El Sr. André Mayne fue elegido presidente del Comité de Examen de Productos Químicos en su primera reunión. | UN | وقد انتخب السيد أندريه ماين رئيسا للجنة استعراض المواد الكيميائية خلال اجتماعها الأول. |
Australia Sr. André Clive Mayne | UN | استراليا السيد اندريه كلايف ماين |
Al término de la reunión el Sr. Mayne notificó al Comité que no podría continuar desempeñando sus funciones y debía dimitir y se acordó que la Sra. Bettina Hitzfeld se desempeñaría como la presidenta siguiente del Comité de Examen de Productos Químicos. | UN | وفي نهاية الاجتماع، قام السيد أندريه ماين بإخطار اللجنة بأنه لن يستطيع مواصلة القيام بهذه الوظيفة واتُفق على أن تصبح السيدة بتينا هيتزفيلد الرئيسة التالية للجنة استعراض المواد الكيميائية. |
Esto fue filmado justo minutos antes de que John Mayne fuera disparado en el parque. | Open Subtitles | تم تصوير هذه دقائق فقط قبل إطلاق النار على (جون ماين) في الحديقة |
Talvez averiguó que Wells era Mayne y lo asesinó por traicionarlos doblemente. | Open Subtitles | (ربما عرف أن (ويلز) هو (ماين و قتله لخيانته لهم |
McGee. ¿Puedes rastreal el número del móvil de este coche y decirme dónde estaba la mañana que dispararon a Mayne? | Open Subtitles | ماكغي)، أيمكنك تعقب رقم الهاتف) في هذه البطاقة و تخبرني أين كان صباح تعّرض (ماين) لإطلاق النار؟ |
El Sr. G. Manuweera (Sri Lanka) y el Sr. A. Mayne (Australia) copresidieron el Grupo de Trabajo. | UN | 1 - شارك في رئاسة الفريق العامل السيدان ج. مانيويرا (سري لانكا) وأ. ماين (استراليا). |
La presidió el Sr. André Mayne (Australia) y asistieron 26 de sus 31 expertos. | UN | وترأس الاجتماع السيد أندريه ماين (أستراليا) وحضره 26 من خبرائه البالغ عددهم 31 خبيراً. |
La Sra. Hitzfeld presentó la labor del grupo de tareas, compuesto por ella misma y el Sr. Nichelatti como coordinadores conjuntos y la Sra. Impithuksa y el Sr. Mayne como miembros. | UN | 43- قدمت الآنسة هيتزفيلد عمل فريق العمل، الذي تشكل منها ومن السيد نييكلاتي كمنسقين مشتركين والآنسة إميثوكسا والسيد ماين كأعضاء. |
Se estableció un grupo de redacción, cuya composición se señala en la sección C del anexo I del presente informe, que prepararía un documento de orientación para la adopción de decisiones en relación con el amianto crisotilo, con el Sr. Mayne y el Sr. Berend en calidad de expertos principales. | UN | 98 - تم إنشاء فريق صياغة لإعداد وثيقة توجيه قرار لكريسوتيل الاسبست، تألفت من السيد ماين والسيدة بيريند خبريين رئيسين ومن العضوية الواردة في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير. |
Tras la aprobación del informe, el Sr. Mayne informó que sus compromisos profesionales le impedían continuar en la presidencia del Comité y, por consiguiente, se veía obligado, muy a su pesar, a presentar su renuncia. | UN | 130- وعقب اعتماد التقرير، أبلغ السيد ماين اللجنة بأن ثمة التزامات مهنية تحول دون استمراره في شغل رئاسة اللجنة، وأنه مضطر لذلك، مع الأسف أن يقدم استقالته. |
Señaló que, desde su primera reunión, se habían producido cambios en la composición del Comité: el Sr. Angelo Anthony Valois había sustituido al Sr. André Mayne como experto de Australia, el Sr. Khashashneh sustituía al Sr. Yusef Shuraiki de Jordania y Samoa había nombrado al Sr. William Cable. | UN | وأشارت إلى أنه جرى تغيير في عضوية اللجنة منذ اجتماعها الأول: فقد حل السيد انجيلو أنتوني فالويس محل السيد أندريه ماين كخبير من أستراليا، والسيد خشاشانه محل السيد يوسف شرايك من الأردن، ورشحت ساموا السيد ويليام كابل. |
¿Entonces cómo identificaste al Teniente Mayne? | Open Subtitles | إذن كيف تمكنت من تحديد هوية الملازم (ماين)؟ |
Mira el registro de servicio de Mayne. Notifica a los familiares directos. | Open Subtitles | (أجري بحث عن سجل خدمة (ماين لاحظ ما بجانب خانة النسب |
Según su registro de servicios, el Teniente Mayne es un desaparecido en acción (MIA). | Open Subtitles | وفقاً لسجل خدمته الملازم (ماين) في عداد المفقودين أثناء العمل |
Seis años antes, el Teniente Mayne era parte de un trabajo encubierto con tres hombres de una misión de reconocimiento en Afganistán. | Open Subtitles | ،منذ 6 سنوات الملازم (ماين) كان واحد من ثلاث رجال في مهمة سرية "لجمع المعلومات في "أفغانستان |
Las heridas de Mayne no eran auto-infligidas. | Open Subtitles | إصابات (ماين) لم تكن إصابات ذاتية |
El Cuerpo Naval puso el país patas arriba buscando a Mayne. | Open Subtitles | سلاح البحرية فتش البلد رأساً على عقب (بحثاً عن (ماين |
John Mayne no es más un desaparecido en acción (MIA). | Open Subtitles | (جون ماين) لم يعد في عداد المفقودين في العمل |
El teniente Mayne obviamente construyó una nueva vida. | Open Subtitles | الملازم (ماين) من الواضح إنّه أنشأ حياة جديدة |