"materia de comercio electrónico" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجال التجارة الإلكترونية
        
    • مجال التجارة الالكترونية
        
    • التجارة الإلكترونية من
        
    • ميدان التجارة الإلكترونية
        
    • ميدان التجارة الالكترونية
        
    • بشأن التجارة الإلكترونية
        
    • للتجارة الإلكترونية
        
    • مجالي التجارة الإلكترونية
        
    • للتجارة الالكترونية
        
    • مسائل التجارة الإلكترونية
        
    de Trabajo III VII. Posible labor futura en materia de comercio electrónico UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    Nota de la Secretaría sobre la labor actual y la posible labor futura en materia de comercio electrónico UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال التجارة الإلكترونية
    16. Aun dando prioridad a tal cooperación, la UNCTAD debería tratar de desarrollar sus ventajas comparativas en materia de comercio electrónico. UN 16- وينبغي للأونكتاد، عند منح هذا التعاون الأولوية، أن يسعى إلى تنمية مزاياه النسبية في مجال التجارة الإلكترونية.
    La cuarta y última parte abarca algunas propuestas concretas de formación que podrían fortalecer la capacidad de los países miembros en materia de comercio electrónico. UN ويتضمن الجزء الرابع واﻷخير بعض الاقتراحات المحددة بشأن أنواع التدريب الكفيلة بتعزيز قدرات البلدان اﻷعضاء في مجال التجارة الالكترونية.
    Reunión de Expertos sobre estrategias en materia de comercio electrónico para el desarrollo UN اجتماع الخبراء المعني باستراتيجيات التجارة الإلكترونية من أجل التنمية
    Conclusión convenida en materia de comercio electrónico UN استنتاج متفق عليه في ميدان التجارة الإلكترونية
    Experiencias entre las Empresas en materia de comercio electrónico UN بين المؤسسات في مجال التجارة الإلكترونية
    Posible labor futura en materia de comercio electrónico UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال التجارة الإلكترونية
    de Trabajo VI Posible labor futura en materia de comercio electrónico UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    Posible labor futura en materia de comercio electrónico X. UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    Posible labor futura en materia de comercio electrónico UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    Posible labor futura en materia de comercio electrónico y de solución de controversias por vía informática UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية وتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر
    A. Posible labor futura en materia de comercio electrónico UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    Actual y posible labor futura en materia de comercio electrónico UN الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    Nota de la Secretaría sobre la labor actual y posible labor futura en materia de comercio electrónico UN مذكرة من الأمانة عن الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال التجارة الإلكترونية
    Informe acerca del coloquio sobre la labor actual y la posible labor futura en materia de comercio electrónico (continuación) UN تقرير الندوة المتعلقة بالأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    f) En materia de comercio electrónico e intercambio electrónico de datos, la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico. UN (و) فــي مجال التجارة الالكترونية وتبادل البيانات، قانــون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية.(15)
    Estrategias en materia de comercio electrónico para el desarrollo: UN استراتيجيات التجارة الإلكترونية من أجل التنمية:
    En este informe anual se ofrece información sobre la evolución más importante en materia de comercio electrónico, de interés particular para los países en desarrollo y recomendaciones sobre políticas. UN ويقدم هذا التقرير السنوي معلومات عن التطورات الرئيسية في ميدان التجارة الإلكترونية التي تكتسي أهمية خاصة بالنسبة إلى البلدان النامية والتوصيات في مجال السياسة العامة.
    1. En su 33º período de sesiones, celebrado en 2000, la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional procedió a un intercambio preliminar de opiniones sobre su labor futura en materia de comercio electrónico. UN 1- في دورتها الثالثة والثلاثين، عام 2000، أجرت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي تبادلا أوليا للآراء بشأن الاقتراحات المتعلقة بالأعمال المقبلة في ميدان التجارة الالكترونية.
    En una declaración presentada por el representante de Singapur, se observó que la Convención establece un modelo global para la legislación interna en materia de comercio electrónico. UN وأشير في كلمة ألقاها ممثل سنغافورة إلى أن الاتفاقية تضع معيارا عالميا جديدا للتشريعات الوطنية بشأن التجارة الإلكترونية.
    En los casos en que ya existan, estas estrategias relacionadas con el comercio electrónico deberían constituir la principal referencia para los donantes en relación con la cooperación técnica internacional en materia de comercio electrónico. UN وحيثما توجد فعلاً استراتيجيات للتجارة الإلكترونية من هذا القبيل فإنه يجب أن توفر هذه الاستراتيجيات المرجع الرئيسي للمانحين فيما يتصل بالتعاون التقني الدولي في التجارة الإلكترونية.
    8. Actual y posible labor futura en materia de comercio electrónico, y de solución de controversias por vía informática. UN 8- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجالي التجارة الإلكترونية وتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر.
    materia de comercio electrónico UN ثانياً - عناصر الاستراتيجيات الوطنية للتجارة الالكترونية
    El objetivo de la iniciativa es ayudar a los países en desarrollo a definir y representar sus intereses en materia de comercio electrónico y cuestiones relacionadas con la tecnología de la información y las comunicaciones que se plantean en esas negociaciones comerciales. UN وهدف المبادرة هو مساعدة البلدان النامية على تحديد مصالحها وعرضها من خلال مسائل التجارة الإلكترونية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات المثارة في هذه المفاوضات التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more