Los ahorros en relación con material de fortificación de campaña y mapas de operaciones se debieron al lento establecimiento de las bases de destacamento y puestos de observación. | UN | ونتجت الوفورات في مخازن الدفاع الميداني وخرائط العمليات من بطء التوسع في إقامة المواقع الخارجية ومواقع المراقبة. |
Recepción de material de fortificación de campaña enviado por el Gobierno de Sudáfrica. | UN | استلام مخازن الدفاع الميداني من حكومة جنوب أفريقيا |
Cuadro 1: Responsabilidades en tareas menores de ingeniería cuando las Naciones Unidas se encargan del material de fortificación de campaña | UN | الجدول 1: المسؤوليات المتعلقة بالأعمال الهندسية الصغيرة عندما تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن مخازن الدفاع الميداني |
viii) material de fortificación de campaña 3 670 500 | UN | ' ٨ ' مخزونات الدفاع الميداني ٥٠٠ ٦٧٠ ٣ |
viii) material de fortificación de campaña 7 341 000 | UN | ' ٨ ' مخزونات الدفاع الميداني ٠٠٠ ٣٤١ ٧ |
vii) material de fortificación de campaña 658 000 | UN | ' ٧ ' مستودعات الدفاع الميداني |
b) material de fortificación de campaña | UN | مخازن الدفاع الميدانية أسلاك الربط |
77. material de fortificación de campaña. Se registraron economías de 79.000 dólares porque las necesidades efectivas fueron inferiores a las estimadas. | UN | ٧٧ - مخازن الدفاع المدني - تحققت وفورات قدرها ٠٠٠ ٧٩ دولار نتيجة لانخفاض الاحتياجات الفعلية عما كان مقدرا. |
Responsabilidades en tareas menores de ingeniería cuando las Naciones Unidas se encargan del material de fortificación de campaña | UN | مسؤوليات الأعمال الهندسية الصغيرة حين تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن مخازن الدفاع الميداني |
a) Cuadro 1: Responsabilidades en tareas menores de ingeniería cuando las Naciones Unidas se encargan del material de fortificación de campaña | UN | الجدول 1: المسؤوليات المتعلقة بالأعمال الهندسية الصغيرة عندما تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن مخازن الدفاع الميداني |
Cuadro 1 Responsabilidades en tareas menores de ingeniería cuando las Naciones Unidas se encargan del material de fortificación de campaña | UN | المسؤوليات المتعلقة بالأعمال الهندسية الصغيرة عندما تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن مخازن الدفاع الميداني |
viii) material de fortificación de campaña - | UN | ' ٨ ' مخازن الدفاع الميداني |
v) material de fortificación de campaña 33 000 | UN | ' ٥ ' مخازن الدفاع الميداني ٠٠٠ ٣٣ |
viii) material de fortificación de campaña - | UN | ' ٨ ' مخازن الدفاع الميداني |
viii) material de fortificación de campaña 1 439 500 | UN | ' ٨ ' مخزونات الدفاع الميداني ٥٠٠ ٤٣٩ ١ |
viii) material de fortificación de campaña 15 000 | UN | ' ٨ ' مخزونات الدفاع الميداني ٠٠٠ ١٥ |
viii) material de fortificación de campaña 150 000 | UN | ' ٨ ' مخزونات الدفاع الميداني ٠٠٠ ١٥٠ |
viii) material de fortificación de campaña 655 000 | UN | ' ٨ ' مستودعات الدفاع الميداني ٠٠٠ ٥٥٦ |
viii) material de fortificación de campaña 657 500 | UN | ' ٨ ' مخازن الدفاع الميدانية ٥٠٠ ٦٥٧ |
material de fortificación de campaña | UN | مخازن الدفاع المدني |
Los gastos adicionales de material de fortificación de campaña obedecieron a la construcción de los siete emplazamientos mencionados. | UN | وتعزى النفقات الإضافية على لوازم الدفاع الميداني إلى تشييد المواقع السبعة المذكورة أعلاه. |
62. Las necesidades adicionales en las partidas de informes, banderas y calcomanías (451.700 dólares) y material de fortificación de campaña (959.900 dólares) son imputables al empeoramiento de la situación de seguridad en Somalia. | UN | ٦٢ - تعزى الاحتياجات اﻹضافية تحت بنود الزي الرسمي واﻷعلام والشارات )٧٠٠ ٤٥١ دولار( ومخازن الدفاع الميداني )٩٠٠ ٩٥٩ دولار( إلى تدهور الحالة اﻷمنية في الصومال. |
El Grupo de Trabajo decidió que el examen de las tasas correspondientes al material de fortificación de campaña se aplazara hasta el próximo examen general. | UN | وأجل الفريق العامل استعراض معدلات مخزونات الدفاع المدني إلى الاستعراض العام القادم. |
material de fortificación de campaña | UN | مؤن الدفاع الميداني |
Hasta la fecha se ha entregado un total de 16 vehículos y 108 contenedores de material de fortificación de campaña, unidades de alojamiento, generadores y otros suministros a antiguas unidades de la AFISMA. | UN | وقد سُلِّم حتى تاريخه إلى الوحدات السابقة التابعة لبعثة الدعم الدولية ما مجموعه 16 مركبة و 108 حاويات بها مخازن للدفاع الميداني ووحدات سكن ومولدات كهربائية ولوازم أخرى. |
Como resultado de la ampliación, hubo un aumento correspondiente de salarios y plus para comidas, así como de la necesidad de material de fortificación de campaña. | UN | ونتيجة لهذا التوسع، حدثت زيادة مقابلة في اﻷجور والأغذية التكميلية، وكذلك في الاحتياجات لمخازن مهمات الدفاع الميداني. |
material de fortificación de campaña | UN | مخزونات دفاع ميداني |
Las necesidades de recursos propuestas incluyen también la adquisición de generadores, instalaciones prefabricadas, material de fortificación de campaña y gasolina, aceite y lubricantes. | UN | وتشمل الاحتياجات المقترحة أيضا اقتناء مولدات كهربائية ومرافق جاهزة ولوازم الدفاع الميداني والبنزين والزيوت ومواد التشحيم. |
55. Para recibir la tasa de reembolso por autosuficiencia en material de fortificación de campaña, el contingente deberá: | UN | 55 - كي تتلقى الوحدة معدل تسديد التكاليف في إطار تحقيق الاكتفاء الذاتي بالنسبة لمخازن الدفاع الميداني يجب أن تقوم بما يلي: |
material de fortificación de campaña | UN | أصناف الدفاع الميداني |