقتليني على الرغم أني نشلت نفسي من الموت؟
    La clase de entradas por las que matarías a tu mamá. Open Subtitles نوع التذاكر التي ستقتلين أمكِ من أجلها.
    Recuerda, una vez me dijiste que si me movía un paso de la revolución, me matarías. ¿Recuerdas? Open Subtitles تذكر مره قلت لى000 اذا تحركت خطوه واحده بعيدآ عن الثوره ستقتلنى تذكر؟
    ¿A quién matarías para salvarlos? Open Subtitles من هو الشخص الذي ستقتليه لتنقذيهم ؟
    ¿Tú matarías a otro hombre? Open Subtitles أتقتل رجلا آخرا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more