Se han elaborado y actualmente se examinan varias propuestas sobre actividades conjuntas en relación con las consecuencias de las nuevas necesidades en materia de fiscalización del uso indebido de drogas para los sistemas de justicia penal. | UN | وقد وضعت مقترحات تتعلق باﻷنشطة المشتركة الرامية إلى استكشاف أثر الاحتياجات الجديدة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات على نظم العدالة الجنائية، ويجري في الوقت الحاضر استعراض هذه المقترحات. |
De conformidad con el Programa Mundial de Acción y el Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas, estamos preparando un plan orientado a la acción contra los estupefacientes, en el que prevemos la adopción de todas las medidas posibles para llevar a la práctica las recomendaciones de esos dos documentos. | UN | ونحن نعد، وفقا لبرنامج العمل العالمي والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات، خطة عملية لمكافحة المخدرات ننوي بمقتضاها اتخاذ جميع التدابير الممكنة لتنفيذ توصيات هاتين الوثيقتين. |
Estos hechos son de todos conocidos y han sido incluidos en la Declaración de la Conferencia Internacional sobre el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas que se celebró en Viena en 1987, y también figura en el Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas. | UN | هذه الحقائق معروفة لنا جميعا وقد وردت في إعلان المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها المعقود في فيينا في عام ١٩٨٧، وفي المخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
La importancia de la reducción de la demanda fue confirmada por la Conferencia Internacional sobre el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas, celebrada en Viena del 17 al 26 de junio de 1987, la cual adoptó el Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas. | UN | وقد أكد أهمية خفض الطلب المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال العقاقير والاتجار غير المشروع بها، المعقود في فيينا، في الفترة من ٧١ إلى ٦٢ حزيران/يونيه ٧٨٩١، الذي اعتمد مخططا شاملا متعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في ميدان مكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
Nuestros programas y políticas sobre la fiscalización del uso indebido de drogas se basan en el Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas, que precedió el Programa Mundial de Acción. | UN | إن برنامجنا وسياستنا بشأن مراقبة إساءة استعمال المخدرات قد بنيا على المخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مراقبة إساءة استعمال المخدرات الذي كان سابقا على برنامج العمل العالمي. |
El modelo de fiscalización del uso indebido de drogas se ha presentado en el Programa Mundial de Acción, el Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas y el Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre la fiscalización del uso indebido de drogas. | UN | لقد عرض المخطط المرسوم لمكافحة إساءة استعمال المخدرات في صورة برنامج العمل العالمي، والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وخطة العمل على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
Declaración de la Conferencia Internacional contra el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas y Plan Amplio y Multidisciplinario Provisional de Actividades Futuras en materia de fiscalización del uso indebido de Drogas, 17 a 26 de junio de 1987 | UN | إعلان المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات، ١٧-٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧ |
1. Acoge con beneplácito la labor realizada por el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas a fin de cumplir sus mandatos en el marco de los tratados internacionales de fiscalización de drogas, el Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas2, el Programa Mundial de Acción3 y los documentos de consenso pertinentes; | UN | ولاياته في إطار المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات، والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وبرنامج العمل العالمي والوثائق ذات الصلة التي تم التوصل إليها بتوافق اﻵراء؛ |
7. En el párrafo 1 de la resolución, la Asamblea reafirma el compromiso expresado en el Programa Mundial de Acción y en el Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas2. | UN | ٧ - وفي الفقرة ١ من ذلك القرار، أكدت الجمعية العامة من جديد الالتزام المعرب عنه في برنامج العمل العالمي والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات)٢(. |
12. Al examinar la gama de actividades de fiscalización de drogas emprendidas y proyectadas por el sistema de las Naciones Unidas en su conjunto, se gana una perspectiva alentadora del empeño y respuestas imaginativas puestas en juego para lograr los objetivos fijados en el Programa Mundial de Acción y en su predecesor, el Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas. | UN | ١٢ - يوفر استعراض نطاق أنشطة مكافحة المخدرات التي تضطلع أو تزمع الاضطلاع بها منظومة اﻷمم المتحدة ككل منظورا مشجعا للجهود الدؤوبة والاستجابات الابداعية لﻷهداف الواردة في برنامج العمل العالمي وسلفه، المخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
Esta es, desde luego, una tendencia desafortunada, ya que era de esperar que después de la aprobación del Programa Mundial de Acción contra la producción, la oferta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias psicotrópicas, junto con el Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas, la situación mejorara de forma sustancial. | UN | وهذا تطور مؤسف في الواقع، نظرا ﻷنه كان من المتوقع - بعد أن تم اعتماد برنامج العمل العالمي فضلا عن المخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات - أن تتحسن الحالة تحسنا كبيرا. |
Internacional de Drogas Acoge con beneplácito la labor realizada por el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas a fin de cumplir sus mandatos en el marco de los tratados internacionales de fiscalización de drogas, el Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas, el Programa Mundial de Acción y los documentos de consenso pertinentes; | UN | ١ - ترحب بالجهود التي يبذلها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بهدف تنفيذ ولاياته في إطار المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات، والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وﺑرنامج العمل العالمي والوثائق ذات الصلة التي تم التوصل اليها بتوافق اﻵراء؛ |
1. Acoge con beneplácito la labor realizada por el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas para cumplir sus mandatos en el marco de los tratados internacionales de fiscalización de drogas, el Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas, el Programa Mundial de Acción y los documentos de consenso pertinentes; | UN | ١ - ترحب بالجهود التي يبذلها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لتنفيذ ولاياته في إطار المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات، والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وبرنامج العمل العالمي والوثائق ذات الصلة التي تم التوصل إليها بتوافق اﻵراء؛ |
Internacional de Drogas Acoge con beneplácito la labor realizada por el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas a fin de cumplir sus mandatos en el marco de los tratados internacionales de fiscalización de drogas, el Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas, el Programa Mundial de Acción y los documentos de consenso pertinentes; | UN | ١ - ترحب بالجهود التي يبذلها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بهدف تنفيذ ولاياته في إطار المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات، والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وﺑرنامج العمل العالمي والوثائق ذات الصلة التي تم التوصل اليها بتوافق اﻵراء؛ |
b) El Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas, aprobado en la Conferencia Internacional contra el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas de 1987; | UN | )ب( المخطط الشامل المتعدد الاختصاصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها في عام ١٩٨٧؛ |
Declaración Política y Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas, aprobados por la Conferencia Internacional contra el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas que se celebró del 17 al 26 de junio de 1987 | UN | اﻹعلان السياسي والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات اللذان اعتمدهما المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها، المعقود في الفترة ١٧-٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧ |
Ese criterio más amplio y equilibrado se tradujo en el Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas7, aprobado en 1987 por la Conferencia Internacional sobre el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas. | UN | وتجلى هذا النهج المتسم بمزيد من الشمولية والتوازن في المخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات)٧(، الذي اعتمده، في عام ١٩٨٧، المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها. |
b) El Plan Amplio y Multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas, aprobado en la Conferencia Internacional contra el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas de 1987; | UN | )ب( المخطط الشامل المتعدد الاختصاصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها في عام ١٩٨٧؛ |
La importancia de la reducción de la demanda fue confirmada por la Conferencia Internacional sobre el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas, celebrada en Viena del 17 al 26 de junio de 1987, la cual adoptó el Plan amplio y multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas. | UN | وأكد أهمية خفض الطلب المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال العقاقير والاتجار غير المشروع بها، المنعقد في فيينا في الفترة من ٧١ إلى ٦٢ حزيران/يونيه ٧٨٩١، الذي اعتمد مخططا شاملا متعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في ميدان مكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
La importancia de la reducción de la demanda fue confirmada por la Conferencia Internacional sobre el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas, celebrada en Viena del 17 al 26 de junio de 1987, la cual adoptó el Plan amplio y multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas. | UN | وأكد أهمية خفض الطلب المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال العقاقير والاتجار غير المشروع بها، المنعقد في فيينا في الفترة من ٧١ إلى ٦٢ حزيران/يونيه ٧٨٩١، الذي اعتمد مخططا شاملا متعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في ميدان مكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
El CAC manifestó su decidido apoyo a una acción concertada del sistema de las Naciones Unidas en materia de fiscalización del uso indebido de drogas y acordó lo siguiente (véase documento ACC/1995/4, párr. 6): | UN | ٦٩ - وأعربت لجنة التنسيق اﻹدارية عن تأييد قوي للعمل المتضافر الذي تقوم به منظومة اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة إساءة استعمال المخدرات ووافقت على ما يلي )انظر الوثيقة ACC/1995/4، الفقرة ٦(: |
Dichas estrategias deberán tener en cuenta los avances científicos en este campo, de conformidad con las obligaciones dimanantes de los tratados vigentes, a reserva de la legislación nacional, y con el Plan amplio y multidisciplinario de actividades futuras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas. | UN | وينبغي أن تراعى في هذه الاستراتيجيات التطورات العلمية الحاصلة في الميدان ، وفقا للالتزامات التعاهدية الحالية ورهنا بالتشريعات الوطنية والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في ميدان مكافحة اساءة استعمال المواد المخدرة . |
Asimismo apoya las medidas innovadoras en materia de fiscalización del uso indebido de drogas y todas las iniciativas emprendidas en el marco del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID). | UN | وقال إن الفلبين تؤيد التدابير المستحدثة لمراقبة إساءة استعمال المخدرات وجميع المبادرات اﻷخرى في إطار برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |