"me alegra que estés" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا سعيد لأنك
        
    • أنا سعيدة لأنك
        
    • أنا مسرورة أنك
        
    • أنا سعيد أنك
        
    • أنا مسرور لأنك
        
    • أنا مسرورة لأنك
        
    • يسرني أنك
        
    • يسعدني أنك
        
    • أَنا مسرورُ أنت
        
    • أنا سعيد أنكِ
        
    • أنا سعيد لانك
        
    • أنا سعيدة أنك
        
    • أَنا مسرورُ جداً أنت
        
    • أنا سعيد بأنك
        
    • سعيدٌ أنَّكِ لم تنزعجي
        
    Me alegra que estés tan seguro, Alex. Open Subtitles أنا سعيد لأنك متأكد جدا، أليكس
    Niles, realmente Me alegra que estés aquí. Open Subtitles نايلز.في الحقيقه أنا سعيد لأنك هنا
    Homie, Me alegra que estés haciendo ejercicio. Pero desearía que no fuera ningún ejercicio loco. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك تمارس التمارين ولكنني أتمنى لو لم تكن تمارين مجنونة
    Bueno, Peter, Me alegra que estés en casa y me alegra que encontraran lo que estaban buscando. Open Subtitles بيتر , أنا مسرورة أنك في المنزل وأنا سعيدة أنكم وجدتم ما كنتم تبحثون عنه
    Caleb, Me alegra que estés de nuevo en la vida de Hanna. Open Subtitles كالب، أنا سعيد أنك عدت مرة أخرى في حياة هانا
    Bueno, Me alegra que estés contento porque ya sabes que me sentí mal. Open Subtitles حسنًا, أنا مسرور لأنك سعيد، بسبب، أنت تعلم، أشعر بشعور سيء.
    En realidad, Me alegra que estés aquí. ¿Puedes cambiar el reloj del microondas? - Nunca lo arreglé. Open Subtitles في الواقع أنا مسرورة لأنك هنا هل يمكنك التأكد من المايكرويف أنا لم أقم بتغيير الساعة
    A decir verdad, papá, Me alegra que estés conmigo. Open Subtitles صدقاً يا أبي يسرني أنك هنا معي
    Me alegra que estés aquí. Estuve llamando, y el teléfono daba ocupado. Open Subtitles أنا سعيد لأنك هنا, لقد كنت أتصل لكن الهاتف كان مشغولاً
    Necesitaba ayuda con la parte de atrás, Me alegra que estés disponible. Open Subtitles أجل , أحتجت لبعض المساعدة للوصول للخلف أنا سعيد لأنك متاح
    Moisés estás vivo. - Me alegra que estés vivo. Open Subtitles موسى، أنت على قيد الحياة، أنا سعيد لأنك كذلك
    Hablaremos de esto más tarde. Me alegra que estés en casa. Open Subtitles سنتحدث عن هذا الأمر لاحقاً أنا سعيد لأنك عدت
    Bueno. Me alegra que estés tan ocupada. ¿Has hablado con Jesse? Open Subtitles جيد, أنا سعيدة لأنك مشغولة هل تكلمت مع جيسي؟
    Me alegra que estés aquí. Es un gran paso. ¿Qué hay de ti, Daniel? Open Subtitles أنا سعيدة لأنك هنا إنها خطوة كبيرة ماذا عنك دانيال؟
    Me alegra que estés en casa, mami. Open Subtitles أنا مسرورة أنك في المنزل أمي
    Bueno, Me alegra que estés vivo, pero no quiero que la gente diga que soy incompetente, así que mejor te vuelvo a matar. Open Subtitles حسناً، أنا سعيد أنك حي و لكن لا أريد أن يقول الناس عني أني غير كفء لذلك من الافضل أن أقتلك مرة أخرى إثبت مكانك
    Por supuesto. Me alegra que estés complacido. Nos gastamos la mayoría de tus monedas en todo. Open Subtitles بالطبع، أنا مسرور لأنك سعيد لقد أنفقنا معظم أموالك في ذلك
    - Me alegra que estés durmiendo. - ¡Amma! ¿Cómo llegué aquí? Open Subtitles أنا مسرورة لأنك نمت إيما كيف وصلت إلى هنا؟
    Me alegra que estés aquí. Y... quiero hablar de todo. Open Subtitles يسرني أنك هنا أود التحدث عن كل شيء
    Me alegra que estés barriendo para el equipo de casa, Jefe. Open Subtitles يسعدني أنك تضع الجذور في العصابات المحلية زعيم
    Me alegra que estés aquí. Open Subtitles أَنا مسرورُ أنت هنا.
    Me alegra que estés de buen humor hoy. Open Subtitles أنا سعيد أنكِ في حاله جيّدة اليوم كيف حالكِ؟
    Hablando por mí, Me alegra que estés aquí. Open Subtitles متحدثا عن نفسي أنا سعيد لانك هنا
    Hola Me alegra que estés aquí, estaba preocupada por ti Open Subtitles أوه مرحباً أنا سعيدة أنك هنا لقد كنت قلقة بشأنك
    Me alegra que estés aquí. Open Subtitles حَسناً، أَنا مسرورُ جداً أنت هنا.
    Me alegra que estés aquí. Después de lo de Teal'c creí que no volvería a verte. Open Subtitles أنا سعيد بأنك هنا ، بعد ما حدث لتيلك كنت أعتقد أننى لن أراك ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more