El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Jefe de la delegación de Angola, Excmo. Sr. Afonso Van Dunem “MBINDA”. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أفونسو فان دونيم " مبيندا " ، رئيس وفد أنغولا. |
(Firmado) Afonso VAN DUNEN " MBINDA " Embajador | UN | )توقيع( السفير افونسو فان دونين " مبيندا " |
En ausencia del Presidente, el Sr. Van Dunem “MBINDA” (Angola), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فان دونيم " مبيندا " )أنغولا( |
El Sr. Van Dunem “MBINDA” (Angola), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تــولى الرئاسة نائــب الرئيس السيد فـان دونيم " مبيندا " )أنغولا(. |
El Sr. Van Dunem “MBINDA” (Angola), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى السيد فان دونم مبندا )أنغولا(، نائب الرئيس، الرئاسة. |
(Firmado) Afonso VAN DUNEM " MBINDA " | UN | )توقيع( أفونسو فان دونم " امبيندا " |
Por invitación del Presidente, el Sr. Van Dunem MBINDA (Angola), toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | 2 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد فان دونم مبيندا (أنغولا) مكانه إلى طاولة المكتب. |
El Sr. Van Dunem MBINDA (Angola) se retira. | UN | 6 - غادر السيد فان دونم مبيندا (أنغولا) مكانه. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Van Dunem “MBINDA” (Angola) toma asiento a la mesa del Consejo. | UN | بدعوة من الرئيس، شغل السيد فان دونيم " مبيندا " )أنغولا( مقعدا على طاولة المجلس. |
(Firmado) Alfonso VAN-DUNEM " MBINDA " | UN | )توقيع( ألفونسو فان - دونيم " مبيندا " |
(Firmado) Alfonso VAN-DUNEM " MBINDA " | UN | )توقيع( الفونسو فان ـ دونم " مبيندا " |
(Firmado) Afonso VAN-DUNEM " MBINDA " | UN | )توقيع( أفونسو فان - دونيم " مبيندا " |
(Firmado) Afonso VAN DUNEM " MBINDA " | UN | )توقيع( ألفونسو فان دونيم " مبيندا " |
(Firmado) Afonso Van Dunem " MBINDA " | UN | )توقيع( أفونسو فان دونيم " مبيندا " |
(Firmado) Afonso VAN-DUNEM " MBINDA " | UN | )توقيع( أفونسو فان - دوينم " مبيندا " |
Sr. Van Dunem “MBINDA” (Angola) (interpretación del inglés): Señor Presidente: Permítame reiterar el reconocimiento de mi delegación por la manera en que está conduciendo la labor de la Asamblea General. | UN | السيد فان ديونم مبيندا )أنغولا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي - سيادة الرئيس - أن أكرر ذكر تقدير وفد بلادي للطريقة التــــي تديـــرون بها أعمال الجمعية العامة. |
(Firmado) Afonso VAN-DUNEM " MBINDA " | UN | )توقيع( أفونسو فان - دونم " مبيندا " |
(Firmado) Afonso VAN-DUNEM " MBINDA " | UN | )توقيع( أفونسو فان - دونيم " مبيندا " |
(Firmado) Afonso VAN-DUNEM " MBINDA " | UN | )توقيع( أفونسو فان دونام " مبيندا " |
(Firmado) Afonso VAN-DUNEM " MBINDA " | UN | )توقيع( أفونسو فان - دونيم " مبيندا " |
Sr. VAN DUNEM “MBINDA” (Angola) (interpretación del inglés): En nombre de mi Gobierno, mi delegación se suma a los oradores previos para hablar sobre el tema que se está examinando, a saber, los tres decenios de embargo de los Estados Unidos contra Cuba. | UN | السيد فان دونم " مبندا " )أنغولا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي، بالنيابــة عــن حكومتــي، الانضمـام الــى المتكلمين السابقين في الكلام عن البند قيد المناقشة المتعلق بثلاثة عقود من الحظر الذي تفرضه الولايـــات المتحدة على كوبا. |
(Firmado) Afonso VAN-DUNEM " MBINDA " | UN | )توقيع( ألفونسو فان دونيم " امبيندا " |