"materia de ied" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجال الاستثمار الأجنبي المباشر
        
    • يخص الاستثمار الأجنبي المباشر
        
    • يتعلق باﻻستثمار اﻷجنبي المباشر
        
    • مجال إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر
        
    Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    Tema 3 - Fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos y formulación de políticas en los países en desarrollo UN البند 3: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان النامية
    * La relación que existe entre las estadísticas, la evaluación de las repercusiones y la formulación de políticas en materia de IED; UN :: العلاقة بين الإحصاءات وتقييم الأثر وصياغة السياسات العامة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر
    Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos y formulación UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    Lo cierto es que, si bien los programas de ajuste se han diseñado y promovido con el objetivo, entre otros, de atraer a inversores extranjeros, su impacto negativo en las perspectivas de crecimiento no explica mucho mejor el deficiente desempeño de la región en materia de IED que las deficiencias en materia de gestión pública a las que tradicionalmente se recurre para ilustrar el magro clima inversor en África. UN والواقع أنه فيما صُممت برامج التكييف وعُززت بغرض تحقيق عدة أهداف، منها اجتذاب المستثمرين الأجانب، فإن أثرها السلبي على آفاق النمو يفسر بوضوح السبب في أداء القارة الضعيف في ما يخص الاستثمار الأجنبي المباشر وليس حالات إخفاق نظم الحكم التي تحدد على نحو روتيني لوصف مناخ الاستثمار الهزيل في أفريقيا.
    Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos y UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE EL FOMENTO DE LA CAPACIDAD EN MATERIA DE IED: COMPILACIÓN UN تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    En 2003 la UNCTAD organizó tres seminarios regionales conjuntamente con la ASEAN para debatir cuestiones relativas a los datos en materia de IED y el análisis de políticas. UN وفي عام 2003، نظم الأونكتاد بالاشتراك مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ثلاث حلقات دراسية إقليمية لمناقشة قضايا البيانات وتحليل السياسات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Los organismos más activos de promoción de las inversiones (OPI) seleccionan a los inversores extranjeros de acuerdo con la estrategia general del país en materia de IED. UN وتستهدف الوكالات الأكثر نشاطاً في مجال ترويج الاستثمار مجموعات معينة من المستثمرين الأجانب بما يتوافق مع الاستراتيجية الإجمالية للبلد في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Reunión de Expertos en fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos y formulación de políticas en las políticas en desarrollo UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: جمع البيانات وصياغة السياسة العامة في البلدان النامية
    3. Fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos y formulación de políticas en los países en desarrollo. UN 3- تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان النامية
    La presente nota, preparada para la Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de IED representa una contribución en la dirección adecuada. UN تمثل هذه المذكرة - المعدّة لتقديمها إلى اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر - خطوةً على هذا الطريق.
    Reunión de Expertos en el fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos y formulación de políticas en los países en desarrollo UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos y formulación de políticas en los países en desarrollo UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    43. Un delegado reconoció el valor de la Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de IED. UN 43- وأقر أحد المندوبين بأهمية اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    3. Fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos y formulación de políticas en los países en desarrollo. UN 3- تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر
    La Reunión de Expertos en el fomento de la capacidad en materia de IED también incluyó tres talleres sobre la recopilación y utilización de estadísticas sobre la IED. UN وعقدت في إطار اجتماع الخبراء المخصص لبناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر ثلاث حلقات عمل بشأن تجميع واستخدام إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    13. La principal estrategia a corto plazo en materia de IED consistía en alentar a los inversores existentes a ampliar sus actividades y a reinvertir en la economía del país, especialmente en la minería, las agroindustrias, las telecomunicaciones y los servicios financieros. UN 13- وأهم استراتيجية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر على الأمد القصير هي تشجيع المستثمرين الحاليين على توسيع نطاق أنشطتهم وإعادة الاستثمار في اقتصاد البلد، لا سيما في قطاع التعدين والأعمال الزراعية والاتصالات السلكية واللاسلكية والخدمات المالية.
    TD/B/COM.2/EM.18/3 " Informe de la Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos y formulación de políticas en los países en desarrollo " UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية " TD/B/COM.2/EM.18/3
    El informe contiene un análisis de las tendencias de las corrientes y el volumen de IED en los PMA, así como de la formulación de políticas en materia de IED a nivel nacional e internacional en el último decenio. UN ويقدّم هذا التقرير تحليلاً للاتجاهات في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر ومجموعه في أقل البلدان نمواً، والتطورات المتصلة بالسياسات فيما يخص الاستثمار الأجنبي المباشر على الصعيدين الوطني والدولي على مدى العقد الأخير.
    23. En consonancia con el Consenso de Monterrey y lo dispuesto en la XI UNCTAD, prosiguió la labor en la esfera de las estadísticas en materia de IED para ayudar a los Estados miembros a evaluar su situación en el ámbito de la IED. UN 23- وتمشياً مع توافق آراء مونتيري وأحكام الأونكتاد الحادي عشر، تَواصل العمل في مجال إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر لمساعدة الدول الأعضاء على تقييم مواقفها من الاستثمار الأجنبي المباشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more