"mayor número de proyectos" - Translation from Spanish to Arabic

    • زيادة عدد المشاريع
        
    • زيادة عدد مشاريع
        
    • ازدياد عدد المشاريع
        
    • أكبر عدد من المشاريع
        
    • ارتفاع عدد المشاريع
        
    • زيادة في عدد المشاريع
        
    • زيادة في عدد مشاريع
        
    • زيادة عدد ما يُنجز من مشاريع
        
    vii) Mayor número de proyectos de recogida y destrucción de armas pequeñas y armas ligeras UN ' 8` زيادة عدد المشاريع في مجال جمع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتدميرها
    Esas actividades abarcan un Mayor número de proyectos de información financiados conjuntamente por los centros de información y oficina de coordinadores residentes de las Naciones Unidas. UN ويشتمل هذا على زيادة عدد المشاريع الإعلامية الممولة بصورة مشتركة من مراكز الإعلام ومكتب المنسق المقيم للأمم المتحدة.
    iii) Mayor número de proyectos nacionales para reducir los riesgos derivados de los productos químicos y desechos UN ' 3` زيادة عدد المشاريع في البلدان للحد من أخطار المواد الكيميائية والنفايات
    ii) Mayor número de proyectos de asistencia técnica a los esfuerzos de consolidación de la paz UN ' 2` زيادة عدد مشاريع المساعدة التقنية في جهود بناء السلام
    ii) Un Mayor número de proyectos de consolidación de la paz se ejecuta en apoyo de las iniciativas encaminadas a prevenir, gestionar o resolver los conflictos UN ' 2` زيادة عدد مشاريع بناء السلام المنفذة دعما للجهود الرامية إلى منع نشوب النزاعات أو إدارتها أو حلها
    v) Mayor número de proyectos que se ejecutan de conformidad con el plan operacional nacional para combatir el tráfico de drogas y la delincuencia organizada UN ' 5` زيادة عدد المشاريع التي يجري تنفيذها من خطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة
    ii) Ejecución de un Mayor número de proyectos financiados por el Fondo para la Consolidación de la Paz UN ' 2` زيادة عدد المشاريع المنفذة لصندوق بناء السلام
    ii) Mayor número de proyectos sustantivos formulados y ejecutados UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية التي يجري وضعها وتنفيذها
    iv) Mayor número de proyectos ejecutados financiados con cargo al Fondo para la Consolidación de la Paz UN ' 4` زيادة عدد المشاريع المنفذة التي يمولها صندوق بناء السلام
    ii) Mayor número de proyectos sustantivos formulados y ejecutados UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية المعدة والمنفذة
    ii) Mayor número de proyectos sustantivos formulados y ejecutados UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية التي يجري وضعها وتنفيذها
    ii) Mayor número de proyectos sustantivos formulados y ejecutados UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية المعدة والمنفذة
    ii) Mayor número de proyectos sustantivos formulados y ejecutados UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية المعدة والمنفذة
    ii) Mayor número de proyectos elaborados y aplicados en situaciones motivo de preocupación UN ' 2` زيادة عدد المشاريع التي وضعت ونفذت في الحالات المثيرة للقلق
    b) Mayor número de proyectos, actividades y documentos de programación común para los países que integren más los derechos humanos UN (ب) زيادة عدد مشاريع الأمم المتحدة وأنشطتها ووثائق البرمجة القطرية المشتركة التي تزيد من إدماج حقوق الإنسان
    a) Mayor número de proyectos y actividades en que se integren más los derechos humanos UN (أ) زيادة عدد مشاريع الأمم المتحدة وأنشطتها التي تزيد من إدماج حقوق الإنسان
    b) Mayor número de proyectos, actividades y documentos de programación común para los países que integren más los derechos humanos UN (ب) زيادة عدد مشاريع الأمم المتحدة وأنشطتها ووثائقها المتصلة بالبرمجة القطرية المشتركة، التي تزيد إدماج حقوق الإنسان
    b) Mayor número de proyectos, actividades y documentos de programación común para los países que integran más los derechos humanos UN (ب) زيادة عدد مشاريع الأمم المتحدة وأنشطتها ووثائقها المتصلة بالبرمجة القطرية المشتركة، التي تزيد إدماج حقوق الإنسان
    iii) Mayor número de proyectos en los países para reducir los riesgos derivados de los productos químicos y desechos UN ' 3` ازدياد عدد المشاريع في البلدان للتخفيف من الأخطار الناجمة عن المواد الكيميائية والنفايات
    Es el Mayor número de proyectos que haya contado con el apoyo del proyecto ACT en Sierra Leona. UN وهذا أكبر عدد من المشاريع يتحقّق بدعم من مشروع مساعدة تآزر المجتمعات المحلية.
    El Mayor número de proyectos se debió a la disponibilidad de fondos, como resultado del menor costo de algunos proyectos UN ويُعزى ارتفاع عدد المشاريع المنفّذة إلى توافر الأموال نتيجة انخفاض تكاليف بعض المشاريع
    ii) Mayor número de proyectos sustantivos formulados y ejecutados UN ' 2` زيادة في عدد المشاريع الفنية التي يجري وصفها وتنفيذها
    a) Mayor número de proyectos y actividades en que se integren más los derechos humanos UN (أ) زيادة في عدد مشاريع الأمم المتحدة وأنشطتها التي تواصل إدماج حقوق الإنسان
    2.1.3 Mayor número de proyectos del plan estratégico de la Policía Nacional de Liberia completados (2011/12: 18; 2012/13: 60; 2013/14: 75) UN 2-1-3 زيادة عدد ما يُنجز من مشاريع الخطة الاستراتيجية للشرطة الوطنية الليبرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more