"mataremos a" - Translation from Spanish to Arabic

    • سنقتل
        
    • سوف نقتل
        
    • سنقتلهم
        
    • سنقوم بقتل
        
    • ونقتل
        
    • سوف نقتلكم
        
    • سنقتلكم
        
    • فسنقتل
        
    • سوف نقتلهم
        
    Si un barco o avión llega a menos de 150 km mataremos a la tripulación y usaremos el arsenal de la nave. Open Subtitles سنقتل طاقم البحارة و مقَابلها بالمثل سنستخدم ترسانة أسلحة السفينة
    Si continuamos buscando la venganza y matar al otro, ciertamente nos mataremos a nosotros mismos tambien. Open Subtitles اذا تابعنا في محاولتنا للانتقام وقتل بعضنا سنقتل انفسنا ايضا بالتأكيد
    Que lo clonaron. Que mataremos a quienes los vean juntos. Open Subtitles يعرف إنه مستنسخ و أننا سنقتل أي شخص يراهما معاً
    mataremos a todos en este condenado avión. Open Subtitles سوف نقتل كل الموجودين على متن هذه الطائرة اللعينة
    Y si debemos matar a todos ésos hijos de puta para que lo entiendan, entonces los mataremos a todos, y listo. Open Subtitles وإذا توجب قتل كل هذه الحشرات الطفيلية لإعادة الأمور إلى نصابها الطبيعي سنقتلهم جميعا، وهذا كل ما في الأمر
    mataremos a su padre al anochecer Mientras la poderosa progenie duerme ¿me tomas el pelo? Open Subtitles سنقوم بقتل الأب عند حلول الظلام، حين ينام ويغرق في النوم. أسبوع واحد, خسرنا اسبوع واحد.
    Superioridad numerica, chico. confundiremos sus defensas y mataremos a su reina. Open Subtitles اعلي عدد ياشباب, سوف نربك دفاعتهم ونقتل ملكتهم
    Te mataremos. Si no dices algo, mataremos a toda la pandilla. Open Subtitles سنقتلك ان لم تقل شيئاً, سنقتل العصابة كلها
    Nosotros no matamos al novio pero mataremos a la chica si tenemos que hacerlo. Open Subtitles نحن لم نقتل صديقها لكن , سنقتل الفتاه لو إضطررنا
    Tú sigue sirviendo a los negros, nosotros los mataremos a todos. Open Subtitles أنت تستمر بخدمة السود ونحن سنقتل الكثير منهم
    "mataremos a Daniel Pearl en 24 horas si no cumplen nuestras demandas. Open Subtitles اخبرنا امريكا انه اذا لم يتم تنفيذ مطالبنا خلال 24 ساعة سنقتل دانيال بيرل
    No hay problema. mataremos a dos espectadores. Open Subtitles لا مشكلة سنقتل إثنان لديهم تذاكر ونأخد مكانهم
    Ya que arrestaron a todos, mataremos a los policías uno por uno. Open Subtitles بما أنهم ألقوا القبض على الجميع سنقتل الشرطة
    Tiren las armas y vengan con nosotros, o mataremos a la bruja. Open Subtitles سلموا أسلحتكم وأتي معنا أو سنقتل الساحرة
    Despues de esta comida... mataremos a su Danyu... y destrozaremos su bandera. Open Subtitles بعد هذه الوجبة نحن سوف نقتل . قائدهم العظيم
    Por cada humano al que salves, mataremos a un millón. Open Subtitles لأجل إنقاذ البشر، سوف نقتل ملايين كثيرة.
    mataremos a cada infiel que venga a humillarnos a nuestra propia tierra. Open Subtitles سوف نقتل كل وثني يأتي لكي يهيننا على أرضنا
    Y cuando despiertes, los mataremos a todos. Open Subtitles لأنه عندما تستيقظ سنقتلهم جميعاً.
    - mataremos a los guardias activaremos el anillo y nos escaparemos. Open Subtitles أه , هجوم؟ سنقوم بقتل الحراس ونقوم بتنشيط الحلقة , ونهرب
    mataremos a cuantos podamos antes de cerrar la anomalía, ¿vale? Open Subtitles ونقتل أكبر عدد ممكن منهم قبل أن نغلق الهالة
    Los mataremos a todos si tocan ese portón. Open Subtitles سوف نقتلكم جميعاً إذا لمستم هذه البوابة.
    TE MATAREMOS LOS mataremos a TODOS CIERRA LA MALDITA BOCA Open Subtitles سنقتلك سنقتلكم جميعا عليكم اللعنة
    Si no cumplen con nuestras exigencias mataremos a un rehén por hora. Open Subtitles إن لم تلبي مطالبنا فسنقتل رهينة في كل ساعة
    Pero pronto te levantarás, y cuando lo hagas los mataremos a todos. Open Subtitles ولكن قريباً يجب أن تخرج .. وعندما تفعل سوف نقتلهم جميعا ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more