"mayor capacidad de los países de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعزيز قدرة بلدان
        
    • تحسين قدرة بلدان
        
    • تحسين قدرة البلدان
        
    • تعزيز قدرات بلدان
        
    • تعزيز قدرة البلدان
        
    • تحسين القدرة الوطنية على
        
    v) Mayor capacidad de los países de tránsito para luchar contra el tráfico ilícito de drogas UN ' 5` تعزيز قدرة بلدان العبور في مكافحتها للاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Mayor capacidad de los países de la región para formular, ejecutar y evaluar estrategias y políticas orientadas a aumentar la productividad y la innovación en su economía UN تعزيز قدرة بلدان المنطقة على تصميم الاستراتيجيات والسياسات وتنفيذها وتقييمها بهدف زيادة الإنتاجية والابتكار في اقتصاداتها.
    Mayor capacidad de los países de la región para formular, ejecutar y evaluar estrategias y políticas orientadas a aumentar la productividad y la innovación en su economía UN تعزيز قدرة بلدان المنطقة على تصميم الاستراتيجيات والسياسات وتنفيذها وتقييمها بهدف زيادة الإنتاجية والابتكار في اقتصاداتها
    a) Mayor capacidad de los países de la subregión de hacer frente a los problemas de desarrollo económico, social y ambiental UN (أ) تحسين قدرة بلدان المنطقة دون الإقليمية على التعامل مع مسائل التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية
    a) Mayor capacidad de los países de la subregión de hacer frente a los problemas de desarrollo económico, social y ambiental UN (أ) تحسين قدرة بلدان المنطقة دون الإقليمية على التعامل مع مسائل التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية
    b) Mayor capacidad de los países de África para promover la eficiencia, transparencia y rendición de cuentas de la administración pública y las empresas públicas, en particular la eficacia de la prestación de servicios y otros bienes públicos UN (ب) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على إكساب الخدمة المدنية والمؤسسات العامة قدراً أكبر من الكفاءة والشفافية والخضوع للمساءلة، بما في ذلك فعالية إنجاز الخدمات وغيرها من المنافع العامة
    a) Mayor capacidad de los países de la región de incorporar criterios de sostenibilidad en las políticas y medidas de desarrollo, en particular por lo que se refiere a la aplicación de los resultados de Río+20 UN (أ) تعزيز قدرات بلدان المنطقة على إدماج معايير الاستدامة في السياسات والتدابير الإنمائية، ولا سيما فيما يتعلق بتغير المناخ والحد من المخاطر، ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر ريو+20
    b) Mayor capacidad de los países de África de promover la eficiencia, transparencia y rendición de cuentas de la administración pública y las empresas públicas, en particular la eficacia de la prestación de servicios y otros bienes públicos UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأفريقية على إكساب الخدمة المدنية والمؤسسات العامة قدرا أكبر من الكفاءة والشفافية والخضوع للمساءلة، بما في ذلك فعالية تقديم الخدمات وغيرها من المنافع العامة
    c) Mayor capacidad de los países de Asia central para producir y emplear estadísticas sobre la salud de la población UN (ج) تعزيز قدرة بلدان آسيا الوسطى على إنتاج واستعمال الإحصاءات المتعلقة بحالة الصحة للسكان
    d) Mayor capacidad de los países de Europa oriental y sudoriental, el Cáucaso y Asia central para aplicar los instrumentos jurídicos, las normas y los estándares de la CEPE UN (د) تعزيز قدرة بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى على تنفيذ الصكوك القانونية والمعايير والمقاييس ذات الصلة الصادرة عن اللجنة
    d) Mayor capacidad de los países de Europa oriental y sudoriental, el Cáucaso y Asia central para aplicar los instrumentos jurídicos, las normas y los estándares de la CEPE UN (د) تعزيز قدرة بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى على تنفيذ الصكوك القانونية والمعايير والمقاييس ذات الصلة الصادرة عن اللجنة
    d) Mayor capacidad de los países de Europa oriental y sudoriental, el Cáucaso y Asia central para aplicar los instrumentos jurídicos, las normas y los estándares de la CEPE UN (د) تعزيز قدرة بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى على تنفيذ الصكوك القانونية والمعايير والمقاييس ذات الصلة الصادرة عن اللجنة
    b) Mayor capacidad de los países de la región de formular, aplicar y evaluar políticas, reglamentos y medidas relativos a los sistemas financieros nacionales para promover el crecimiento, el desarrollo productivo y la protección social UN (ب) تعزيز قدرة بلدان المنطقة على صياغة وتنفيذ وتقييم السياسات والأنظمة والتدابير المتصلة بالنظم المالية الوطنية بهدف تشجيع النمو والتنمية الإنتاجية والحماية الاجتماعية.
    a) Mayor capacidad de los países de la región para aplicar políticas de igualdad entre los géneros conformes a los acuerdos internacionales relativos a los derechos humanos de las mujeres UN (أ) تعزيز قدرة بلدان المنطقة على تنفيذ سياسات المساواة بين الجنسين، تماشيا مع الاتفاقات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة
    a) Mayor capacidad de los países de la subregión de hacer frente a los problemas de desarrollo económico, social y ambiental UN (أ) تحسين قدرة بلدان المنطقة دون الإقليمية على التعامل مع مسائل التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية
    a) Mayor capacidad de los países de la subregión de hacer frente a los problemas de desarrollo económico, social y ambiental UN (أ) تحسين قدرة بلدان المنطقة دون الإقليمية على التعامل مع قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية
    a) Mayor capacidad de los países de la subregión de hacer frente a los problemas de desarrollo económico, social y ambiental UN (أ) تحسين قدرة بلدان المنطقة دون الإقليمية على معالجة مسائل التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية
    b) Mayor capacidad de los países de África para promover la eficiencia, transparencia y rendición de cuentas de la administración pública y las empresas públicas, en particular la eficacia de la prestación de servicios y otros bienes públicos UN (ب) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على إكساب الخدمة المدنية والمؤسسات العامة قدراً أكبر من الكفاءة والشفافية والخضوع للمساءلة، بما في ذلك فعالية إنجاز الخدمات وغيرها من المنافع العامة
    a) Mayor capacidad de los países de África para formular, aplicar y evaluar políticas y estrategias nacionales y sectoriales de desarrollo en materia de información, comunicación, y de ciencia, tecnología e innovación, de carácter inclusivo y con orientación de género UN (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات وطنية وقطاعية لتسخير المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية، تكون شاملة للجميع ومراعية للمنظور الجنساني
    a) Mayor capacidad de los países de África para formular, aplicar y evaluar políticas y estrategias nacionales y sectoriales en materia de información, comunicación e información geográfica y de ciencia, tecnología e innovaciones, de carácter inclusivo y adaptadas a las cuestiones de género UN (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات وطنية وقطاعية شاملة للجميع ومراعية للفروق بين الجنسين في مجالات المعلومات والاتصالات والمعلومات الجغرافية والعلم والتكنولوجيا والابتكار
    a) Mayor capacidad de los países de la región de incorporar criterios de sostenibilidad en las políticas y medidas de desarrollo, en particular por lo que se refiere al cambio climático y la reducción de los riesgos UN (أ) تعزيز قدرات بلدان المنطقة على إدماج معايير الاستدامة في السياسات والتدابير الإنمائية، ولا سيما فيما يتعلق بتغير المناخ والحد من المخاطر.
    b) Mayor capacidad de los países de África para promover la eficiencia, transparencia y rendición de cuentas de la administración pública y las empresas públicas, en particular la eficacia de la prestación de servicios y otros bienes públicos UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأفريقية على إكساب الخدمة المدنية والمؤسسات العامة قدرا أكبر من الكفاءة والشفافية والخضوع للمساءلة، بما في ذلك فعالية تقديم الخدمات وغيرها من المنافع العامة
    c) Mayor capacidad de los países de formular y aplicar políticas y proyectos de desarrollo y programas de investigación para reducir la pobreza rural mediante el desarrollo sostenible de cultivos secundarios UN (ج) تحسين القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات و/أو مشاريع و/أو برامج بحثية في مجال التنمية تحد من الفقر الريفي من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more