Emunah es la mayor organización de mujeres sionistas ortodoxas de Israel, y es la sección femenina del Partido Religioso Nacional. | UN | منظمة أمونه: وهي أكبر منظمة صهيونية لليهوديات اﻷرثوذكس في اسرائيل وهي الشعبة النسائية في الحزب الديني الوطني. |
Vamos, trabajo para la mayor organización recopiladora de información del mundo libre. ¿Qué diría de mí el que no lo supiera? | Open Subtitles | بحقك، أنا أعمل لدى أكبر منظمة جمع معلومات في العالم الحر ماذا سيكون وضعي لو لم أكن أعرف؟ |
Human Rights Watch es la mayor organización internacional de derechos humanos con sede en los Estados Unidos. | UN | وهيئة رصد حقوق الإنسان هي أكبر منظمة دولية تعنى بحقوق الإنسان موجودة في الولايات المتحدة. |
La Federación Panchina de Mujeres es la mayor organización de mujeres de China. | UN | إن الاتحاد النسائي لعموم الصين هو أكبر منظمة جماهيرية نسائية في الصين. |
La Alianza de Sindicatos de Polonia (OPZZ) era la mayor organización sindical en Polonia durante el período comprendido en el informe. | UN | - تحالف نقابات العمال لعموم بولندا هو أكبر منظمة لنقابات العمال في بولندا أثناء الفترة التي يغطيها التقرير. |
El diálogo temático interactivo también contó con un representante de La Vía Campesina, la mayor organización mundial de pequeños agricultores y campesinos. | UN | كما شارك فيه ممثل من " لا فيا كامبيسينا " ، وهي أكبر منظمة في العالم لصغار المزارعين والفلاحين. |
HRW es la mayor organización internacional de derechos humanos con sede en los Estados Unidos. | UN | وتُعد منظمة رصد حقوق الإنسان أكبر منظمة دولية تُعنى بحقوق الإنسان ومقرها في الولايات المتحدة. |
La Asociación Universal del Esperanto es la mayor organización internacional de hablantes de Esperanto, con miembros en 124 países. | UN | رابطة الاسبرانتو العالمية أكبر منظمة دولية للمتحدثين بالاسبرانتو، ولها أعضاء في 124 بلدا. |
Desde que pasó a ser miembro de las Naciones Unidas en 1977, Viet Nam ha sido siempre un miembro activo y responsable de la mayor organización del mundo. | UN | ظلت فييت نام دائما، منذ أن أصبحت عضوا في الأمم المتحدة في عام 1977، عضوا فاعلا ومسؤولا في أكبر منظمة في العالم. |
AIESEC International es la mayor organización del mundo dirigida por estudiantes. | UN | الرابطة الدولية لطلاب علوم الاقتصاد وإدارة الأعمال هي أكبر منظمة عالمية يتولى الطلاب إدارتها. |
La Canadian Federation of Agriculture fue fundada en 1935 y es la mayor organización de agricultores del país. | UN | إن الاتحاد الكندي للزراعة، الذي تأسس عام 1935، هو أكبر منظمة من منظمات المزارعين في البلد. |
La Federación Internacional de Periodistas es la mayor organización de periodistas del mundo. | UN | اتحاد الصحفيين الدولي هو أكبر منظمة عالمية للصحفيين. |
Es la mayor organización internacional de derechos humanos con sede en los Estados Unidos. | UN | وتُعد منظمة رصد حقوق الإنسان أكبر منظمة دولية تُعنى بحقوق الإنسان ومقرها في الولايات المتحدة. |
En realidad, es la mayor organización de blanqueo de dinero del mundo. | Open Subtitles | هي في الواقع أكبر منظمة غسل الاموال في العالم |
En cumplimiento de esta misión, el PNUD, la mayor organización del mundo dedicada a donaciones multilaterales, ha invertido desde 1990 más de 1.000 millones de dólares por año en los países en desarrollo. | UN | وبغية الاضطلاع بهذه المهمة، أخذ البرنامج اﻹنمائي، وهو أكبر منظمة متعددة اﻷطراف مقدمة للمنح في العالم، يستثمر منذ عام ١٩٩٠ ما يزيد على بليون دولار سنويا في البلدان النامية. |
Merece también la pena examinar las contribuciones de los donantes a la Federación Internacional de Planificación de la Familia, que es la mayor organización no gubernamental internacional en la esfera de la población y de la salud reproductiva. | UN | ويجدر أيضا بحث المساهمات المقدمة من المانحين إلى الاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة، بوصفه أكبر منظمة دولية غير حكومية في ميدان السكان والصحة اﻹنجابية. |
Con deferencia, porque me doy cuenta de que estoy haciendo uso de la palabra ante la mayor organización multilateral de todos los tiempos y desde una tribuna en la que han estado todos los grandes estadistas desde la segunda guerra mundial. | UN | وسبب الاحترام أنني أدرك أنني أخاطب أكبر منظمة متعددة اﻷطراف في التاريخ من منصة وقف عليها كل العظماء من رجال السياسة تقريبا منذ الحرب العالمية الثانية. |
En los siete años transcurridos desde que Letonia pasó a ser Miembro de las Naciones Unidas se ha beneficiado del apoyo moral y político de la mayor organización internacional. | UN | وفي السنوات السبع التي انقضت منذ أصبحت لاتفيا عضوا في اﻷمم المتحدة، استفادت من الدعم اﻷدبي والسياسي من أكبر منظمة دولية. |
:: Vicepresidente de Vision Australia, la mayor organización de representación de las personas ciegas y con discapacidad visual de Australia | UN | :: نائب رئيس منظمة Vision Australia، وهي أكبر المنظمات التي تمثل المكفوفين ومرضى العيون في أستراليا |
Algunos dicen que es la mayor organización de la historia humana, pero en ocasiones también la más ineficaz. | UN | ويقول البعض إنها أكبر هيئة في تاريخ البشرية، وإن كانت في بعض اﻷحيان أكثرها تقصيرا. |
El PNUD es la mayor organización del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 12 - وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو أكبر مؤسسة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |